{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Јов 31:31 Коментар

10 istorijskih glasova

Како је Црква читала Job 31:31 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.
BLIVRE (2018) · pt-br
Se a gente da minha casa nunca tivesse dito: Quem não se satisfez da carne dada por ele?
ARC (1995) · pt-br
se as pessoas da minha tenda não disseram: Quem há que não se tenha saciado com carne provida por ele?

Гласови кроз векове

Puritanci 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Job had often protested his integrity in general; here he does it in particular instances, not in a way of commendation (for he does not here proclaim his good deeds), but in his own just and necessary vindication, to clear himself from those crimes with which his friends had falsely charged him, which is a debt every man owes to his own reputation. Job's friends had been particular in their articles of impeachment against him, and therefore he is so in his protestation, which seems to refer especially to what Eliphaz had accused him of, Job 22:6, etc. They had produced no witnesses against him, neither could they prove the things whereof they now accused him, and therefore he may well be admitted to purge himself upon oath, which he does very solemnly, and with many awful imprecations of God's wrath if he were guilty of those crimes. This protestation confirms God's character of him, that there was none like him in the earth. Perhaps some of his accusers durst not have joined with him; for he not only acquits himself from those gross sins which lie open to the eye of the world, but from many secret sins which, if he had been guilty of them, nobody could have charged him, with, because he will prove himself no hypocrite. Nor does he only maintain the cleanness of his practices, but shows also that in them he went upon good principles, that the reason of his eschewing evil was because he feared God, and his piety was at the bottom of his justice and charity; and this crowns the proof of his sincerity. I. The sins from which he here acquits himself are, 1. Wantonness and uncleanness of heart (Job 31:1-4). 2. Fraud and injustice in commerce (Job 31:4-8). 3. Adultery (Job 31:9-12). 4. Haughtiness and severity towards his servants (Job 31:13-15). 5. Unmercifulness to the poor, the widows, and the fatherless (Job 31:16-23). 6. Confidence in his worldly wealth (Job 31:24, Job 31:25). 7. Idolatry (Job 31:26-28). 8. Revenge (Job 31:29-31). 9. Neglect of poor strangers (Job 31:32). 10. Hypocrisy in concealing his own sins and cowardice in conniving at the sins of others (Job 31:33, Job 31:34). 11. Oppression, and the violent invasion of other people's rights (Job 31:38-40). And towards the close, he appeals to God's judgment concerning his integrity (Job 31:35-37). Now, II. In all this we may see, 1. The sense of the patriarchal age concerning good and evil and what was so long ago condemned as sinful, that is, both hateful and hurtful. 2. A noble pattern of piety and virtue proposed to us for our imitation, which, if our consciences can witness for us that we conform to it, will be our rejoicing, as it was Job's in the day of evil.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 31 In this chapter Job gives an account of himself in private life, of the integrity and uprightness of his life, and his holy walk and conversation, with this view, that it might be thought that the afflictions which were upon him were not on account of a vicious course of life he had indulged unto, as was suggested; and he clears himself from various crimes which it might be insinuated he was guilty of, as from unchastity; and he observes the method he took to prevent his falling into it, and the reasons that dissuaded him from it, Job 31:1; from injustice in his dealings with men, Job 31:5; from the sin of adultery, Job 31:9; from ill usage of his servants, Job 31:13; from unkindness to the poor, which he enlarges upon, and gives many instances of his charity to them, Job 31:16; from covetousness, and a vain confidence in wealth, Job 31:24; from idolatry, the worship of the sun and moon, Job 31:26; from a revengeful spirit, Job 31:29; and from inhospitality to strangers, Job 31:32; from covering his sin, Job 31:33; and fear of men, Job 31:34; and then wishes his cause might be heard before God, Job 31:35; and the chapter is closed with an imprecation on his head if guilty of any injustice, Job 31:38.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
If I covered my transgressions as Adam,.... Job could not be understood, by this account he had given of the holiness of his life, that he thought himself quite free from sin; he had owned himself to be a sinner in several places before, and disclaimed perfection; and here he acknowledges he was guilty of transgressing the law of God, and that in many instances; for he speaks of his "transgressions" in the plural number; but then he did not seek to cover them from the of God or men, but frankly and ingenuously confessed them to both; he did not cover them, palliate, excuse, and extenuate them, as Adam did his, by laying the blame to his wife; and as she by charging it on the serpent; and those excuses they made are the inventions they found out, Ecc 7:29; or the meaning is, Job did not do "as men" (k) in common do; who, when they have sinned, either through fear or shame, endeavour to conceal it, and keep it out of the sight of others, unless they are very hardened and audacious sinners, such as the men of Sodom were, see Hos 6:7; by hiding mine iniquity in my bosom; meaning perhaps some particular iniquity which his nature was most inclined to; this he did not attempt to hide in secret, as what is put into the bosom is; or that he did not spare it and cherish it, and, from an affection to it, keep it as persons and things beloved are, laid in the bosom; and so Mr. Broughton reads the words, "hiding my sin of a self-love"; either having a self-love to it, or hiding it of self-love, that is, from a principle of self-love, to preserve his honour, credit, and reputation among men. (k) "ut homo", V. L. Pagninus, Montanus, Beza, Bolducius, Mercerus, Drusius, Schmidt; "more hominum", Junius & Tremellius, Piscator; so Aben Ezra.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 1

Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Morals on the Book of Job, Book XXII
If the men of my tabernacle said not, O that we had of his flesh, that we might be satisfied! [MYSTICAL INTERPRETATION] Which same sentence may also be taken in mystery of the voice of our Redeemer. For 'the men of his tabernacle' longed to be 'satisfied by his flesh,' i.e. whether the Jews in persecuting or the Gentiles in believing. For both the one set themselves as it were by consuming it to put an end to His Body, and the latter desire to satisfy their hungering soul with His flesh, by the daily sacrifice of His immolating. [HISTORICAL INTERPRETATION] But now following the gist of the history alone let us reflect with what strenuousness the mind of the holy man, full of concern for all things, is divided within and without; who to those acting unjustly had he either submitted in silence, or not withstood in righteous living, assuredly he would never have had them as adversaries. But hereby, that he kept the paths of life, he found hearty desires of his death. Adversaries he met with, shewing themselves outwardly, lurking inwardly. Now it is inferior goodness in a conflict for a man to see without evils that he has to get the better of, and not to have within aught that he may have to bear. But it is the praise of perfect greatness to meet hostile treatment, without bravely, and within mercifully. For there are some things in the actual common dealing of those of a household, that cannot be corrected without sin in the corrector, and therefore when they either defile him who corrects them, or do not weigh heavily on him who does them, with a great skill of tutoring they require to be winked at, and by this very winking to be borne with, which same when put upon ourselves are the more quickly dismissed from our hearts, if we know our own misdemeanours against our neighbours. Whence it is well said too by Solomon; Take no heed to all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee: for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself also hast cursed others. For whilst we reflect what we have been towards others, we are the less concerned that others should have proved such persons towards ourselves, because the injustice of another avenges in us what our conscience justly accuses in self.
Преведи са Гуглом

Srednjovekovno 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Job
Then he shows the perfection of his own virtue as to the superabundance of goods which he bestowed on others. First, as to his domestics he says, "If the men of my tent have not said: Who will give us his meats to satisfy us?" When the meat of some animal is appetizing, men desire to eat their fill of it. By this then he shows us that his association was so pleasing to his household that they desired to be satisfied with the flesh of his presence.
Преведи са Гуглом

Moderno 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The words and prophecy of King Lemuel, and what his mother taught him, Pro 31:1, Pro 31:2. Debauchery and much wine to be avoided, Pro 31:3-7. How kings should administer justice, Pro 31:8, Pro 31:9. The praise of a virtuous woman and good housewife, in her economy, prudence, watchfulness, and assiduity in labor, vv. 10-29. Frailty of beauty, Pro 31:30, Pro 31:31.
Преведи са Гуглом
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
If the men of my tabernacle said - I believe the Targum gives the best sense here: - "If the men of my tabernacle have not said, Who hath commanded that we should not be satisfied with his flesh?" My domestics have had all kindness shown them; they have lived like my own children, and have been served with the same viands as my family. They have never seen flesh come to my table, when they have been obliged to live on pulse. Mr. Good's translation is nearly to the same sense: - "If the men of my tabernacle do not exclaim, Who hath longed for his meat without fullness?" "Where is the man that has not been satisfied with his flesh?" i.e., fed to the full with the provisions from his table. See Pro 23:20; Isa 23:13, and Dan 10:3.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Job 31:1-40) Job proceeds to prove that he deserved a better lot. As in the twenty-ninth chapter, he showed his uprightness as an emir, or magistrate in public life, so in this chapter he vindicates his character in private life. He asserts his guarding against being allured to sin by his senses. think--rather, "cast a (lustful) look." He not merely did not so, but put it out of the question by covenanting with his eyes against leading him into temptation (Pro 6:25; Mat 5:28).
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
That is, Job's household said, Oh, that we had Job's enemy to devour, we cannot rest satisfied till we have! But Job refrained from even wishing revenge (Sa1 26:8; Sa2 16:9-10). So Jesus Christ (Luk 9:54-55). But, better (see Job 31:32), translated, "Who can show (literally, give) the man who was not satisfied with the flesh (meat) provided by Job?" He never let a poor man leave his gate without giving him enough to eat.
Преведи са Гуглом
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
31 If the people of my tent were not obliged to say: Where would there be one who has not been satisfied with his flesh?! - 32 The stranger did not lodge out of doors, I opened my door towards the street. Instead of אמרוּ, it might also be יאמרוּ (dicebant); the perf., however, better denotes not merely what happens in a general way, but what must come to pass. The "people of the tent" are all who belong to it, like the Arab. ahl (tent, metonym. dwellers in the tent), here pre-eminently the servants, but without the expression in itself excluding wife, children, and relations. The optative מי־יתּן, so often spoken of already, is here, as in Job 31:35; Job 14:4; Job 29:2, followed by the acc. objecti, for נשׂבּע is part. with the long accented a (quis exhibebit or exhibeat non saturatum), and מבּשׂרו is not meant of the flesh of the person (as even the lxx in bad taste renders: that his maids would have willingly eaten him, their kind master, up from love to him), but of the flesh of the cattle of the host. Our translation follows the accentuation, which, however, perhaps proceeds from an interpretation like that of Arnheim given above. His constant and ready hospitality is connected with the mention of his abundant care and provision for his own household. It is unnecessary to take ארח, with the ancient versions, for ארח, or so to read it; לארח signifies towards the street, where travellers are to be expected, comp. Pirke aboth i. 5: "May thy house be open into the broad place (לרוחה), and may the poor be thy guests." The Arabs pride themselves on the exercise of hospitality. "To open a guest-chamber" is the same as to establish one's own household in Arabic. Stories of judgments by which the want of hospitality has been visited, form an important element of the popular traditions of the Arabs. (Note: In the spring of 1860 - relates Wetzstein - as I came out of the forest of Glan, I saw the water of Rm lying before us, that beautiful round crater in which a brook that runs both summer and winter forms a clear but fishless lake, the outflow of which underground is recognised as the fountain of the Jordan, which breaks forth below in the valley out of the crater Tell el-Kadi; and I remarked to my companion, the physician Regeb, the unusual form of the crater, when my Beduins, full of astonishment, turned upon me with the question, "What have you Franks heard of the origin of this lake?" On being asked what they knew about it, they related how that many centuries ago a flourishing village once stood here, the fields of which were the plain lying between the water and the village of Megdel Shems. One evening a poor traveller came while the men were sitting together in the open place in the middle of the village, and begged for a supper and a resting-place for the night, which they refused him. When he assured them that he had eaten nothing since the day before, an old woman amidst general laughter reached out a gelle (a cake of dried cow-dung, which is used for fuel), and drove him out of the village. Thereupon the man went to the village of Nimra (still standing, south of the lake), where he related his misfortune, and was taken in by them. The next morning, when the inhabitants of Nimra woke, they found a lake where the neighbouring village had stood.)
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце