{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Јеремија 4:3 Коментар

13 istorijskih glasova

Како је Црква читала Jeremiah 4:3 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
BLIVRE (2018) · pt-br
Porque assim diz o SENHOR aos homens de Judá e de Jerusalém: Fazei lavoura para vós, e não semeeis sobre espinhos.
ARC (1995) · pt-br
Porque assim diz o Senhor aos homens de Judá e a Jerusalém: Lavrai o vosso terreno alqueivado, e não semeeis entre espinhos.

Гласови кроз векове

Puritanci 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
It should seem that the first two verses of this chapter might better have been joined to the close of the foregoing chapter, for they are directed to Israel, the ten tribes, by way of reply to their compliance with God's call, directing and encouraging them to hold their resolution (Jer 4:1, Jer 4:2). The rest of the chapter concerns Judah and Jerusalem. I. They are called to repent and reform (Jer 4:3, Jer 4:4). II. They are warned of the advance of Nebuchadnezzar and his forces against them, and are told that it is for their sins, from which they are again exhorted to wash themselves (Jer 4:5-18). III. To affect them the more with the greatness of the desolation that was coming, the prophet does himself bitterly lament it, and sympathize with his people in the calamities it brought upon them, and the plunge it brought them to, representing it as a reduction of the world to its first chaos (Jer 4:19-31).
Преведи са Гуглом
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
The prophet here turns his speech, in God's name, to the men of the place where he lived. We have heard what words he proclaimed towards the north (Jer 3:12), for the comfort of those that were now in captivity and were humbled under the hand of God; let us now see what he says to the men of Judah and Jerusalem, who were now in prosperity, for their conviction and awakening. In these two verses he exhorts them to repentance and reformation, as the only way left them to prevent the desolating judgments that were ready to break in upon them. Observe, I. The duties required of them, which they are concerned to do. 1. They must do by their hearts as they do by their ground that they expect any good of; they must plough it up (Jer 4:3): "Break up your fallow-ground. Plough to yourselves a ploughing (or plough up your plough land), that you sow not among thorns, that you may not labour in vain, for your own safety and welfare, as those do that sow good seed among thorns and as you have been doing a great while. Put yourselves into a frame fit to receive mercy from God, and put away all that which keeps it from you, and then you may expect to receive mercy and to prosper in your endeavours to help yourselves." Note, (1.) An unconvinced unhumbled heart is like fallow-ground, ground untilled, unoccupied. It is ground capable of improvement; it is our ground, let out to us, and we must be accountable for it; but it is fallow; it is unfenced and lies common; it is unfruitful and of no advantage to the owner, and (which is principally intended) it is overgrown with thorns and weeds, which are the natural product of the corrupt heart; and, if it be not renewed with grace, rain and sunshine are lost upon it, Heb 6:7, Heb 6:8. (2.) We are concerned to get this fallow-ground ploughed up. We must search into our own hearts, let the word of God divide (as the plough does) between the joints and the marrow, Heb 4:12. We must rend our hearts, Joe 2:13. We must pluck up by the roots those corruptions which, as thorns, choke both our endeavours and our expectations, Hos 10:12. 2. They must do that to their souls which was done to their bodies when they were taken into covenant with God (Jer 4:4): "Circumcise yourselves to the Lord, and take away the foreskin of your heart. Mortify the flesh and the lusts of it. Pare off that superfluity of naughtiness which hinders your receiving with meekness the engrafted word, Jam 1:21. Boast not of, and rest not in, the circumcision of the body, for that is but a sign, and will not serve without the thing signified. It is a dedicating sign. Do that in sincerity which was done in profession by your circumcision; devote and consecrate yourselves unto the Lord, to be to him a peculiar people. Circumcision is an obligation to keep the law; lay yourselves afresh under that obligation. It is a seal of the righteousness of faith; lay hold then of that righteousness, and so circumcise yourselves to the Lord." II. The danger they are threatened with, which they are concerned to avoid. Repent and reform, lest my fury come forth like fire, which it is now ready to do, as that fire which came forth from the Lord and consumed the sacrifices, and which was always kept burning upon the altar and none might quench it; such is God's wrath against impenitent sinners, because of the evil of their doings. Note, 1. That which is to be dreaded by us more than any thing else is the wrath of God; for that is the spring and bitterness of all present miseries and will be the quintessence and perfection of everlasting misery. 2. It is the evil of our doings that kindles the fire of God's wrath against us. 3. The consideration of the imminent danger we are in of falling and perishing under this wrath should awaken us with all possible care to sanctify ourselves to God's glory and to see to it that we be sanctified by his grace.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 4 This chapter begins with several exhortations to repentance; first to Israel, or the ten tribes, to return to the Lord with their whole hearts, and put away their abominations, and serve him in sincerity and uprightness of soul; with promises of rest and safety to themselves; and that it would have a happy influence on the Gentiles, and issue in their conversion; who would hereupon bless themselves in the Lord, and glory in him, Jer 4:1, and next to the inhabitants of Judah and Jerusalem, to show a concern for renewing and sanctifying grace, signified by various metaphors, lest they should be consumed with the fire of divine wrath, Jer 4:3 and then the destruction of that land and city is foretold and described, partly by what was introductory to it, and the proclamation of it, signified by blowing the trumpet, and setting up the standard, Jer 4:5, by an account of the destroyers, their cruelty, swiftness, and diligence, Jer 4:7, and of the destruction itself, compared to a violent wind, Jer 4:11, by the effect it should have upon the inhabitants of all sorts, high and low, Jer 4:8, and had upon the prophet himself, Jer 4:10, and by the cause and ground of it, the sins of the people, which they are called upon to repent of, Jer 4:14 and by a vision the prophet had of the dreadful desolation of the land, Jer 4:23 and by the vain and false hopes the people would have of their recovery, and the great anxiety and distress they would be in, Jer 4:30.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
For thus saith the Lord to the men of Judah and Jerusalem,.... The two tribes of Judah and Benjamin, who were at the time of this prophecy in their own land; and so are distinguished from Israel the ten tribes, who were in captivity; unless the same persons should be meant, who were called by these several names, the people of the Jews; and it was in Judea that our Lord appeared in the flesh, and to the inhabitants thereof he ministered, he was the minister of the circumcision; and so to the inhabitants of Jerusalem, whom he called to repentance, and would have gathered, Mat 23:37, break up your fallow ground; this is ground that lies untilled, not ploughed, nor sown, on which nothing grows but the produce of nature, as weeds, thorns, briers, &c. is common to men and beasts, and is trodden upon, and, so is hard and unsusceptible of seed; which, if it accidentally falls upon it, makes no impression on it, and is not received by it; and the breaking of it up is by the plough. The "fallow ground" fitly represents the hearts of unregenerate men, which are unopened to the word, and unbroken by it; nor have they the seed of divine grace sown in them; but are destitute of faith, hope, love, fear, and the like; there is nothing grows there but the weeds of sin and corruption; and are like a common beaten road; are the common track of sin, where lusts pass to and fro, and dwell; and so are hardened and obdurate, as hard as a stone, yea, harder than the nether millstone; and who, though they may occasionally be under the word, it makes no impression on them; it has no place in them, but is like the seed that falls by the wayside, Mat 13:4, unless divine power attends it; for the Gospel is the plough, and ministers are the ploughmen; but it is the Lord alone that makes it effectual to the breaking up the fallow ground of men's hearts, Luk 9:62, but when the Lord puts his hand to the plough it enters within, and opens the heart; it is quick, powerful, and sharp; it cuts deep, and makes long and large furrows, even strong convictions of sin; it throws a man's inside outward, as the plough does the earth; and lays all the wicked of his heart open to him; and roots up the pride, the vanity, and boasting of the creature, and other lusts; and so makes way for the seed of divine grace to be sown there: and sow not among thorns; or, "that ye may not sow among thorns" (o); for, unless the fallow ground is broken up, it will be no other than sowing among thorns; and unless the hearts of men are opened by the power and grace of God, they will not attend to the things that are spoken; preaching and eating the word will be like sowing among thorns; cares of this world, the deceitfulness of riches, the pleasures of life, and the lusts thereof, which are comparable to thorns, because pricking, perplexing, and distressing, and because vain and unprofitable, choke the word, and make it unfruitful; see Mat 13:7, now this exhortation in the text does not suppose power in man to break up and open his heart; but to show his want of renewing grace; the necessity of it; and the danger he is in without it; and to awaken in him a concern for it; see Eze 18:31. The words may be applied to backsliding professors, since backsliding Israel and Judah are the persons addressed; and this may be done with great propriety and pertinence to the simile; for fallow ground is that which has been broke up and sown, and laid fallow. It is usual to till and sow two years, and lay fallow a third: and backsliding Christians look very much like fallow ground; so faithless, so lukewarm, and indifferent; so inattentive to the word, and unconcerned under it; so barren and unfruitful, as if they had never had any faith, or love, or good work in them; so that they need to be renewed in the spirit of their minds; to have a new face of things put upon them: and to have a clean heart, and a right spirit, created in them. The Targum is, "make to yourselves good works, and seek not salvation in sins.'' (o) "ut non seratis".
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 5

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON JEREMIAH 5:13.2
This, then, “is what the Lord says to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem: ‘Break up fallow ground and sow not among thorns.’ ” This word is especially directed to those who teach, lest they entrust what is said to the pupils too soon before they have prepared the fallow ground in their souls. For whenever they put the “hand to the plow,” they make the “ground fallow” in their souls, according to the “beautiful” and the “good earth” of those who hear. Then, when they sow, the sowers do not sow “among thorns.” But if prior to the “plow” and prior to the making of “fallow ground” in the heart of those who hear, someone takes the holy seeds, the word concerning the Father, concerning the Son and Holy Spirit, the word concerning the resurrection, the word concerning the punishment, the word concerning the final rest, concerning the Law, the Prophets and in general each of the Scriptures, and sows them, he disobeys the first commandment, which states first, break up their fallow ground; second, and do not sow among thorns.
Преведи са Гуглом
Athanasius of Alexandria · 296 Excerpts (Historical Christian Faith …
FESTAL LETTERS 3:3
The departure from virtue gives place for the entrance of the unclean spirit. There is, moreover, the apostolic injunction, that the grace given us should not be unprofitable. Those things that he wrote particularly to his disciple, he enforces on us through him, saying, “Do not neglect the gift that is in you. For he who tills his land shall be satisfied with bread. But the paths of the slothful are strewn with thorns.” The Spirit warns ahead of time not to fall into them, saying, “Break up your fallow ground. Do not sow among thorns.”
Преведи са Гуглом
Gregory of Nazianzus · 329 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON THEOLOGY, THEOLOGICAL ORATION 2(28).1
In the last discourse we laid down clearly what sort of character the theologian ought to bear, what kind of subject he may philosophize about, and when and to what extent he may do so. We saw that he ought to be pure, as far as he can be, in order that light may be apprehended by light. He ought to associate with serious people in order that his word will not be fruitless by falling on an unfruitful soil and creating a climate of calm within from the whirl of outward distractions. Then we will not be like madmen constantly trying to catch our breath. This way, we can go as far as we have ourselves advanced or at least in the direction we are advancing. This is how it is when we have broken up for ourselves the fallows of Divinity, so as not to sow seed among thorns. We have plowed the ground, being molded and molding others by Holy Scripture.
Преведи са Гуглом
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Jeremiah
(Verse 3 and following.) For thus says the Lord to the man of Judah and Jerusalem: Break up your fallow ground, and do not sow among thorns. Circumcise yourselves to the Lord, and remove the foreskins of your hearts, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury go forth like fire, and burn with none to quench it, because of the evil of your thoughts (or inventions). For we have said, Circumcise yourselves to the Lord, and remove the foreskins of your hearts. Symmachus adds, Purify yourselves to the Lord, and remove the evil of your hearts: understanding circumcision, purification, and the foreskins to be a vice. But this is commanded to the men of Judah and Jerusalem, who follow the true faith and dwell in the Church, that they should not sow upon the thorns which the Gospel speech signifies, which choke the seed of God, but first make the field new and uproot all the brambles, and remove the thistles, so that clean seeds may receive clean fields. This is what is said in another place: Do not cast your pearls before swine, and do not give what is holy to dogs (Matthew 7:6). For how can someone hear the word of God and conceive seeds and bear fruit, whose soul is full of the tribulations of the world? And what follows: Circumcise yourselves to the Lord and remove the foreskins of your hearts. This is commanded to no one else except the man of Judah and the inhabitants of Jerusalem, that they may abandon the letter that kills and follow the life-giving spirit. For if you do not do this, my wrath will go forth like fire, and it will be kindled, and there will be no one to extinguish it. Therefore he warns and predicts beforehand so that he is not compelled to act: which we confirm in the case of the Ninevites, to whom the sentence was predicted, so that they would avoid the impending wrath through repentance. However, all these things happen due to the wickedness of your (or our) thoughts or inventions. Where are those who say in their thoughts that there is no sin, when all vices, according to Gospel truth, proceed from the heart (Matthew 15)?
Преведи са Гуглом
Horsiesios · 387 Excerpts (Historical Christian Faith …
THE TESTAMENT OF HORSIESI 44
Let us imitate the example of all these people, that there may be peace and righteousness in our days, and that what we read in another place may not happen to us: “Thorns and briars shall spring up on the soil of my people.” Rather, let us clean the fallow ground for ourselves and not sow among thorns.
Преведи са Гуглом

Moderno 4

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CONTINUATION OF ADDRESS TO THE TEN TRIBES OF ISRAEL. (Jer 4:1-2). THE PROPHET TURNS AGAIN TO JUDAH, TO WHOM HE HAD ORIGINALLY BEEN SENT (Jer. 4:3-31). (Jer. 4:1-31) return . . . return--play on words. "If thou wouldest return to thy land (thou must first), return (by conversion and repentance) to Me." not remove--no longer be an unsettled wanderer in a strange land. So Cain (Gen 4:12, Gen 4:14).
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Transition to Judah. Supply mentally. All which (the foregoing declaration as to Israel) applies to Judah. and Jerusalem--that is, and especially the men of Jerusalem, as being the most prominent in Judea. Break . . . fallow ground--that is, Repent of your idolatry, and so be prepared to serve the Lord in truth (Hos 10:12; Mat 13:7). The unhumbled heart is like ground which may be improved, being let out to us for that purpose, but which is as yet fallow, overgrown with weeds, its natural product.
Преведи са Гуглом
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The answer of the Lord. - Jer 4:1. "If thou returnest, Israel, saith Jahveh, returnest to me; and if thou puttest away thine abominations from before my face, and strayest not, Jer 4:2. and swearest, As Jahveh liveth, in truth, with right, and uprightness; then shall the nations bless themselves in Him, and in Him make their boast." Graf errs in taking these verses as a wish: if thou wouldst but repent...and swear...and if they blessed themselves. His reason is, that the conversion and reconciliation with Jahveh has not yet taken place, and are yet only hoped for; and he cites passages for אם with the force of a wish, as Gen 13:3; Gen 28:13, where, however, נא or לוּ is joined with it. But if we take all the verbs in the same construction, we get a very cumbrous result; and the reason alleged proceeds upon a prosaic misconception of the dramatic nature of the prophet's mode of presentation from Jer 3:21 onwards. Just as there the prophet hears in spirit the penitent supplication of the people, so here he hears the Lord's answer to this supplication, by inward vision seeing the future as already present. The early commentators have followed the example of the lxx and Vulg. in construing the two verses differently, and take אלי and ולא תנוּד as apodoses: if thou returnest, Israel, then return to me; or, if thou, Israel, returnest to me, then shalt thou return, sc. into thy fatherland; and if thou puttest away thine abominations from before mine eyes, then shalt thou no longer wander; and if thou swearest...then will they bless themselves. But by reason of its position after נאם יהוה it is impossible to connect אלי with the protasis. It would be more natural to take אלי תּשׁוּב as apodosis, the אלי being put first for the sake of emphasis. But if we take it as apodosis at all, the apodosis of the second half of the verse does not rightly correspond to that of the first half. לא תנוּד would need to be translated, "then shalt thou no longer wander without fixed habitation," and so would refer to the condition of the people as exiled. but for this נוּד is not a suitable expression. Besides, it is difficult to justify the introduction of אם before ונשׁבּאתּ, since an apodosis has already preceded. For these reasons we are bound to prefer the view of Ew. and Hitz., that Jer 4:1 and Jer 4:2 contain nothing but protases. The removal of the abominations from before God's face is the utter extirpation of idolatry, the negative moment of the return to the Lord; and the swearing by the life of Jahveh is added as a positive expression of their acknowledgment of the true God. תנוּד is the wandering of the idolatrous people after this and the other false god, Jer 2:23 and Jer 3:13. "And strayest not" serves to strengthen "puttest away thine abominations." A sincere return to God demanded not only the destruction of images and the suppression of idol-worship, but also the giving up of all wandering after idols, i.e., seeking or longing after other gods. Similarly, swearing by Jahveh is strengthened by the additions: בּאמת, in truth, not deceptively (לשׁקר, Jer 5:2), and with right and uprightness, i.e., in a just cause, and with honest intentions. - The promise, "they shall bless themselves," etc., has in it an allusion to the patriarchal promises in Gen 12:3; Gen 18:18; Gen 22:18; Gen 26:4; Gen 28:14, but it is not, as most commentators, following Jerome, suppose, a direct citation of these, and certainly not "a learned quotation from a book" (Ew.), in which case בּו would be referable, as in those promises, to Israel, the seed of Abraham, and would stand for בּך. This is put out of the question by the parallel וּבּו יתהלּלוּ, which never occurs but with the sense of glorying in God the Lord; cf. Isa 41:16, Psa 34:3; 64:11; Psa 105:3, and Jer 9:22. Hence it follows that בּו must be referred, as Calv. refers it, to יהוה, just as in Isa 65:16 : the nations will bless themselves in or with Jahveh, i.e., will desire and appropriate the blessing of Jahveh and glory in the true God. Even under this acceptation, the only one that can be justified from an exegetical point of view, the words stand in manifest relation to the patriarchal blessing. If the heathen peoples bless themselves in the name of Jahveh, then are they become partakers of the salvation that comes from Jahveh; and if this blessing comes to them as a consequence of the true conversion of Israel to the Lord, as a fruit of this, then it has come to them through Israel as the channel, as the patriarchal blessings declare disertis verbis. Jeremiah does not lay stress upon this intermediate agency of Israel, but leaves it to be indirectly understood from the unmistakeable allusion to the older promise. The reason for the application thus given by Jeremiah to the divine promise made to the patriarchs is found in the aim and scope of the present discourse. The appointment of Israel to be the channel of salvation for the nations is an outcome of the calling grace of God, and the fulfilment of this gracious plan on the part of God is an exercise of the same grace - a grace which Israel by its apostasy does not reject, but helps onwards towards its ordained issue. The return of apostate Israel to its God is indeed necessary ere the destined end be attained; it is not, however, the ground of the blessing of the nations, but only one means towards the consummation of the divine plan of redemption, a plan which embraces all mankind. Israel's apostasy delayed this consummation; the conversion of Israel will have for its issue the blessing of the nations.
Преведи са Гуглом
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31). Jer 4:3-4 "For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns. Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings." The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled. The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life. Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.). The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.), but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart. The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i.e., of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16. The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd., is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце