{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Исаија 42:9 Коментар

12 historical voices

Како је Црква читала Isaiah 42:9 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
BLIVRE (2018) · pt-br
Eis que as coisas anteriores já aconteceram; e as novas eu vos anuncio; e antes que surjam, delas eu vos informo.
ARC (1995) · pt-br
Eis que as primeiras coisas já se realizaram, e novas coisas eu vos anuncio; antes que venham à luz, vo-las faço ouvir.

Гласови кроз векове

Puritanci 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The prophet seems here to launch out yet further into the prophecy of the Messiah and his kingdom under the type of Cyrus; and, having the great work of man's salvation by him yet more in view, he almost forgets the occasion that led him into it and drops the return out of Babylon; for indeed the prospect of this would be a greater comfort and support to the believing pious Jews, in their captivity, than the hope of that. And (as Mr. Gataker well observes) in this and similar prophecies of Christ, that are couched in types, as of David and Solomon, some passages agree to the type and not to the truth, other to the truth and not to the type, and many to the type in one sense and the truth in another. Here is, I. A prophecy of the Messiah's coming with meekness, and yet with power, to do the Redeemer's work (Isa 42:1-4). II. His commission opened, which he received from the Father (Isa 42:5-9). III. The joy and rejoicing with which the glad tidings of this should be received (Isa 42:10-12). IV. The wonderful success of the gospel, for the overthrow of the devil's kingdom (Isa 42:13-17). V. The rejection and ruin of the Jews for their unbelief (Isa 42:18-25).
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 42 This chapter begins with a prophecy concerning the Messiah, under the character of the servant of the Lord, and his elect, whom he supported, and was well pleased with; whose work is pointed at, and for which he was well qualified with the Spirit without measure, Isa 42:1 and is described by his humility and meekness, Isa 42:2, by his tenderness to weak and ignorant persons, Isa 42:3 and by his courage and resolution, Isa 42:4 then follow his call to his work, and the several parts of it, introduced with setting forth the greatness of God that called him, as the Creator of the heavens and of the earth, and of men upon it, Isa 42:5, whose name is Jehovah, and whose glory is incommunicable to a creature, and whose knowledge reaches to future things, which are predicted by him, Isa 42:8, and then Gentiles are called upon to praise the Lord, and give glory to him, partly for the above promises concerning the Messiah, Isa 42:10, and partly for the destruction of his enemies, Isa 42:13, and also for his gracious regard to such who had been blind and ignorant, Isa 42:16, the confusion of idolaters is prophesied of, and an exhortation is given them to make use of the means of light and knowledge, Isa 42:17, and the blindness, ignorance, and stupidity of the Jews, are exposed, though there was a remnant among them with whom the Lord was well pleased, for the sake of the righteousness of his Son, Isa 42:19, but as for the body of the people, they were to be given up to the spoilers and robbers for their sins and disobedience, and be the butt of the divine wrath and vengeance, Isa 42:22.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Behold, the former things are come to pass,.... Which the Lord had foretold in former times, as to Abraham, concerning the affliction of his posterity in Egypt, the bringing them out from thence, and settling them in the land of Canaan; and other things by Moses and Joshua, and other prophets; and by Isaiah; and particularly the captivity of the ten tribes, which was now come to pass in the times of Hezekiah: and new things do I declare; as the captivity of Judah and Benjamin, and their restoration by Cyrus; and more especially the mission and incarnation of Christ, his sufferings and death, and redemption and salvation by him; which were not only things to come, but new things, famous and excellent ones: before they spring up I tell you of them or "before they bud forth" (r); while the seeds of them were under ground, sown in the purposes and decrees of God, he spoke of them in prophecy; and now former prophecies being fulfilled, and new ones delivered out, concerning things of which there was no appearance, and yet there was the greatest reason to believe their accomplishment, from the fulfilment of the former; this must be a strong proof and confirmation of the Lord being the true God, and the only one. (r) "antequam pullulent", Montanus, Cocceius; "germinent", Vatablus; "antequam propullulent vel efflorescant", Vitringa.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 3

Eusebius of Caesarea · 263 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON ISAIAH 2:22
“Behold, the first things,” he says, “came to pass. But I proclaim new things, and before they arise, I will cause these things to be heard by you.” Just as he says “the first things” would be fulfilled through my works, as I promised Abraham concerning his “seed,” so indeed I acted. I fulfilled also those things foretold by Moses and the rest of the prophets; “now I promise to everyone what was proclaimed before” and to make them come to light through the prophecies, for “I caused these things to be heard by you.”
Преведи са Гуглом
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verse 9) The things that were first, behold they have come, and new things I declare; before they spring forth, I tell you of them. Sequitur, Quae prima fuerunt, ecce venerunt. Et est sensus: Quae locutus sum, quae per Moysen, Prophetasque pollicitus sum, universa completa sunt. Nunc autem annuntio vobis Evangelium, vocationem gentium, passionem Christi, novitatem fidei: ut quomodo priora cernitis rebus expleta, sic et ea quae nunc polliceor, credatis esse ventura.
Преведи са Гуглом
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON ISAIAH 3:5.42:9
When the prophet says, “See, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth, I tell you of them,” he does not allow for us to disbelieve the word of the Savior in any respect. In fact, he is saying that, just as what was said from the beginning about his coming has been fulfilled, so also what he calls the “new things” will be shown to be true and will be revealed before they are made manifest. And what are these things? Our Lord Jesus Christ promised life in the age to come, namely, the life of incorruption, and holiness, and righteousness, the kingdom of heaven, the glorious participation in the spiritual goods, the fruits of gentleness, the reward of piety, the crown of love for him. May it be that we, too, attain this through his grace and loving-kindness.
Преведи са Гуглом

Srednjovekovno 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
And as to knowledge: the things that were first, etc., below: I foretold you of old (Isa 48:5). They also refer this to Darius.
Преведи са Гуглом

Moderno 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Johanan and the remnant of the people desire Jeremiah to ask counsel of God what they should do, Jer 42:1-3. The prophet assures them of safety in Judea, but destruction in Egypt, Jer 42:4-18; and reproves their hypocrisy in asking counsel with which they had no intention to comply, Jer 42:19-22.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
MESSIAH THE ANTITYPE OF CYRUS. (Isa. 42:1-25) my servant--The law of prophetic suggestion leads Isaiah from Cyrus to the far greater Deliverer, behind whom the former is lost sight of. The express quotation in Mat 12:18-20, and the description can apply to Messiah alone (Psa 40:6; with which compare Exo 21:6; Joh 6:38; Phi 2:7). Israel, also, in its highest ideal, is called the "servant" of God (Isa 49:3). But this ideal is realized only in the antitypical Israel, its representative-man and Head, Messiah (compare Mat 2:15, with Hos 11:1). "Servant" was the position assumed by the Son of God throughout His humiliation. elect--chosen by God before the foundation of the world for an atonement (Pe1 1:20; Rev 13:8). Redemption was no afterthought to remedy an unforeseen evil (Rom 16:25-26; Eph 3:9, Eph 3:11; Ti2 1:9-10; Tit 1:2-3). In Mat 12:18 it is rendered "My beloved"; the only beloved Son, beloved in a sense distinct from all others. Election and the love of God are inseparably joined. soul--a human phrase applied to God, because of the intended union of humanity with the Divinity: "I Myself." delighteth--is well pleased with, and accepts, as a propitiation. God could have "delighted" in no created being as a mediator (compare Isa 42:21; Isa 63:5; Mat 3:17). spirit upon him-- (Isa 11:2; Isa 61:1; Luk 4:18; Joh 3:34). judgment--the gospel dispensation, founded on justice, the canon of the divine rule and principle of judgment called "the law" (Isa 2:3; compare Isa 42:4; Isa 51:4; Isa 49:6). The Gospel has a discriminating judicial effect: saving to penitents; condemnatory to Satan, the enemy (Joh 12:31; Joh 16:11), and the wilfully impenitent (Joh 9:39). Mat 12:18 has, "He shall show," for "He shall bring forth," or "cause to go forth." Christ both produced and announced His "judgment." The Hebrew dwells most on His producing it; Matthew on His announcement of it: the two are joined in Him.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
former things--Former predictions of God, which were now fulfilled, are here adduced as proof that they ought to trust in Him alone as God; namely, the predictions as to Israel's restoration from Babylon. new--namely, predictions as to Messiah, who is to bring all nations to the worship of Jehovah (Isa 42:1, Isa 42:4, Isa 42:6). spring forth--The same image from plants just beginning to germinate occurs in Isa 43:19; Isa 58:8. Before there is the slightest indication to enable a sagacious observer to infer the coming event, God foretells it.
Преведи са Гуглом
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The hēn (behold) in Isa 41:29 is now followed by a second hēn. With the former, Jehovah pronounced sentence upon the idolaters and their idols; with the latter, He introduces His "servant." In Isa 41:8 this epithet was applied to the nation, which had been chosen as the servant and for the service of Jehovah. But the servant of Jehovah who is presented to us here is distinct from Israel, and has so strong an individuality and such marked personal features, that the expression cannot possibly be merely a personified collective. Nor can the prophet himself be intended; for what is here affirmed of this servant of Jehovah goes infinitely beyond anything to which a prophet was ever called, or of which a man was ever capable. It must therefore be the future Christ; and this is the view taken in the Targum, where the translation of our prophecy commences thus: "Hâ' ‛abhdı̄ Meshı̄châ." Still there must be a connection between the national sense, in which the expression "servant of Jehovah" was used in Isa 41:8, and the personal sense in which it is used here. The coming Saviour is not depicted as the Son of David, as in chapters 7-12, and elsewhere, but appears as the embodied idea of Israel, i.e., as its truth and reality embodied in one person. The idea of "the servant of Jehovah" assumed, to speak figuratively, the from of a pyramid. The base was Israel as a whole; the central section was that Israel, which was not merely Israel according to the flesh, but according to the spirit also; the apex is the person of the Mediator of salvation springing out of Israel. And the last of the three is regarded (1.) as the centre of the circle of the promised kingdom - the second David; (2.) the centre of the circle of the people of salvation - the second Israel; (3.) the centre of the circle of the human race - the second Adam. Throughout the whole of these prophecies in chapters 40-66 the knowledge of salvation is still in its second stage, and about to pass into the third. Israel's true nature as a servant of God, which had its roots in the election and calling of Jehovah, and manifested itself in conduct and action in harmony with this calling, is all concentrated in Him, the One, as its ripest fruit. The gracious purposes of God towards the whole human race, which were manifested even in the election of Israel, are brought by Him to their full completion. Whilst judgments are inflicted upon the heathen by the oppressor of the nations, and display the nothingness of idolatry, the servant of Jehovah brings to them in a peaceful way the greatest of all blessings. "Behold my servant, whom I uphold; mine elect, whom my soul loveth: I have laid my Spirit upon Him; He will bring out right to the Gentiles." We must not render the first clause "by whom I hold." Tâmakh b' means to lay firm hold of and keep upright (sustinere). נפשׁי רצתה (supply בו or אתו, Job 33:26) is an attributive clause. The amplified subject extends as far as naphshii; then follows the predicate: I have endowed Him with my Spirit, and by virtue of this Spirit He will carry out mishpât, i.e., absolute and therefore divine right, beyond the circle in which He Himself is to be found, even far away to the Gentiles. Mishpât is the term employed here to denote true religion regarded on its practical side, as the rule and authority for life in all its relations, i.e., religion as the law of life, νομός.
Преведи са Гуглом
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
First the overthrow of idolatry, then the restoration of Israel and conversion of the Gentiles: this is the double work of Jehovah's zeal which is already in progress. "The first, behold, is come to pass, and new things am I proclaiming; before it springs up, I let you hear it." The "first" is the rise of Cyrus, and the agitation of the nations which it occasioned - events which not only formed the starting-point of the prophecy in these addresses, whether the captivity was the prophet's historical or ideal standpoint, but which had no less force in themselves, as the connection between the first and second halves of the v. before us imply, as events both foreknown and distinctly foretold by Jehovah. The "new things" which Jehovah now foretells before their visible development (Isa 43:19), are the restoration of Israel, for which the defeat of their oppressors prepares the say, and the conversion of the heathen, to which an impulse is given by the fact that God thus glorifies Himself in His people.
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце