{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Исаија 30:1 Коментар

13 historical voices

Како је Црква читала Isaiah 30:1 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:
BLIVRE (2018) · pt-br
Ai dos filhos rebeldes!,diz o SENHOR, Eles, que tomam conselho, mas não de mim; que fazem um pacto, porém sem o meu Espírito, para acrescentarem pecado sobre pecado.
ARC (1995) · pt-br
Ai dos filhos rebeldes, diz o Senhor, que tomam conselho, mas não de mim; e que fazem aliança, mas não pelo meu espírito, para acrescentarem pecado a pecado;

Гласови кроз векове

Puritanci 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The prophecy of this chapter seems to relate (as that in the foregoing chapter) to the approaching danger of Jerusalem and desolations of Judah by Sennacherib's invasion. Here is, I. A just reproof to those who, in that distress, trusted to the Egyptians for help, and were all in a hurry to fetch succors from Egypt (Isa 30:1-7). II. A terrible threatening against those who slighted the good advice which God by his prophets gave them for the repose of their minds in that distress, assuring them that whatever became of others the judgment would certainly overtake them (Isa 30:8-17). III. A gracious promise to those who trusted in God, that they should not only see through the trouble, but should see happy days after it, times of joy and reformation, plenty of the means of grace, and therewith plenty of outward good things and increasing joys and triumphs (Isa 30:18-26), and many of these promises are very applicable to gospel grace. IV. A prophecy of the total rout and ruin of the Assyrian army, which should be an occasion of great joy and an introduction to those happy times (Isa 30:27-33).
Преведи са Гуглом
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
It was often the fault and folly of the people of the Jews that, when they were insulted by their neighbours on one side, they sought for succour from their neighbours on the other side, instead of looking up to God and putting their confidence in him. Against the Israelites they sought to the Syrians, Ch2 16:2, Ch2 16:3. Against the Syrians they sought to the Assyrians, Kg2 16:7. Against the Assyrians they here sought to the Egyptians, and Rabshakeh upbraided them with so doing, Kg2 18:21. Now observe here, I. How this sin of theirs is described, and what there was in it that was provoking to God. When they saw themselves in danger and distress, 1. They would not consult God. They would do things of their own heads, and not advise with God, though they had a ready and certain way of doing it by Urim or prophets. They were so confident of the prudence of their own measures that they thought it needless to consult the oracle; nay, they were not willing to put it to that issue: "They take counsel among themselves, and one from another; but they do not ask counsel, much less will they take counsel, of me. They cover with a covering" (they think to secure themselves with one shelter or other, which may serve to cover them from the violence of the storm), "but not of my Spirit" (not such as God by his Spirit, in the mouth of his prophets, directed them to), "and therefore it will prove too short a covering, and a refuge of lies." 2. They could not confide in God. They did not think it enough to have God on their side, nor were they at all solicitous to make him their friend, but they strengthened themselves in the strength of Pharaoh; they thought him a powerful ally, and doubted not but to be able to cope with the Assyrian while they had him for them. The shadow of Egypt (and it was but a shadow) was the covering in which they wrapped themselves. II. What was the evil of this sin. 1. It bespoke them rebellious children; and a woe is here denounced against them under that character, Isa 30:1. They were, in profession, God's children; but, not trusting in him, they were justly stigmatized as rebellious; for, if we distrust God's providence, we do in effect withdraw ourselves from our allegiance. 2. They added sin to sin. It was sin that brought them into distress; and then, instead of repenting, they trespassed yet more against the Lord, Ch2 28:22. And those that had abused God's mercies to them, making them the fuel of their lusts, abused their afflictions too, making them an excuse for their distrust of God; and so they make bad worse, and add sin to sin; and those that do so, as they make their own chain heavy, so it is just with God to make their plagues wonderful. Now that which aggravated their sin was, (1.) That they took so much pains to secure the Egyptians for their allies: They walk to go down to Egypt, travel up and down to find an advantageous road thither; but they have not asked at my mouth, never considered whether God would allow and approve of it or no. (2.) That they were at such a vast expense to do it, Isa 30:6. They load the beasts of the south (horses fetched from Egypt, which lay south from Judea) with their riches, fancying, as it is common with people in a fright, that they were safer any where than where they were. Or they sent their riches thither as bribes to Pharaoh's courtiers, to engage them in their interests, or as pay for their army. God would have helped them gratis; but, if they will have help from the Egyptians, they must pay dearly for it, and they seem willing to do so. The riches that are so spent will turn to a bad account. They carried their effects to Egypt through a land (so it may be read) of trouble and anguish, that vast howling wilderness which lay between Canaan and Egypt, whence come the lion and fiery serpent, Deu 8:15. They would venture through that dangerous wilderness, to bring what they had to Egypt. Or it may be meant of Egypt itself, which had been to Israel a house of bondage and therefore a land of trouble and anguish, and which abounded in ravenous and venomous creatures. See what dangers men run into that forsake God, and what dangers they will run into in pursuance of their carnal confidences and their expectations from the creature. III. What would be the consequence of it. 1. The Egyptians would receive their ambassadors, would address them very respectfully, and be willing to treat with them (Isa 30:4): His princes were at Zoan, at Pharaoh's court there, and had their audience of the king, who encouraged them to depend upon his friendship and the succours he would send them. But, 2. They would not answer their expectation: They could not profit them, Isa 30:5. For God says, They shall not profit them (Isa 30:6), and every creature is that to us (and no more) which he makes it to be. The forces they were to furnish them with could not be raised in time; or, when they were raised, they were not fit for service, and they would not venture any of their veteran troops in the expedition; or the march was so long that they could not come up when they had occasion for them; or the Egyptians would not be cordial to Israel, but would secretly incline to the Assyrians, upon some account or other: The Egyptians shall help in vain, and to no purpose, Isa 30:7. They shall hinder and hurt, instead of helping. And therefore, 3. These people, that were now so fond of the Egyptians, would at length be ashamed of them, and of all their expectations from them and confidence in them (Isa 30:3): "The strength of Pharaoh, which was your pride, shall be your shame; all your neighbours will upbraid you, and you will upbraid yourselves, with your folly in trusting to it. And the shadow of Egypt, that land shadowing with wings (Isa 18:1), which was your confidence, shall be your confusion; it will not only disappoint you, and be the matter of your shame, but it will weaken all your other supports, and be an occasion of mischief to you." God afterwards threatens the ruin of Egypt for this very thing, because they had dealt treacherously with Israel and been a staff of a reed to them, Eze 29:6, Eze 29:7. The princes and ambassadors of Israel, who were so forward to court an alliance with them, when they come among them shall see so much of their weakness, or rather of their baseness, that they shall all be ashamed of a people that could not be a help or profit to them, but a shame and reproach, Isa 30:5. Those that trust in God, in his power, providence, and promise, are never made ashamed of their hope; but those that put confidence in any creature will sooner or later find it a reproach to them. God is true, and may be trusted, but every man a liar, and must be suspected. The Creator is a rock of ages, the creature a broken reed. We cannot expect too little from man nor too much from God. IV. The use and application of all this (Isa 30:7): "Therefore have I cried concerning this matter, this project of theirs. I have published it, that all might take notice of it. I have pressed it as one in earnest. Their strength is to sit still, in a humble dependence upon God and his goodness and a quiet submission to his will, and not to wander about and put themselves to great trouble to seek help from this and the other creature." If we sit still in a day of distress, hoping and quietly waiting for the salvation of the Lord, and using only lawful regular methods for our own preservation, this will be the strength of our souls both for services and sufferings, and it will engage divine strength for us. We weaken ourselves, and provoke God to withdraw from us, when we make flesh our arm, for then our hearts depart from the Lord. When we have tired ourselves by seeking for help from creatures we shall find it the best way of recruiting ourselves to repose in the Creator. Here I am, let him do with me as he pleases.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 30 This chapter contains a complaint of the Jews for their sins and transgressions; a prophecy of their destruction for them; a promise of grace and mercy, and of happy times, to the saints; and a threatening of utter and dreadful ruin to the wicked. The Jews are complained of for their rebellion against God, their slighting his counsel and protection, their trust in Egypt, and application there for help; whither they went with their riches for safety, but in vain, it being contrary to the will and counsel of God, Isa 30:1 next follows a denunciation of ruin and destruction for these things, rebellion, and lying, and vain confidence, as well as for contempt of the word of God, which, that it might appear sure and certain, is ordered to be written in a book, Isa 30:8 and this ruin is signified by the sudden falling of a wall, and by the breaking of a potter's vessel into pieces, which can never be used more, Isa 30:13 and seeing they rejected the way of salvation proposed by the Lord, and took their own way, first destruction is threatened them, which should be very easily brought about, and become so general, that few should escape it, Isa 30:15 and then promises of grace and mercy are made to them that wait for the Lord, Isa 30:18 such as a dwelling place in Zion, hearing their prayers, granting them teachers to instruct them, and the riddance of idolatry from them, Isa 30:19 and also many outward blessings, as seasonable rain, good bread corn, fat pastures, good food for cattle, and fruitfulness of mountains and hills, Isa 30:23 likewise an amazing degree of spiritual light and glory, and healing of the Lord's people, Isa 30:26 and the chapter is concluded with a threatening Of God's wrath upon the Assyrian, expressed by various similes, as of an angry man, an overflowing torrent, a tempest of thunder, lightning, and hail, and the fire of Tophet, Isa 30:27.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Woe to the rebellious children, saith the Lord,.... The Jews, who were, by national adoption, and by outward profession of religion, the "children" of God, but were apostates from him, had turned their backs upon him, deviated from his law, and departed from his worship and ordinances; and therefore a woe is pronounced against them, or they are called upon to consider of their evil ways, and return, that iniquity might not be their ruin: that take counsel, but not of me; they met and consulted together about their safety, when in danger, but did not ask counsel of the Lord; they did not consult his word, nor his prophets, nor by Urim and Thummim, as in case of war they should more especially: and that cover with a covering, but not of my spirit; they sought for a cover, a shelter, a protection from the enemy, but not from the Spirit of the Lord, in his word and prophets, who would have directed them to a more suitable and sufficient one. Kimchi understands this of their covert and secret counsels, which they laid deep, as they fancied, and sought to hide. The Targum of the former clause and this is, "that take counsel, but not of my word; that consult a consultation, but do not ask of my prophets:'' that they may add sin to sin; the sins of consulting others, and of putting confidence in a creature, to their other sins of rebellion and apostasy: so wicked men, who are enemies in their minds, by wicked works, to God, and commit acts of hostility against him, and are in danger thereby of eternal ruin, do not consult the word and ministers of the Gospel, but flesh and blood, carnal sense and reason, and seek to cover themselves with the rags of their own righteousness, and not with the robe of Christ's righteousness, and garments of salvation, which the Spirit of God reveals and brings near; and so to their other sins they add that of trusting to their own righteousness, and not submitting to Christ's.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 4

Clement of Alexandria · 150 Excerpts (Historical Christian Faith …
The Instructor Book 1
Reprimand is disapproval expressed in correction or strongly worded blame. The Educator resorts to this method of training when he says through Isaiah, “Woe to you, apostate children, says the Lord, that you would take counsel and not of me, and make treaties and not of my Spirit.” He flavors each pronouncement in turn with the tart spice of fear to whet the appetite of his people for salvation and make them more aware of it, just as wool to be dyed is usually steeped first in an astringent to prepare it to preserve the dye.
Преведи са Гуглом
Pseudo-Cyprian · 300 Excerpts (Historical Christian Faith …
To NOVATIAN 2:3-4
Moreover, in the same [Gospel] he also says, “All who have come before are thieves and robbers.” Who are such but the deserters of the faith and the transgressors of God’s church, who strive against God’s ordinance—whom the Holy Spirit rightly rebukes by the prophet, saying, “You have taken counsel, but not by me; and have made a confederacy, but not by my Spirit, to add sin to sin.”
Преведи са Гуглом
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES CONCERNING THE STATUES 3:5
Let every man and woman among us, whether meeting together at church or remaining at home, call upon God with much earnestness, and he will doubtless accede to these petitions. Whence does this appear evident? Because he is exceedingly desirous that we should always take refuge in him and in everything make our requests to him; [he desires that we] do nothing and speak nothing without him. For men, when we trouble them repeatedly concerning our affairs, become slothful and evasive and conduct themselves unpleasantly toward us; but with God it is quite the reverse. Not when we apply to him continually respecting our affairs, but when we fail to do so, then is he especially displeased. Hear at least what he reproves the Jews for, when he says, “You have taken counsel, but not of me, and made treaties but not by my Spirit.” For this is the custom of those who love; they desire that all the concerns of their beloved should be accomplished by means of themselves; and that they should neither do anything, nor say anything, without them.… Let us not then be slow to take refuge in him continually; and whatever be the evil, it will in any case find its appropriate solution.
Преведи са Гуглом
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Chapter 30, Verse 1 and following) Woe to the rebellious children, says the Lord, who make plans that are not from me, who weave a web without my Spirit, adding sin upon sin. You who walk to go down to Egypt, without consulting me, hoping for help from Pharaoh's strength and relying on the protection of Egypt's shadow. But Pharaoh's strength will be your shame, and the trust in Egypt's shadow will bring you disgrace. For there will be princes in Tanis, and your messengers have reached Hanes. All are confounded over a people that cannot profit them: they were not a help, but for confusion and for a reproach. Woe to the rebellious children, saith the Lord, who have taken counsel, and not of me; and have made a league, but not by my spirit, that they might add sin to sin: Who walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt. There will be protection from Pharaoh for you, but it will lead to confusion; and those who trust in Egypt will be put to shame. For there are princes in Zoan, and their messengers are evil. They will labor in vain to help the people, for it will not benefit them. Instead, it will bring confusion and shame. After the prophecy against Ariel and everything that has been discussed up to this point, now begins another prophecy, which is proven to have been fulfilled after one hundred and fifty years between Isaiah and Jeremiah. For he predicts that story which we read in the volume of Jeremiah (Jer. XLI), when Jerusalem was overthrown and all its wealth and princes were transferred to Babylon, a leader of royal descent was appointed over those who remained in Judah, Godolias son of Ahicam. But after he was killed by trickery with the help of the Chaldean allies, all the leaders of the warriors, and Johanan son of Carai, and Jechoniah son of Hosea, and the rest of the people from small to great, approached the Prophet Jeremiah and said to him: Let our plea fall before you, and pray to the Lord your God for all these remaining ones. Because we are few out of many, as your eyes look upon us; and let the Lord your God announce to us the way by which we must go, and the word that we must do (Jeremiah 42:2, 3). And after ten days Jeremiah responded to the word of the Lord, saying: Thus says the Lord God of Israel: If you remain quiet in this land, I will build you up and not tear you down, I will plant you and not uproot you, for I am appeased by the evil that I have done to you. Do not be afraid of the face of the king of Babylon, whom you fear in your cowardice (Ibid., X, 11). And after a little while: But if you say, 'We will not dwell in this land,' and you set your face to go to Egypt and go to live there, the sword that you fear will overtake you there, and the famine about which you are anxious will cling to you in Egypt, and there you shall die (Ibid., XLII, 13, 15, 16). The proud men answered, saying to Jeremiah: You speak lies: the Lord our God did not send you, saying: Do not go to Egypt, to live there; but Baruch the son of Neriah incites you against us, to deliver us into the hands of the Chaldeans, to kill us and make us be carried away to Babylon (Jeremiah 43:2, 3). In the end, all the leaders of the people, gathering together with the women and the little ones and the daughters of the king, not heeding the voice of the Lord, entered Egypt, taking Jeremiah and Baruch with them, and they came to Tahpanhes, so that Jeremiah prophesied as a sign of the future captivity against the disobedient people, the things contained in his book. Therefore, what was going to happen afterwards, many years before, was predicted, and they are called deserters and betrayers, the sons who, abandoning God's counsel that they had received through Jeremiah, followed their own will, and they wove a web, not by the spirit of God, which resounded through Jeremiah's mouth. But he metaphorically placed the woven web, in order to demonstrate the wicked counsel, and they did this in order to increase their past sins with the sin of contention and pride. He said, 'You who go down to Egypt, and have not asked my advice. Not that they have not asked, but that they have not wanted to listen to the counsel of the Prophet, hoping for assistance in the strength of Pharaoh, and having confidence in the protection, or shadow, of Egypt. Regarding the strength of Pharaoh, which is mentioned twice in this passage, it is written as 'Maoz' in Hebrew. We make this note so that when we read in the book of Daniel (Dan. II) about the vision of God as 'Maozim', we understand it to mean not as Porphyry imagines, the God of the village of Modim, but rather a mighty and powerful God. But Pharaoh among the Egyptians is the name of royal power; and each one is called by a special name, like Pharaoh Nechao, and Pharaoh Vafres (or Vafre): just as we use the proper names of kings for Caesar and Augustus. And it shall be, he says, that the strength of Pharaoh will be to you for confusion, and the confidence in the shadow of Egypt for shame. The same Jeremiah writes that in the city of Taphnis in Egypt he buried stones in the gateway of Pharaoh's house, and said to the men of Judah: Thus says the Lord God of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will set his throne upon these stones which I have hidden, and he shall set his throne upon them. And it shall happen, as he strikes the land of Egypt, those destined for death, to death; those destined for captivity, to captivity; and those destined for the sword, to the sword. And he shall kindle a fire in the temples of the gods of Egypt, and he shall burn them, and he shall lead captives away. And the land of Egypt shall be made desolate, as a shepherd wraps himself in his cloak and departs from there in peace. And what follows: Your princes will be in Tanis, and your messengers have reached Hanes, to be read with mockery and emphasis, because they have rejected God's counsel and sent their princes to the city of Tanis in Egypt, where the royal house of Pharaoh was, and under Moses many signs and wonders were performed, as the Psalmist says: He did miracles in the land of Egypt, in the field of Tanis (Ps. LXXVII, 43). And the same Isaiah speaks against Egypt: Where are your wise men now? They will announce to you and say what the Lord of hosts has planned against Egypt. The princes of Tanis have failed, as Isaiah mentions that they failed at that time when the Lord entered Egypt on a light cloud. However, we do not read about the city of Hanes in any other place in Egypt, but from what is said: Your messengers have reached Hanes, we understand that it is the farthest city in Egypt near the Ethiopians and Blemmyas (also known as Blembas), for which the Septuagint translates as: The worst messengers will labor in vain, those who trusted in the Egyptian people, who could not help them, and became an eternal disgrace. Some people think that this place, contrary to the ten tribes in Samaria, was written because when they asked for help from the Egyptians, they were captured by the Assyrians. According to tropology: All those who, despising the religion of God, return to their own vomit, and with the name of children lost, are called shameless dogs, they make a plan, not through the Lord, and they make a pact, not through the spirit of the Lord, and they add sins to sins: so that, being overcome by enticing vices, they also receive the corruption of dogmas, and they descend into the darkness of Egypt, seeking help from Pharaoh, who reigns in Egypt, whose protection leads to everlasting disgrace and reproach. For indeed there are in Tanis, to be sure in a humble and dejected command, its worst messengers, who labor in vain over a people who cannot benefit them. For just as the salvation of the disciples helps the holy teachers, so the perdition of the seduced ones destroys their patriarchs who have turned to the aid of Egypt.
Преведи са Гуглом

Srednjovekovno 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
667. Woe to you, apostate children. In this part, the prophet threatens against those who despised the prophet Jeremiah, and who went into Egypt against his counsel, as it says in Jeremiah 42 and 43. And this is divided into two parts: in the first, he threatens against the Jews only; in the second, against the Jews together with the Egyptians, in whom they trusted, woe to them that go down (ch. 31). Or, according to the Gloss, in the first part, he prohibits them from descending to Egypt, in the second, he threatens punishment against those who descend. The first of these is divided into two: in the first, he sets out threatening; in the second, consolation: therefore the Lord waits (Isa 30:18). The first of these is divided into two: in the first, he denounces their descent; in the second, he denounces their contempt of the divine command: therefore have I cried (Isa 30:7). 668. Concerning the first, he denounces three things in them. First, the disposition of the journey, setting out the intention: that you would take counsel; a web, wicked machination; and the consequent effect: that you might add sin upon sin: why will you add sin upon sin? (2 Chr 28:13).
Преведи са Гуглом

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
This and the following chapter must relate to a still future restoration of the posterity of Jacob from their several dispersions, as no deliverance hitherto afforded them comes up to the terms of it; for, after the return from Babylon, they were again enslaved by the Greeks and Romans, contrary to the prediction in the eighth verse; in every papistical country they have labored under great civil disabilities, and in some of them have been horribly persecuted; upon the ancient people has this mystic Babylon very heavily laid her yoke; and in no place in the world are they at present their own masters; so that this prophecy remains to be fulfilled in the reign of David, i.e., the Messiah; the type, according to the general structure of the prophetical writings, being put for the antitype. The prophecy opens by an easy transition from the temporal deliverance spoken of before, and describes the mighty revolutions that shall precede the restoration of the descendants of Israel, Jer 30:1-9, who are encouraged to trust in the promises of God, Jer 30:10, Jer 30:11. They are, however, to expect corrections; which shall have a happy issue in future period, Jer 30:12-17. The great blessings of Messiah's reign are enumerated, Jer 30:18-22; and the wicked and impenitent declared to have no share in them, Jer 30:23, Jer 30:24.
Преведи са Гуглом
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
And that cover with a covering "Who ratify covenants" - Hebrews "Who pour out a libation." Sacrifice and libation were ceremonies constantly used, in ancient times by most nations in the ratifying of covenants: a libation therefore is used for a covenant, as in Greek the word σπονδη, for the same reason, stands for both. This seems to be the most easy explication of the Hebrew phrase, and it has the authority of the Septuagint, εποιησατε συνθηκας.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE THIRTIETH THROUGH THIRTY-SECOND CHAPTERS REFER PROBABLY TO THE SUMMER OF 714 B.C., AS THE TWENTY-NINTH CHAPTER TO THE PASSOVER OF THAT YEAR. (Isa. 30:1-32) take counsel--rather, as Isa 30:4, Isa 30:6 imply, "execute counsels." cover . . . covering--that is, wrap themselves in reliances disloyal towards Jehovah. "Cover" thus answers to "seek to hide deeply their counsel from the Lord" (Isa 29:15). But the Hebrew is literally, "who pour out libations"; as it was by these that leagues were made (Exo 24:8; Zac 9:11), translate, "who make a league." not of--not suggested by My Spirit" (Num 27:21; Jos 9:14). that they may add--The consequence is here spoken of as their intention, so reckless were they of sinning: one sin entails the commission of another (Deu 29:19).
Преведи са Гуглом
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The plan which, according to Isa 29:15, was already projected and prepared in the deepest secrecy, is now much further advanced. The negotiations by means of ambassadors have already been commenced; but the prophet condemns what he can no longer prevent. "Woe to the stubborn children, saith Jehovah, to drive plans, and not by my impulse, and to plait alliance, and not according to my Spirit, to heap sin upon sin: that go away to travel down to Egypt, without having asked my mouth, to fly to Pharaoh's shelter, and to conceal themselves under the shadow of Egypt. And Pharaoh's shelter becomes a shame to them, and the concealment under the shadow of Egypt a disgrace. For Judah's princes have appeared in Zoan, and his ambassadors arrive in Hanes. They will all have to be ashamed of a people useless to them, that brings no help and no use, but shame, and also reproach." Sōrerı̄m is followed by infinitives with Lamed (cf., Isa 5:22; Isa 3:8): who are bent upon it in their obstinacy. Massēkhâh designates the alliance as a plait (massēkheth). According to Cappellus and others, it designates it as formed with a libation (σπονδη, from σπένδεσθαι); but the former is certainly the more correct view, inasmuch as massēkhâh (from nâsakh, fundere) signifies a cast, and hence it is more natural here to take nâsakh as equivalent to sâkhakh, plectere (Jerome: ordiremini telam). The context leaves no doubt as to the meaning of the adverbial expressions ולא־מנּי and ולא־רוּחי, viz., without its having proceeded from me, and without my Spirit being there. "Sin upon sin:" inasmuch as they carry out further and further to perfect realization the thought which was already a sinful one in itself. The prophet now follows for himself the ambassadors, who are already on the road to the country of the Nile valley. He sees them arrive in Zoan, and watches them as they proceed thence into Hanes. He foresees and foretells what a disgraceful opening of their eyes will attend the reward of this untheocratical beginning. On lâ‛ōz b', see at Isa 10:31 : ‛ōz is the infinitive constr. of ‛ūz; mâ‛ōz, on the contrary, is a derivative of ‛âzaz, to be strong. The suffixes of שׂריו (his princes) and מלאכיו (his ambassadors) are supposed by Hitzig, Ewald, and Knobel, who take a different view of what is said, to refer to the princes and ambassadors of Pharaoh. But this is by no means warranted on the ground that the prophet cannot so immediately transfer to Zoan and Hanes the ambassadors of Judah, who were still on their journey according to Isa 30:2. The prophet's vision overleaps the existing stage of the desire for this alliance; he sees the great men of his nation already suing for the favour of Egypt, first of all in Zoan, and then still further in Hanes, and at once foretells the shameful termination of this self-desecration of the people of Jehovah. The lxx give for יגיעוּ חנּס, μάτην κοπιάσουσιν, i.e., ייגעוּ סהנּם, and Knobel approves this reading; but it is a misunderstanding, which only happens to have fallen out a little better this time than the rendering ὡς Δαυίδ given for כּדּוּר in Isa 29:3. If chinnâm had been the original reading, it would hardly have entered any one's mind to change it into chânēs. The latter was the name of a city on an island of the Nile in Central Egypt, the later Heracleopolis (Eg. Hnēs; Ehnēs), the Anysis of Herodotus (ii. 137). On Zoan, see at Isa 19:11. At that time the Tanitic dynasty was reigning, the dynasty preceding the Ethiopian. Tanis and Anysis were the two capitals. הבאישׁ (= היבשׁ =( ה, a metaplastic hiphil of יבשׁ = בּושׁ, a different word from יבשׁ) is incorrectly pointed for הבאישׁ, like ריאשׁנה (keri) for ראישׁנה in Jos 21:10. הבאישׁ signifies elsewhere, "to make stinking" (to calumniate, Pro 13:5), or "to come into ill odour" (Sa1 27:12); here, however, it means to be put to shame (בּאשׁ = בּושׁ).
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце