{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Исаија 23:1 Коментар

11 historical voices

Како је Црква читала Isaiah 23:1 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
BLIVRE (2018) · pt-br
Revelação sobre Tiro:Uivai, navios de Társis, pois ela está arruinada, sem sobrar casa alguma, nem entrada nela . Desde a terra do Chipre isto Chipre Ou: Quitim - também v. 12 lhes foi informado.
ARC (1995) · pt-br
Oráculo acerca de Tiro. Uivai, navios de Társis, porque ela está desolada, a ponto de não haver nela casa nem abrigo; desde a terra de Quitim lhes foi isso revelado.

Гласови кроз векове

Puritanci 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter is concerning Tyre, an ancient wealthy city, situated upon the sea, and for many ages one of the most celebrated cities for trade and merchandise in those parts of the world. The lot of the tribe of Asher bordered upon it. See Jos 19:29, where it is called "the strong city Tyre." We seldom find it a dangerous enemy to Israel, but sometimes their faithful ally, as in the reigns of David and Solomon; for trading cities maintain their grandeur, not by the conquest of their neighbours, but by commerce with them. In this chapter is foretold, I. The lamentable desolation of Tyre, which was performed by Nebuchadnezzar and the Chaldean army, about the time that they destroyed Jerusalem; and a hard task they had of it, as appears Eze 29:18, where they are said to have "served a hard service against Tyre," and yet to have no wages (Isa 23:1-14). II. The restoration of Tyre after seventy years, and the return of the Tyrians out of their captivity to their trade again (Isa 23:15-18).
Преведи са Гуглом
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Tyre being a sea-port town, this prophecy of its overthrow fitly begins and ends with, Howl, you ships of Tarshish; for all its business, wealth, and honour, depended upon its shipping; if that be ruined, they will be all undone. Observe, I. Tyre flourishing. This is taken notice of that her fall may appear the more dismal. 1. The merchants of Zidon, who traded at sea, had at first replenished her, Isa 23:2. Zidon was the more ancient city, situated upon the same sea-cost, a few leagues more to the north, and Tyre was at first only a colony of that; but the daughter had outgrown the mother, and become much more considerable. It may be a mortification to great cities to think how they were at first replenished. 2. Egypt had helped very much to raise her, Isa 23:3. Sihor was the river of Egypt: by that river, and the ocean into which it ran, the Egyptians traded with Tyre; and the harvest of that river was her revenue. The riches of the sea, and the gains by goods exported and imported, are as much the harvest to trading towns as that of hay and corn is to the country; and sometimes the harvest of the river proves a better revenue than the harvest of the land. Or it may be meant of all the products of the Egyptian soil, which the men of Tyre traded in, and which were the harvest of the river Nile, owing themselves to the overflowing of that river. 3. She had become the mart of the nations, the great emporium of that part of the world. Some of every known nation might be found there, especially at certain times of the year, when there was a general rendezvous of merchants. This is enlarged upon by another prophet, Eze 27:2, Eze 27:3, etc. See how the hand of the diligent, by the blessing of God upon it, makes rich. Tyre became rich and great by industry, though she had no other ploughs going than those that plough the waters. 4. She was a joyous city, noted for mirth and jollity, Isa 23:7. Those that were so disposed might find there all manner of sports and diversions, all the delights of the sons and daughters of men, balls, and plays, and operas, and every thing of that kind that a man had a fancy to. This made them secure and proud, and they despised the country people, who neither knew nor relished any joys of that nature. This also made them very loth to believe and consider what warnings God gave them by his servants; they were too merry to mind them. Her antiquity likewise was of ancient days, and she was proud of that, and that helped to make her secure; as if because she had been a city time out of mind, and her antiquity had been of ancient days, therefore she must continue a city time without end, and her continuance must be to the days of eternity. 5. She was a crowning city (Isa 23:8), that crowned herself. Such were the power and pomp of her magistrates that they crowned those who had dependence on her and dealings with her. It is explained in the following words: Her merchants are princes, and live like princes for the ease and state they take; and her traffickers, whatever country they go to, are the honourable of the earth, who are respected by all. How slightly soever some now speak of tradesmen, it seems formerly, and among the wisest nations, there were merchants, and traders, and men of business, that were the honourable of the earth. II. Here is Tyre falling. It does not appear that she brought trouble upon herself by provoking her neighbours with her quarrels, but rather by tempting them with her wealth; but, if it was this that induced Nebuchadnezzar to fall upon Tyre, he was disappointed; for after it had stood out a siege of thirteen years, and could hold out no longer, the inhabitants got away by sea, with their families and goods, to other places where they had an interest, and left Nebuchadnezzar nothing but the bare city. See a history of Tyre in Sir Walter Raleigh's History of the World, lib. 2. cap. 7. sect. 3, 43. page. 283, which will give much light to this prophecy and that in Ezekiel concerning Tyre. 1. See how the destruction of Tyre is here foretold. (1.) The haven shall be no convenient harbour for the reception of the ships of Tarshish, but all laid waste (1.), so that there shall be no house, no dock for the ships to ride in, no inns, or public houses for the seamen, no entering into the port. Perhaps it was choked with sand or blocked up by the enemy. Or, Tyre being destroyed and laid waste, the ships that used to come from Tarshish and Chittim into that port shall now no more enter in; for it is revealed or made known to them, they have received the dismal news, that Tyre is destroyed and laid waste; so that there is now no more business for them there. See how it is in this world; those that are spoiled by their enemies are commonly slighted by their old friends. (2.) The inhabitants are struck with astonishment. Tyre was an island. The inhabitants of it, who had made a mighty noise and bustle in the world, and revelled with loud huzzas, shall now be still and silent (Isa 23:2); they shall sit down as mourners, so overwhelmed with grief that they shall not be able to express it. Their proud boasts of themselves, and defiances of their neighbours, shall be silenced. God can soon quiet those, and strike them dumb, that are the noisy busy people of the world. Be still; for God will do his work (Psa 46:10; Zac 2:13), and you cannot resist him. (3.) The neighbours are amazed, blush, and are in pain for them: Zidon is ashamed (Isa 23:4), by whom Tyre was at first replenished; for the rolling waves of the sea brought to Zidon this news from Tyre; and there the strength of the sea, a high spring-tide, proclaimed saying, "I travail not, nor bring forth children now, as I have done. I do not now, as I used to do, bring ship-loads of young people to Tyre, to be bred up there in trade and business," which was the thing that had made Tyre so rich and populous. Or the sea, that used to be loaded with fleets of ships about Tyre, shall not be as desolate as a sorrowful widow that is bereaved of all her children, and has none about her to nourish and bring up. Egypt indeed was a much larger and more considerable kingdom than Tyre was; and yet Tyre had so large a correspondence, upon the account of trade, that all the nations about shall be as much in pain, upon the report of the ruin of that one city, as they would have been, and not long after were, upon the report of the ruin of all Egypt, Isa 23:5. Or, as some read it, When the report shall reach to the Egyptians they shall be sorely pained to hear it of Tyre, both because of the loss of their trade with that city and because it was a threatening step towards their own ruin; when their neighbour's house was on fire their own was in danger. (4.) The merchants, as many as could, should transmit their effects to other places, and abandon Tyre, where they had raised their estates, and thought they had made them sure (Isa 23:6): "You that have long been inhabitants of this isle" (for it lay off in the sea about half a mile from the continent); "It is time to howl now, for you must pass over to Tarshish. The best course you can take is to make the best of your way to Tarshish, to the sea" (to Taressus, a city in Spain; so some), "or to some other of your plantations." Those that think their mountain stands strong, and cannot be moved, will find that here they have no continuing city. The mountains shall depart and the hills be removed. (5.) Those that could not make their escape must expect no other than to be carried into captivity; for it was the way of conquerors, in those times, to take those they conquered to be bondmen in their own country, and send of their own to be freemen in theirs (Isa 23:7): Her own feet shall carry her afar off to sojourn; they shall be hurried away on foot into captivity, and many a weary step they shall take towards their own misery. Those that have lived in the greatest pomp and splendour know not what hardships they may be reduced to before they die. (6.) Many of those that attempted to escape should be pursued and fall into the hands of the enemy. Tyre shall pass through her land as a river (Isa 23:10), running down, one company after another, into the ocean or abyss of misery. Or, though they hasten away as a river, with the greatest swiftness, hoping to outrun the danger, yet there is no more strength; they are quickly tired, and cannot get forward, but fall an easy prey into the hands of the enemy. And, as Tyre has no more strength, so her sister Zidon has no more comfort (Isa 23:12): "Thou shalt no more rejoice, O oppressed virgin, daughter of Zidon, that art now ready to be overpowered by the victorious Chaldeans! Thy turn is next; therefore arise; pass over to Chittim; flee to Greece, to Italy, any where to shift for thy own safety; yet there also shalt thou have no rest; thy enemies shall disturb thee, and thy own fears shall disquiet thee, where thou hopedst to find some repose." Note, We deceive ourselves if we promise ourselves rest any where in this world. Those that are uneasy in one place will be so in another; and, when God's judgments pursue sinners, they will overtake them. 2. But whence shall all this trouble come? (1.) God will be the author of it; it is a destruction from the Almighty. It will be asked (Isa 23:8), "Who has taken this counsel against Tyre? Who has contrived it? Who has resolved it? Who can find in his heart to lay such a stately lovely city in ruins? And how is it possible that its ruin should be effected?" To this it will be answered, [1.] God has designed it, who is infinitely wise and just, and never did, nor ever will do, any wrong to any of his creatures (Isa 23:9). The Lord of hosts, that has all things at his disposal and gives not account of any of his matters, he has purposed it. It shall be done according to the counsel of his will; and that which he aims at herein is to stain the pride of all glory, to pollute it, profane it, and throw it to be trodden upon; and to bring into contempt and make despicable all the honourable ones of the earth, that they may not admire themselves and be admired by others as usual. God did not bring those calamities upon Tyre in a way of sovereignty, to show an arbitrary and irresistible power; but he did it to punish the Tyrians for their pride. Many other sins, no doubt, reigned among them - idolatry, sensuality, and oppression; but the sin of pride is fastened upon as that which was the particular ground of God's controversy with Tyre; for he resists the proud. All the world observing and being surprised at the desolation of Tyre, we have here an exposition of it. God tells the world what he meant by it. First, He designed to convince men of the vanity and uncertainty of all earthly glory, to show them what a withering, fading, perishing thing it is even when it seems most substantial. It were well if men would be thoroughly taught this lesson, though it were at the expense of so great a destruction. Are men's learning and wealth, their pomp and power, their interest in, and influence upon, all about them, their glory? Are their stately houses, rich furniture, and splendid appearances, their glory? Look upon the ruins of Tyre, and see all this glory stained, and sullied, and buried in the dust. The honourable ones of heaven will be for ever such; but see the grandees of Tyre, some fled into banishment, others forced into captivity, and all impoverished, and you will conclude that the honourable of the earth, even the most honourable, know not how soon they may be brought into contempt. Secondly, He designed hereby to prevent their being proud of that glory, their being puffed up, and confident of the continuance of it. Let the ruin of Tyre be a warning to all places and persons to take heed of pride; for it proclaims to all the world that he who exalts himself shall be abased. [2.] God will do it, who has all power in his hand and can do it effectually (Isa 23:11): He stretched out his hand over the sea. He has done so many a time, witness the dividing of the Red Sea and the drowning of Pharaoh in it. He has often shaken the kingdoms that were most secure; and he has now given commandment concerning this merchant-city, to destroy the strongholds thereof. As its beauty shall not intercede for it, but that shall be stained, so its strength shall not protect it, but that shall be broken. If any think it strange that a city so well fortified, and that has so many powerful allies, should be so totally ruined, let them know that it is the Lord of hosts that has given a commandment to destroy the strongholds thereof: and who can gainsay his orders or hinder the execution of them? (2.) The Chaldeans shall be the instruments of it (Isa 23:13): Behold the land of the Chaldeans; how easily they and their land were destroyed by the Assyrians. Though their own hands founded it, set up the towers of Babylon, and raised up its palaces, yet the Assyrians brought it to ruin, whence the Tyrians might infer that as easily as the old Chaldeans were subdued by the Assyrians so easily shall Tyre be vanquished by those new Chaldeans. Babel was built by the Assyrians for those that dwelt in the wilderness. It may be rendered for the ships (the Assyrians founded it for ships and shipmen that traffic upon those vast rivers Tigris and Euphrates to the Persian and Indian seas), for men of the desert, for Babylon is called the desert of the sea, Isa 21:1. Thus Tyrus was built upon the sea for the like purpose. But the Assyrians (says Dr. Lightfoot) brought that to ruin, now lately, in Hezekiah's time, and so shall Tyre hereafter be brought to ruin by Nebuchadnezzar. If we looked more upon the falling and withering of others, we should not be so confident as we commonly are of the continuance of our own flourishing and standing.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 23 This chapter gives an account both of the desolation and restoration of Tyre, an ancient city of Phoenicia. Its desolation is described as so complete, that a house was not left in it, Isa 23:1 and by the fewness and stillness of the inhabitants of it, with which it had been replenished, it having been a mart of nations, Isa 23:2 and by the shame and pain Zidon, a neighbouring city, was put into, on account of it, Isa 23:4 and by the removal of its inhabitants to other places, Isa 23:6 all which is attributed to the counsel, purpose, and commandment of God, to destroy it; whose view was to stain their pride, and bring them into contempt, Isa 23:8 the means and instruments made use of to this purpose were the Assyrians or Chaldeans, Isa 23:13 and its desolation is further aggravated by the loss of its trade; hence the merchants of other countries are called to mourning, Isa 23:1 the date and duration of this desolation were seventy years, Isa 23:15 after which it should be restored, and its merchandise and commerce with all the nations of the earth be revived again, Isa 23:15.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The burden of Tyre,.... Or a prophecy concerning the destruction of it. The Targum is, "the burden of the cup of cursing, to give Tyre to drink.'' This was a famous city in Phoenicia, which exceeded in renown and grandeur all the cities of Syria and Phoenicia (h), and was much known for its trade and navigation, for which it was well situated by the sea; and indeed new Tyre stood in it, about half a mile from the shore, before it was joined to the continent by Alexander the great: but this seems to be old Tyre, and, was upon the continent, which was built by the Phoenicians before the Trojan war (i), and two hundred and forty years before the temple of Solomon (k). It had its name "Tzur", in the Hebrew language, from whence it is called Tyre, from the rock on which it was built, that word so signifying. It is written here without a vau; and it is a rule with the Jews (l), that whenever this word is written full, with all its letters, it is to be understood of the city of Tyre; but if wanting, it designs Rome; and Cocceius interprets the whole prophecy of the antichristian city. Howl, ye ships of Tarshish; not of Carthage, as the Septuagint version; but of Tartessus in Spain, which traded with Tyre, and from whence the Phoenicians are said to have large quantities of gold and silver. Some interpret it Tarsus, a seaport in Cilicia, which lay nearer to Tyre, the same place the Apostle Paul was of, Act 22:3 though by Tarshish may be meant the sea, as it sometimes is, and as the Targum and Jarchi here interpret it, and so designs ships in general; or, as the Targum, those that go down in the ships of the sea; or all sorts of persons, from every quarter, that sailed in ships to Tyre, and traded with it; these are now called to mourning and lamentation, because their commerce with it was now over: for it is laid waste; not Tarshish, but Tyre; and this was done, not by Shalmaneser king of Assyria, who indeed besieged it for the space of five years, but took it not; the Tyrians with twelve ships scattered his fleet, and took five hundred of his men, this was when Elulaeus was king of Tyre (m); nor by Alexander the great; for though it was besieged and taken by him, yet before his time it had been besieged by Nebuchadnezzar thirteen years, and at last was taken by him, when Ithobalus was king of it (n): and this seems rather intended here, since seventy years after this it was to be restored again, which best accords with those times, as will be seen hereafter: so that there is no house, no entering in; no port or haven open to go in at, no shops to vend their goods in, no warehouses to lay them up in, nor inns to lodge at, as well as no private houses for the inhabitants to dwell in, all being destroyed by the enemy: from the land of Chittim it is revealed to them; Chittim was one of the sons of Javan, as was also Tarshish, by whom the isles of the Gentiles were divided, Gen 10:4 from whom the Ionians or Grecians descended; so that Chittim seems to design some part of Greece, or isles belonging to it. The Macedonians are called by this name; and Alexander the Macedonian is said to come out of the land of Chittim, as in the Apocrypha: "And it happened, after that Alexander son of Philip, the Macedonian, who came out of the land of Chettiim, had smitten Darius king of the Persians and Medes, that he reigned in his stead, the first over Greece,'' (1 Maccabees 1:1) "Beside this, how they had discomfited in battle Philip, and Perseus, king of the Citims, with others that lifted up themselves against them, and had overcome them:'' (1 Maccabees 8:5) hence some think he is designed here, and the destruction of Tyre by him; and the words may be rendered, "from the land of Chittim he is revealed", or "appears unto them"; that is, as Jarchi glosses it, the destroyer to the men of Tyre, though he by Chittim understands the Cuthites. Josephus says (o) Chittim the son of Javan possessed the island Chethima, now called Cyprus, and from hence all islands, and most maritime places, are called Chittim by the Hebrews; and observes, that one of the cities of Cyprus is called Citium. And in the lamentation for Tyre, Eze 27:6, we read of the isles of Chittim; by which are meant perhaps the isles in the Aegean and Ionian seas, who traded with Tyre, and from these first came the tidings of Tyre's destruction to the ships or merchants of Tarshish; which agrees with a Hebrew exposition mentioned by Jarchi, "from the land of Chittim is revealed to the men of Tarshish the destruction of Tyre; for the inhabitants of Tyre fled to Chittim, and from thence the rumour was heard.'' The sense which R. Joseph Kimchi gives of the passage, as his son David relates, is this, "Chittim were merchants that went to Babylon, and told them that they might go to Tyre, and would be able to take it, and they would help them, and carry them there by sea.'' But it seems more likely that those trading people, by going from one country to another, got knowledge of the design of the Babylonians against Tyre, and acquainted that city with it. Some join the words, "from the land of Chittim", to the preceding, thus, "no entering in from the land of Chittim, it is revealed", or made known; that is, it is some way or other made known to the merchants of Chittim (p) that there is no entrance into Tyre, the city being laid waste and its port ruined, so that it is in vain for them to send their ships; to which the Septuagint in some measure agrees, "because it perishes, and there are none come from the land of Chittim, it is carried captive.'' The Targum is, "they shall come from the land of Chittim against them;'' which seems to favour the first sense. (h) Curt. l. 4. sect. 2. (i) Justin, l. 18. c. 3. (k) Joseph. Antiqu. I. 8. c. 3. sect. 1. (l) Bereshit Rabba, sect. 61. fol. 54. 2. (m) Joseph. Antiqu. l. 9. c. 14. sect. 2. (n) Ib. l. 10. c. 11. sect. 1. & contr. Apion, I. 1. sect. 21. (o) Antiqu. l. 1. c. 6. sect. 1. (p) So some in Vatablus.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 2

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Chapter 23, Verse 1) The burden of Tyre. Howl, ye ships of the sea; for the house is laid waste, from whence they come: from the land of Chittim it is revealed to them. Be silent, ye inhabitants of the island; thou merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished thee. And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, was her revenue; and she became the mart of nations. Therefore, thus says the Lord God: Behold, I am against you, O Tyre, and will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves. They shall destroy the walls of Tyre and break down her towers; I will scrape her dust from her and make her like the top of a rock. (Ezek. 26:2-4) As for the many nations that will overflow Tyre like the overflowing sea, in the following verses it is specifically stated: Behold, I will bring against Tyre Nebuchadnezzar, king of Babylon, from the north, with horses, chariots, horsemen, and a great army and people. He will kill your daughters who are in the field with a sword; and he will surround you with fortifications; and he will gather a rampart around you and raise a shield against you; and he will temper vineyards and battering rams against your walls; and he will destroy your towers with his weapons; and other things that follow to the end of the vision. For in another prophecy, which is seen against the Egyptians, the same Scripture conceals: Son of man, Nebuchadnezzar the king of Babylon made his army serve with great servitude against Tyre: every head was shaved, and every shoulder was shaved, and there was no payment given to him, nor to his army from Tyre (Ezek. XXIX). Through which it signifies that a mound was built up over a long time by the army of Babylon, so that what Alexander later did, uniting an island to the mainland, he attempted to do first. (Quint. Curt. lib. IV). Therefore, just as we read above about the Babylonians, Philistines, Moabites, Egyptians, Edomites, and Ishmaelites, that they insulted the captivity of his people, so too now a prophecy is hidden against the enemy Tyre, an insulter and overthrower of Jerusalem, that it also must be destroyed by the same enemy. We read the histories of the Greeks, especially those who describe the wars of the Assyrian people; and there we find that after the captivity of Jerusalem, the Palestinians, Arabs, and Damascenes were subverted. As for the fact that these nations, especially Tyre, have always attacked Israel and rejoiced in its overthrow, the prophet Amos explains this at the beginning of his book (Amos. I), and the Psalmist briefly declares praises to God, saying: O God, who is like you? Do not be silent, nor be restrained, O God. For behold, your enemies have made a noise; and those who hate you have lifted up their heads. They have devised a wicked plan against your people, and have plotted against your saints. They have said, 'Come, let us destroy them from being a nation, that the name of Israel may be remembered no more.' For they have consulted together with one consent; they form a confederacy against you: the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites, Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre (Psalm 83:1-8). From all of these things we learn that the weight of God's anger came upon the harlot Tyre, who here is described under the guise of a prostitute in the translation of Ezekiel (Ezek. XXVI). Howl, says he, ye ships of the sea. For this in the Septuagint we read Carthage: and it is found in the Hebrew Tharsis (): of which I have discussed in Jonah the prophet, and in a certain letter. But we can, because Carthage is a colony of Tyre, understand in the present place Tharsis, not the sea in general, but also Carthage: that by no means from Africa do ships come to Tyre, nor from the land of Chittim, which some interpret as Cyprus: even to this day there is a city called Citium among them, from which Zeno, the founder of the Stoic sect, arose as a heretic: although most of our people, and especially the leaders of the Maccabees, consider Chittim to be the islands of Italy and Macedonia. For this Scripture recalls that Alexander, the king of the Macedonians, set out from the land of Cethim. And by naming the island, it does not lie: for afterward it became part of the mainland at the time of Nabuchodonosor or Alexander, on account of the many embankments constructed in the narrow strait. It also mentions the trading of Sidon, according to the following verse, in which it says: Be ashamed, Sidon. For the histories recount that Tyre was a colony of Sidon.
Преведи са Гуглом
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Chapter 23, Verse 1) The Word of Tyre. As for our view on the burden or word and assumption of Tyre according to the Hebrews, we have already explained it in the book of ten Historical Visions. Now we will briefly go through every prophecy against Tyre according to the interpretation and version of the LXX. Tyre is called 'angustia' in the Hebrew language, and it is translated into our language as 'narrowness'. Therefore, every soul occupied by vices and evil thoughts can be called 'angustia'. Ululate the ships of Carthage, for they have perished, and they will not come again. From the land of the Citians, a captive has been led. To whom the inhabitants of the island, the merchants of Phoenicia, who cross the sea in many waters, are similar, the seed of merchants like the harvest brought in, the merchants of the nations. For Carthage is written in Hebrew as Tharsis, which all have likewise translated. But Tharsis is interpreted as contemplation or exploration of joy. They are also called Chetim in Hebrew, which means the freezing sea, and in their language it is called Sidon instead of Phoenicia. Therefore, those who are surrounded by a crowd of evil thoughts are accused, and those who desire to become rich, as the Apostle said, fall into temptations and snares of the devil, and into many harmful and destructive desires, which lead people into destruction. And they are told to wail, knowing that all the dealings of this world are perishable, and that the contemplation of joy and happiness must be turned into mourning and tears. For this sea will no longer be navigable; but everything will freeze: and the Tyrian colonies will be led away as captives to punishment. For there are no others like them who inhabit this island, except for traders or translators who are carried around on every wind of doctrine, and who pass from one vice to another. But we dwell on an island, as long as we are beaten by the temptations of this world: and from every side our island and our little ship are struck by the waves of the sea. But the merchants of this island are from Sidon, which means huntress, and many hunters live there. Of them it is written: He will deliver you from the snare of the hunters (Ps. 90:3). And in another place the saint rejoices because he was delivered from their snares, saying: Our soul has been rescued like a sparrow from the snare of the hunters (Ps. 123:7). But all the merchants of the nations are compared to crops that wither quickly, or to harvests of a river that do not have rain from the sky but from the earth: therefore they are doomed to perish with the nations. Where we read, seed of business, in Hebrew it is written, seed of sior, which is understood as Nile, because it has turbid waters with which the crops of Egypt are irrigated.
Преведи са Гуглом

Srednjovekovno 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
The burden of Tyre. In this part he threatens against the Tyrians, who were joined to the people of God by association in trade. And this is divided into two parts: first, he threatens the destruction which was carried out by Nabuchodonosor; in the second part, he promises liberation: and it shall come to pass after seventy years (Isa 23:17). Concerning the first, he sets out three things: first, the sadness of the compassionate; second, the flight of the fearful: pass over the seas (Isa 23:6); third, the punishment of destruction: the Lord has given a charge (Isa 23:11). Concerning the first, he sets out three things. First, the sorrow of the traders, setting out their mourning: howl, you ships, namely Carthaginian ships: the merchants of the earth have been made rich by the power of her delicacies (Rev 18:3); and the motive of their mourning: the house is destroyed, that is, Tyre, from whence was wont to come, trade; and also the manner in which they learned of it: from the land of Cethim, that is, Greece: Alexander . . . coming out of the land of Cethim, had overthrown Darius (1 Macc 1:1).
Преведи са Гуглом

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Sequel of the discourse which commenced in the preceding chapter. The prophet denounces vengeance against the pastors of Israel who have scattered and destroyed the flock of the Lord, Jer 23:1, Jer 23:2. He concludes with gracious promises of deliverance from the Babylonish captivity, and of better times under the Messiah, when the converts to Christianity, who are the true Israel of God, shadowed forth by the old dispensation, shall be delivered, by the glorious light of the Gospel, from worse than Chaldean bondage, from the captivity of sin and death. But this prophecy will not have its fullest accomplishment till that period arrives which is fixed in the Divine counsel for the restoration of Israel and Judah from their various dispersions, of which their deliverance from the Chaldean domination was a type, when Jesus the Christ, the righteous Branch, the Root and Offspring of David, and the only legitimate Heir to the throne, shall take unto himself his great power, and reign gloriously over the whole house of Jacob, Jer 23:3-8. At the ninth verse a new discourse commences. Jeremiah expresses his horror at the great wickedness of the priests and prophets of Judah, and declares that the Divine vengeance is hanging over them. He exhorts the people not to listen to their false promises, Jer 23:9-22; and predicts the utter ruin that shall fall upon all pretenders to inspiration, Jer 23:23-32, as well as upon all scoffers at true prophecy, Jer 23:33-40.
Преведи са Гуглом
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
The burden of Tyre - Tyre, a city on the coast of Syria, about lat. 32 N. was built two thousand seven hundred and sixty years before Christ. There were two cities of this name; one on the continent, and the other on an island, about half a mile from the shore; the city on the island was about four miles in circumference. Old Tyre resisted Nebuchadnezzar for thirteen years; then the inhabitants carried, so to speak, the city to the forementioned island, Isa 23:4. This new city held out against Alexander the Great for seven months; who, in order to take it, was obliged to fill up the channel which separated it from the main land. In a.d. 1289 it was totally destroyed by the sultan of Egypt; and now contains only a few huts, in which about fifty or sixty wretched families exist. This desolation was foretold by this prophet and by Ezekiel, one thousand nine hundred years before it took place! Howl, ye ships of Tarshish - This prophecy denounces the destruction of Tyre by Nebuchadnezzar. It opens with an address to the Tyrian negotiators and sailors at Tarshish, (Tartessus, in Spain), a place which, in the course of their trade, they greatly frequented. The news of the destruction of Tyre by Nebuchadnezzar is said to be brought to them from Chittim, the islands and coasts of the Mediterranean; "for the Tyrians," says Jerome on Isa 23:6, "when they saw they had no other means of escaping, fled in their ships, and took refuge in Carthage and in the islands of the Ionian and Aegean sea." From whence the news would spread and reach Tarshish; so also Jarchi on the same place. This seems to be the most probable interpretation of this verse.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
PROPHECY RESPECTING TYRE. (Isa. 23:1-18) Tyre--Hebrew, Tsur, that is, "Rock." ships of Tarshish--ships of Tyre returning from their voyage to Tarshish, or Tartessus in Spain, with which the Phœnicians had much commerce (Eze 27:12-25). "Ships of Tarshish" is a phrase also used of large and distant-voyaging merchant vessels (Isa 2:16; Kg1 10:22; Psa 48:7). no house--namely, left; such was the case as to Old Tyre, after Nebuchadnezzar's siege. no entering--There is no house to enter (Isa 24:10) [G. V. SMITH]. Or, Tyre is so laid waste, that there is no possibility of entering the harbor [BARNES]; which is appropriate to the previous "ships." Chittim--Cyprus, of which the cities, including Citium in the south (whence came "Chittim"), were mostly Phœnician (Eze 27:6). The ships from Tarshish on their way to Tyre learn the tidings ("it is revealed to them") of the downfall of Tyre. At a later period Chittim denoted the islands and coasts of the Mediterranean (Dan 11:30).
Преведи са Гуглом
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The prophecy commences by introducing the trading vessels of Phoenicia on their return home, as they hear with alarm the tidings of the fate that has befallen their home. "Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entrance any more! Out of the land of the Chittaeans it is made known to them." Even upon the open sea they hear of it as a rumour from the ships that they meet. For their voyage is a very long one: they come from the Phoenician colony on the Spanish Baetis, or the Guadalquivir, as it was called from the time of the occupation by the Moors. "Ships of Tarshish" are ships that sail to Tartessus (lxx inaccurately, πλοῖα Καρχηδόνος). It is not improbable that the whole of the Mediterranean may have been called "the sea to Tarshish;" and hence the rendering adopted by the Targum, Jerome, Luther, and others, naves maris (see Humboldt, Kosmos, ii. 167, 415). These ships are to howl (hēlı̄lū instead of the feminine, as in Isa 32:11) because of the devastation that has taken place (it is easy to surmise that Tyre has been the victim); for the home and harbour, which the sailors were rejoicing at the prospect of being able to enter once more, have both been swept away. Cyprus was the last station on this homeward passage. The Chittim (written in the legends of coins and other inscriptions with Caph and Cheth) are the inhabitants of the Cyprian harbour of Citium and its territory. But Epiphanius, the bishop of Salamis in the island of Cyprus, says that Citium was also used as a name for the whole island, or even in a still broader sense. Cyprus, the principal mart of the Phoenicians, was the last landing-place. As soon as they touch the island, the fact which they have only heard of as a rumour upon the open sea, is fully disclosed (niglâh), i.e., it now becomes a clear undoubted certainty, for they are told of it by eye-witnesses who have made their escape to the island. The prophet now turns to the Phoenicians at home, who have this devastation in prospect.
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце