Puritanci 3
Introduction
The prophet, in this chapter, is dealing, I. With the proud oppressors of his people at home, that abused their power, to pervert justice, whom he would reckon with for their tyranny (Isa 10:1-4). II. With a threatening invader of his people from abroad, Sennacherib king of Assyria, concerning whom observe, 1. The commission given him to invade Judah (Isa 10:5, Isa 10:6). 2. His pride and insolence in the execution of that commission (Isa 10:7-11, Isa 10:13, Isa 10:14). 3. A rebuke given to his haughtiness, and a threatening of his fall and ruin, when he had served the purposes for which God raised him up (Isa 10:12, Isa 10:15-19). 4. A promise of grace to the people of God, to enable them to bear up under the affliction, and to get good by it (Isa 10:20-23). 5. Great encouragement given to them not to fear this threatening storm, but to hope that, though for the present all the country was put into a great consternation by it, yet it would end well, in the destruction of this formidable enemy (Isa 10:24-34). And this is intended to quiet the minds of good people in reference to all the threatening efforts of the wrath of the church's enemies. If God be for us, who can be against us? None to do us any harm.
Преведи са Гуглом
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 10
This chapter contains denunciations of punishment, first on the governors of the Jewish nation, and then upon the Assyrians; a woe is denounced on the makers and imposers of bad laws, whereby the poor and the needy, the widows and the fatherless, were deprived of their right, Isa 10:1 which woe or punishment is explained to be a desolation of their country by the Assyrians, that should come afar off, and which they could not escape; under whom they should bow and fall; and yet there should not be an end of their punishment, Isa 10:3 next follows a prophecy of the destruction of the Assyrians themselves, for the comfort of God's people; in which is observed, that the Assyrian monarch was an instrument in the hand of the Lord to chastise his people, and therefore is called the rod and staff of his wrath and indignation, Isa 10:5 the people are described against whom he was sent, and the end for which is mentioned, Isa 10:6 though this was not his intention, nor did he design to stop here, but to destroy and cut off many other nations, Isa 10:7 which he hoped to do from the magnificence of his princes, who were as kings, and from the conquests he had made of kingdoms, and their chief cities, Isa 10:8 wherefore, when the Lord had done what he designed to do by him among his people the Jews, he was determined to punish him, because of the pride of his heart, and the haughtiness of his looks, and his boasting of his strength and wisdom, and of his robberies and plunders, without opposition; which boasting was as foolish as if an axe, a saw, a rod, and a staff, should boast, magnify, move, and lift up themselves against the person that made use of them, Isa 10:12 which punishment is said to come from the Lord, and is expressed by leanness, and by a consuming and devouring fire; for which reason his army is compared to thorns and briers, to a forest, and a fruitful field, which should be destroyed at once; so that what of the trees remained should be so few as to be numbered by a child, Isa 10:16 and, for the further consolation of the people of God, it is observed, that in the times following the destruction of the Assyrian monarchy, a remnant of the people of Israel should be converted, and no more lean upon an arm of flesh, but upon the Lord Christ, the Holy One of Israel; even a remnant only; for though that people were very numerous, yet a remnant, according to the election of grace, should be saved, when it was the determinate counsel of God, and according to his righteous judgment, to destroy the far greater part of them, for their perverseness and obstinacy, Isa 10:20 wherefore the people of God are exhorted not to be afraid of the Assyrian, though chastised by him; since in a little time the anger of the Lord would cease in his destruction, which should be after the manner of the Egyptians at the Red sea, and as the slaughter of Midian at the rock of Oreb; whereby they would be free from his burden and yoke, because of the anointed King that should reign, or the King Messiah, Isa 10:24 and then follows a description of the expedition of the king of Assyria into Judea, by making mention of the several places through which he should pass with terror to the inhabitants, until he should come to Jerusalem, against which he should shake his hand, Isa 10:28 and then, under the similes of lopping a bough, and cutting down the thickets of a forest, and the trees of Lebanon, is predicted the destruction of his army and its generals by an angel, Isa 10:33.
Преведи са Гуглом
For the Lord God of hosts shall make a consumption,.... Not of the land of Judea, as at the destruction of Jerusalem; but the meaning is, that he that is Lord of all, who does what he pleases in the armies above and below, will execute and accomplish a precise and absolute decree of his, concerning the salvation of the remnant of his people; which is his decree of election, and that standing sure, not upon the foot of works, but his own sovereign will: hence their salvation is sure and certain, and not precarious;
even determined, in the midst of all the land; that is, the determined decree should be executed in the several parts of the land of Judea, where this remnant was; for which reason the Gospel was preached in the several cities of Judah, in order to accomplish it, both by Christ and his apostles.
Преведи са Гуглом
Crkveni oci 9
Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will? Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus? Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour? What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction: And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory, Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles? As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved. And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God. Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved: For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth. [Isaiah 10:22-23] And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha. What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith. But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness. Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone; As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.
Преведи са Гуглом
On Jacob and the Blessed Life, 3.13
This is therefore what the patriarch Isaac said: You will serve your brother. But when you have removed and freed yourself from his yoke on your neck, he is signifying two future peoples, one the son of a handmaid, the other of a free woman (for the letter is a servant, but grace is free), and that people who adheres to the letter will be a servant as long as they follow the interpreter of spiritual doctrine. Then also what the Apostle said will come to pass: That the remnants may be saved according to the choice of grace. Serve your brother, therefore: but then you will feel the benefit of servitude when you begin to obey your brother willingly, rather than forcibly.
Преведи са Гуглом
HOMILIES ON ROMANS 16:9
Do you also see that he does not say that all will be saved but only those who are worthy will be saved?… He does not speak of the “sands of the sea” without cause, but he does so to remind them of the ancient promise they had made themselves unworthy of. Why are you bothered, as though the promise has not been kept? The prophets demonstrate that not everyone will be saved.… It not only demonstrates that only a few will be saved, and not everyone, but also says how they will be saved. How are they to be saved, and by what manner will God consider them to be worthy?… Faith is such that it holds salvation in a few short words.
Преведи са Гуглом
Commentary on Isaiah
(Verse 20 onwards) And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel shall no more stay upon him that smote them, but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth. The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness. For the Lord God of hosts will make a consummation and an abbreviation in the midst of all the land. As it is said in Greek: The remnant of Jacob will return to the mighty God, for the mighty God, in Hebrew it is written El Gibbor (), two names out of the six names by which we read the little child and son, who is given to us, is called. And because it is written: The remnant will return, in Hebrew it is said in the singular number, that which is left will return, that is, τὸ ὑπόλειμμα ἐπιστρέψει, in Hebrew it is written Sar Jasub (). And from this occasion of conversation, they believe that the son of Isaiah, named Jasub, preceded as a sign of salvation for the people of Israel. Therefore, when the light of Israel, and the holy forest of Carmel, and the thorn bush are consumed, and the Assyrian king flees with a few, then the remaining people of Israel, who were besieged in Jerusalem with King Hezekiah as their leader, will by no means rely on the Assyrian king, as they now do under King Ahaz, who sent messengers to the king of Assyria saying, 'I am your servant, go up and free me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel, who have risen against me' (2 Kings 16:7). When he brought gold and silver, which were found in the treasuries of the house of the Lord and in the royal palace, and sent gifts to the king of Assyria, he listened to him and went to Damascus, captured it, and deported Rasin. But having been freed from the Assyrian oppressor, who had previously been a friend and later an enemy, let them rely and have confidence in the Lord, the Holy One of Israel, not falsely as they did under previous kings, but in truth. What we read about under Hezekiah: that, having abandoned idols, they turned to the worship of God. And because he had said that the remnants must be saved, he moves on to later times and says that full salvation will come under Christ. This is also what the apostle Paul, understanding this, writes to the Romans: But Isaiah cries out for Israel: If the number of the children of Israel is like the sand of the sea, the remnants will be saved. For the word is consuming and shortening in righteousness, because the Lord will make a short word upon the earth (Rom. IX, 27). And as Isaiah said: Unless the Lord of hosts had left us seed, we would have been made like Sodom, and we would have been like Gomorrah (Isaiah 1:9). Therefore, when such great authority precedes, let all other interpretation cease. And truly, if we read Josephus (Book X, Chapter 2), and consider how great was the multitude of people in Jerusalem and in Judea when the Lord suffered, we understand that only a few among the Apostles and Apostolic men were saved from the Jews. But the Gospel is an abbreviated and perfected discourse, which, instead of all the burdensome ceremonies of the Law, gave a very brief precept of love and faith, that we should not do to others what we would not want done to us. Hence, the Lord in the Gospel said: 'On these two commandments hang all the Law and the Prophets' (Matthew 22:40). Some refer this chapter to the time when a certain part of the people returned to Judah under Zerubbabel son of Salatiel, and Joshua son of Josedech, and Ezra, and Nehemiah. We will respond to those by not preserving the order of history, especially since what follows is not against the Babylonians, whose king was Nebuchadnezzar, but against Sennacherib, king of the Assyrians.
Преведи са Гуглом
EXPLANATIONS OF THE PSALMS 132 (131): 10
May the remnant be saved, as Isaiah said, "and the remnant has" clearly "been saved." For out of them were the twelve apostles, out of them more than five hundred brothers, to whom the Lord showed himself after his resurrection. Out of their number were so many thousands baptized, who laid the price of their possessions at the apostles' feet. Thus then was fulfilled the prayer here made to God: "For your servant David's sake, turn not away the presence of your anointed."
Преведи са Гуглом
City of God 17.5
The remnant means the Jews who have believed in Christ. Many of them, we remember, did believe in the days of the apostles, and even today there are some converts, although very few.
Преведи са Гуглом
City of God 18.46
And it is their own Scriptures that bear witness that it is not we who are the inventors of the prophecies touching Christ. That is why many of them, who pondered these prophecies before his passion and more especially after his resurrection, have come to believe in him, as was foretold: "For if your people, O Israel, shall be as the sand of the sea, a remnant of them shall be converted."
Преведи са Гуглом
IN ANSWER TO THE JEWS 6
Through this Son of man, Christ Jesus, and from his remnant, that is, the apostles and the many others who from among the Israelites have believed in Christ as God, and with the increasing plenitude of the Gentiles, the holy vineyard is being completed.
Преведи са Гуглом
Morals on the Book of Job, Book XXVII, Sections 25-26
But yet grace from above sometimes looks upon these mighty men, and afflicts them by the very employments caused by their abundant goods, and intersperses with their prosperity, adverse, but profitable, tribulations: in order that, when sorrowful, they may turn to their heart, and learn how vainly they are engaged in perishable pursuits. Because the light of truth, which is concealed from proud and overbusied minds, is revealed to the afflicted and humbled. For light approaches, when the afflicted mind discerns the gloom of tribulation which it is enduring from perishable pursuits: for, if it had not some perception of the light within, it would not even see that it had lost the light. But this can be specially understood also of the Jews, who dared for this reason to speak against our Redeemer, coming in the flesh, because they were mighty in their own thoughts. But the light was hid from these mighty men; because, while they are persecuting in their pride the light of truth, they lost it. But because they are to be admitted to the faith at the end of the world, it is rightly subjoined, And ordereth it to return again. Whence also it is said by Isaiah, If the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, a remnant shall be saved. For the light then returns to them when they themselves return to confess the power of our Redeemer.
Преведи са Гуглом
Moderno 5
Introduction
The Jews, about to be carried into captivity, are here warned against the superstition and idolatry of that country to which they were going. Chaldea was greatly addicted to astrology, and therefore the prophet begins with warning them against it, Jer 10:1, Jer 10:2. He then exposes the absurdity of idolatry in short but elegant satire; in the midst of which he turns, in a beautiful apostrophe, to the one true God, whose adorable attributes repeatedly strike in view, as he goes along, and lead him to contrast his infinite perfections with those despicable inanities which the blinded nations fear, Jer 10:3-16. The prophet again denounces the Divine judgments, Jer 10:17, Jer 10:18; upon which Jerusalem laments her fate, and supplicates the Divine compassion in her favor, Jer 10:19-25.
Преведи са Гуглом
For though thy people Israel - I have endeavored to keep to the letter of the text as nearly as I can in this obscure passage; but it is remarkable that neither the Septuagint, nor St. Paul, Rom 9:28, who, except in a few words of no great importance, follows them nearly in this place, nor any one of the ancient Versions, take any notice of the word שטף shoteph, overflowing; which seems to give an idea not easily reconcilable with those with which it is here joined. 1. S. Maerlius (Schol. Philolog. ad Selecta S. Cod. loca) conjectures that the two last letters of this word are by mistake transposed, and that the true reading is שפט shophet, judging, with strict justice. The Septuagint might think this sufficiently expressed by εν δικαιοσυνῃ, in righteousness. One MS., with St. Paul and Septuagint Alex., omits בו bo in Isa 10:22; sixty-nine of Kennicott's and seventeen of De Rossi's MSS. and eight editions, omit כל col, all, in Isa 10:23; and so St. Paul, Rom 9:28.
The learned Dr. Bagot, dean of Christ Church, Oxford, afterwards Bishop of Bristol and Norwich, in some observations on this place, which he has been so kind as to communicate to me, and which will appear in their proper light when he himself shall give them to the public, renders the word כליון kilayon by accomplishment, and makes it refer to the predictions of Moses; the blessing and the curse which he laid before the people, both conditional, and depending on their future conduct. They had by their disobedience incurred those judgments which were now to be fully executed upon them. His translation is, The accomplishment determined overflows with justice; for it is accomplished, and that which is determined the Lord God of hosts doeth in the midst of the land. - L. Some think that the words might be paraphrased thus: The determined destruction of the Jews shall overflow with righteousness, (צדקה tsedakah), justification, the consequence of the Gospel of Christ being preached and believed on in the world. After the destruction of Jerusalem this word or doctrine of the Lord had free course, - did run, and was glorified.
Преведи са Гуглом
Introduction
Fourth strophe. (Isa 10:1-4)
them that decree--namely, unrighteous judges.
write grievousness, &c.--not the scribes, but the magistrates who caused unjust decisions (literally, "injustice" or "grievousness") to be recorded by them (Isa 65:6) [MAURER], (Isa 1:10, Isa 1:23).
Преведи са Гуглом
yet--rather in the sense in which Paul quotes it (Rom 9:27), "Though Israel be now numerous as the sand, a remnant only of them shall return"--the great majority shall perish. The reason is added, Because "the consumption (fully completed destruction) is decreed (literally, decided on, brought to an issue), it overfloweth (Isa 30:28; Isa 8:8) with justice"; that is, the infliction of just punishment (Isa 5:16) [MAURER].
Преведи са Гуглом
To Him the remnant of Israel would turn, but only the remnant. "For if thy people were even as the sea-sand, the remnant thereof will turn: destruction is firmly determined, flowing away righteousness. For the Lord, Jehovah of hosts, completes the finishing stroke and that which is firmly determined, within the whole land." As the words are not preceded by any negative clause, ci 'im are not combined in the sense of sed or nisi; but they belong to two sentences, and signify nam si (for if). If the number of the Israelites were the highest that had been promised, only the remnant among them, or of them (bō partitive, like the French en), would turn, or, as the nearer definition ad Deum is wanting here, come back to their right position. With regard to the great mass, destruction was irrevocably determined (râchatz, τέμνειν, then to resolve upon anything, ἀποτόμως, Kg1 20:40); and this destruction "overflowed with righteousness," or rather "flowed on (shōtēph, as in Isa 28:18) righteousness," i.e., brought forth righteousness as it flowed onwards, so that it was like a swell of the penal righteousness of God (shâtaph, with the accusative, according to Ges. 138, Anm. 2). That cillâyōn is not used here in the sense of completion any more than in Deu 28:65, is evident from Isa 10:23, where câlâh (fem. of câleh, that which vanishes, then the act of vanishing, the end) is used interchangeably with it, and necherâtzâh indicates judgment as a thing irrevocably decided (as in Isa 28:22, and borrowed from these passages in Dan 9:27; Dan 11:36). Such a judgment of extermination the almighty Judge had determined to carry fully out (‛ōseh in the sense of a fut. instans) within all the land (b'kereb, within, not b'thok, in the midst of), that is to say, one that would embrace the whole land and all the people, and would destroy, if not every individual without exception, at any rate the great mass, except a very few.
Преведи са Гуглом