{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Постање 6:12 Коментар

7 historical voices

Како је Црква читала Genesis 6:12 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
BLIVRE (2018) · pt-br
E Deus olhou a terra, e eis que estava corrompida; porque toda carne havia corrompido seu caminho sobre a terra. Isto é, todo ser humano
ARC (1995) · pt-br
Viu Deus a terra, e eis que estava corrompida; porque toda a carne havia corrompido o seu caminho sobre a terra.

Гласови кроз векове

Puritanci 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The most remarkable thing we have upon record concerning the old world is the destruction of it by the universal deluge, the account of which commences in this chapter, wherein we have, I. The abounding iniquity of that wicked world (Gen 6:1-5, Gen 6:11, Gen 6:12). II. The righteous God's just resentment of that abounding iniquity, and his holy resolution to punish it (Gen 6:6, Gen 6:7). III. The special favour of God to his servant Noah. 1. In the character given of him (Gen 6:8-10) 2. In the communication of God's purpose to him (Gen 6:13, Gen 6:17). 3. In the directions he gave him to make an ark for his own safety (Gen 6:14-16). 4. In the employing of him for the preservation of the rest of the creatures (Gen 6:18-21). Lastly, Noah's obedience to the instructions given him (Gen 6:22). And this concerning the old world is written for our admonition, upon whom the ends of the new would have come.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 6 This chapter gives an account of the wickedness of the old world, both among the profane and the professors of religion, which was taken notice of and resented by God, upon which he determined the destruction of it, Gen 6:1 only one man, Noah, is excepted, who found favour with God, and whose character is given, Gen 6:8 and to whom was observed by God the general corruption of the earth, Gen 6:11 and to whom he gave orders and directions for the building an ark for himself, and his family, being determined to destroy the earth with a flood, and all creatures in it, Gen 6:14 only he would preserve him and his wife, his three sons and their wives, and two of every living creature, for which, and for himself and his family, he was to take food into the ark when built, Gen 6:18 and the chapter is concluded with observing, that Noah did as he was commanded, Gen 6:22.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Make thee an ark of Gopher wood,.... It is not called a ship, for it was not made for sailing to any distant parts, but an ark or chest, being like one, flat bottomed, and ridged and sloping upwards, and was made for floating on the waters for a little way. So Lucian (c), and other Heathen writers, call it "an ark" or "chest": this was made of "Gopher wood", which all the Targums, and the more ancient Rabbins, understand of cedar wood; some the box tree, as the Arabic version; others, the pine; others, fir; the Mahometans say it was the Indian plane tree; and others, the turpentine tree: but the cypress tree bids fairest to be the wood of which, the ark was made, as Fuller (d), Bochart (e), and others (f) have shown; that being nearest to "Gopher" in sound, and being a wood very durable and incorruptible, and fit for shipping. Alexander made a navy of cypress trees in the groves and gardens about Babylon, as Strabo (g) relates: where this ark was made, is not easy to say: some think in Palestine; others, near Mount Caucasus, on the borders of India; others, in China: but it is most likely it was near the garden of Eden, where Noah lived, and not far from Ararat, where the ark rested. Bochart (h) conjectures, that "Gopher" is the name of the place where it was made, as well as of the wood of which it was made; and that it might be Cupressetum or Cyparisson, which Strabo (i) places in Assyria. How long Noah was building the ark is variously conjectured: a Jewish (k) writer says fifty two years; and an Arabic writer (l) an hundred years; others think Noah was building it the whole one hundred and twenty years (m), the time of God's longsuffering and forbearance, which some conclude from Pe1 3:20 but though it would require not a few years to build such a vessel, and prepare everything necessary for the use of it, yet one would think it should not take so many years as the least account gives unto it: it may be observed, the order is, "make thou", or "for thyself" (n); for thy use and benefit, for the saving of thyself and family, as well as for the preservation of the several creatures which were for the service of him and his posterity: rooms shalt thou make in the ark; or "nests" (o); little apartments, and many of them for the several creatures, and for their provisions, as well as for Noah and his family. The Targum of Jonathan gives us the number of them, paraphrasing the words thus,"one hundred and fifty cells shalt thou make for the ark on the left hand, and ten apartments in the middle to put food in, and five cabins on the right, and five on the left:" and shalt pitch it within and without with pitch; it was pitched without to keep out the waters, and that they might more easily slide off, and to preserve the ark from being eat with worms, or hurt with the wind and sun; and it was pitched within, to take off the ill smell that might arise from the several creatures, as well as for the better security of the ark. Some take it to be bitumen, a sort of clay or slime like pitch, such as was used at the building of Babel, and of the walls of Babylon. De Dieu conjectures it was that kind of bitumen which the Arabs calls Kaphura, which agrees in sound with the word here used; but why not the pitch of the pine tree, or the rosin of the cypress tree, and especially the latter, if the ark was made of the wood of it (p)? (c) De Dea Syria. (d) Miscellan. Sacr. l. 4. c. 5. (e) Phaleg. l. 1. c. 4. col. 22, 23. (f) Vid. Scheuchzer. Physic. Sacr. vol. 1. p. 35. (g) Geograph, l. 16. p. 510. (h) Ut supra. (Phaleg. l. 1. c. 4. col. 22, 23.) (i) Ib. p. 508. (k) Pirke Eliezer, c. 23. (l) Elmacinus, p. 11. apud Hottinger, Smegma, l. 1. c. 8. p. 249. (m) Shalshalet Hakabala, fol. 1, 2. (n) "tibi", Pagninus, Montanus, &c. (o) "nidos", Pagninus, Montanus. (p) Vid. Scheuchzer. p. 35.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 2

Ephrem the Syrian · 306 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON GENESIS 6.3.3
Because the sons of Seth were going into the daughters of Cain, they turned away from their first wives whom they had previously taken. Then these wives, too, disdained their own continence and now, because of their husbands, quickly began to abandon their modesty, which up until that time they had preserved for their husbands’ sake. It is because of this wantonness that assailed both the men and the women that Scripture says, “All flesh corrupted its path.”
Преведи са Гуглом
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Genesis (Hexaemeron)
And when God saw that the earth was corrupt: for all flesh had corrupted its way. All flesh means all humans, according to the prophet's statement: "And all flesh shall see the salvation of God" (Luke 3:6). For neither birds nor quadrupeds had corrupted their way by sinning, just as they will not see the Salvation of our God, that is Christ, but all humans will see.
Преведи са Гуглом

Moderno 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The children of God, among whom the true religion was at first preserved, corrupt it by forming matrimonial connections with irreligious women, Gen 6:1, Gen 6:2. God, displeased with these connections and their consequences, limits the continuance of the old world to one hundred and twenty years, Gen 6:3. The issue of those improper connections termed giants, Gen 6:4. An affecting description of the depravity of the world, Gen 6:5, Gen 6:6. God threatens the destruction of every living creature, Gen 6:7. Noah and his family find grace in his sight, Gen 6:8. The character and family of Noah, Gen 6:9, Gen 6:10. And a farther description of the corruption of man, Gen 6:11, Gen 6:12. Noah is forewarned of the approaching destruction of the human race, Gen 6:13; and is ordered to build an ark for the safety of himself and household, the form and dimensions of which are particularly described, Gen 6:14-16. The deluge threatened, Gen 6:17. The covenant of God's mercy is to be established between him and the family of Noah, Gen 6:18. A male and female of all kinds of animals that could not live in the waters to be brought into the ark, Gen 6:19, Gen 6:20. Noah is commanded to provide food for their sustenance, Gen 6:21; and punctually follows all these directions, Gen 6:22.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
WICKEDNESS OF THE WORLD. (Gen. 6:1-22) the sons of God saw the daughters of men--By the former is meant the family of Seth, who were professedly religious; by the latter, the descendants of apostate Cain. Mixed marriages between parties of opposite principles and practice were necessarily sources of extensive corruption. The women, religious themselves, would as wives and mothers exert an influence fatal to the existence of religion in their household, and consequently the people of that later age sank to the lowest depravity.
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце