{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Постање 29:23 Коментар

8 historical voices

Како је Црква читала Genesis 29:23 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.
BLIVRE (2018) · pt-br
E sucedeu que à noite tomou sua filha Lia, e a trouxe; e ele se deitou com ela.
ARC (1995) · pt-br
 tarde tomou a Léia, sua filha e a trouxe a Jacó, que esteve com ela.

Гласови кроз векове

Puritanci 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter gives us an account of God's providences concerning Jacob, pursuant to the promises made to him in the foregoing chapter. I. How he was brought in safety to his journey's end, and directed to his relations there, who bade him welcome (Gen 29:1-14). II. How he was comfortably disposed of in marriage (v. 15-30). III. How his family was built up in the birth of four sons (Gen 29:31-35). The affairs of princes and mighty nations that were then in being are not recorded in the book of God, but are left to be buried in oblivion; while these small domestic concerns of holy Jacob are particularly recorded with their minute circumstances, that they may be in everlasting remembrance. For "the memory of the just is blessed."
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 29 This chapter informs us of Jacob's coming to a well near Haran, where meeting with some shepherds he inquires after Laban, Gen 29:1; and there also with Rachel his daughter, the shepherds made known to him, and acquainted her who he was, Gen 29:9; upon which she ran to her father, and told him who was at the well, who went forth and brought him to his house, and kindly entertained him, Gen 29:13; with whom he agreed to stay and serve seven years for Rachel his daughter, Gen 29:15; at the end of which Jacob demands his wife, but instead of Rachel, Leah was brought to him as his wife, Gen 29:21; which being discovered, and complained of, it was proposed he should have Rachel also, provided he would serve yet seven years more, to which he agreed, Gen 29:26; and the chapter is concluded with an account of four sons being born to Jacob of Leah, Gen 29:31.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And it came to pass in the evening,.... After the feast was over, and the guests were departed; when it was night, a fit season to execute his designs, and practise deceit: that he took Leah his daughter, and brought her to him, to Jacob, in his apartment, his bedchamber, or to him in bed: for it is still the custom in some eastern countries for the bridegroom to go to bed first, and then the bride comes, or is brought to him in the dark, and veiled, so that he sees her not: so the Armenians have now such a custom at their marriages that the husband goes to bed first; nor does the bride put off her veil till in bed (o): and in Barbary the bride is brought to the bridegroom's house, and with some of her female relations conveyed into a private room (p); then the bride's mother, or some very near relation, introduces the bridegroom to his new spouse, who is in the dark, and obliged in modesty not to speak or answer upon any account: and if this was the case here, as it is highly probable it was, the imposition on Jacob is easily accounted for: and he went in unto her; or lay with her as his wife; a modest expression of the use of the bed. (o) Tournefort's Voyage to the Levant, vol. 3. p. 255. (p) Ockley's Account of Southwest Barbary, c. 6. p. 78.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 2

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON GENESIS 56.2
Do you see with how much solemnity they conducted weddings in ancient times? Take heed, you who are swept up in the excitement of satanic rituals and besmirch the solemnity of marriage at its very beginnings. Surely there’s no place for flutes? Surely there’s no place for cymbals? Surely there’s no place for satanic dances? Why is it, tell me, that you introduce such a nuisance into the house and call in people from the stage and the theater so as to undermine the girl’s chastity with this regrettable expenditure and make the young person shameless?
Преведи са Гуглом
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON GENESIS 56.10
Don’t idly pass by this sentence, either. Much can be understood from it. [First], there is Jacob’s simplicity in being deceived through his own ignorance of any wickedness; second, the fact that everything was conducted with such extreme decorum, no unnecessary display of lamps and dancers and torches, that Laban’s deception took effect. It is possible, however, to learn from this incident Laban’s affection for Jacob. You see, his purpose in devising this scheme was to keep the good man with him longer. I mean, he realized that Jacob was madly in love with one daughter and that, had he attained the object of his desire, he would then not have chosen to undergo servitude for the sake of Leah or reside with Laban. Hence, seeing Jacob’s virtue and realizing that he would not otherwise get the better of him or persuade him, he had recourse to this deception and gave him Leah with her maidservant Zilpah.
Преведи са Гуглом

Moderno 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Jacob proceeds on his journey, Gen 29:1. Comes to a well where the flocks of his uncle Laban, as well as those of several others, were usually watered, Gen 29:2, Gen 29:3. Inquires from the shepherds concerning Laban and his family, Gen 29:4-6. While they are conversing about watering the sheep, Gen 29:7, Gen 29:8, Rachel arrives, Gen 29:9. He assists her to water her flock, Gen 29:10; makes himself known unto her, Gen 29:11, Gen 29:12. She hastens home and communicates the tidings of Jacob's arrival to her father, Gen 29:12. Laban hastens to the well, embraces Jacob, and brings him home, Gen 29:13. After a month's stay, Laban proposes to give Jacob wages, Gen 29:14, Gen 29:15. Leah and Rachel described, Gen 29:16, Gen 29:17. Jacob proposes to serve seven years for Rachel, Gen 29:18. Laban consents, Gen 29:19. When the seven years were fulfilled, Jacob demands his wife, Gen 29:20, Gen 29:21. Laban makes a marriage feast, Gen 29:22; and in the evening substitutes Leah for Rachel, to whom he gives Zilpah for handmaid, Gen 29:23, Gen 29:24. Jacob discovers the fraud, and upbraids Laban, Gen 29:25. He excuses himself, Gen 29:26; and promises to give him Rachel for another seven years of service, Gen 29:27. After abiding a week with Leah, he receives Rachel for wife, to whom Laban gives Bilhah for handmaid, Gen 29:28, Gen 29:29. Jacob loves Rachel more than Leah, and serves seven years for her, Gen 29:30. Leah being despised, the Lord makes her fruitful, while Rachel continues barren, Gen 29:31. Leah bears Reuben, Gen 29:32, and Simeon, Gen 29:33, and Levi, Gen 29:34, and Judah; after which she leaves off bearing, Gen 29:35.
Преведи са Гуглом
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
In the evening - he took Leah his daughter - As the bride was always veiled, and the bride chamber generally dark, or nearly so, and as Leah was brought to Jacob in the evening, the imposition here practiced might easily pass undetected by Jacob, till the ensuing day discovered the fraud.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE WELL OF HARAN. (Gen. 29:1-35) Then Jacob went, &c.--Hebrew, "lifted up his feet." He resumed his way next morning with a light heart and elastic step after the vision of the ladder; for tokens of the divine favor tend to quicken the discharge of duty (Neh 8:10). and came into the land, &c.--Mesopotamia and the whole region beyond the Euphrates are by the sacred writers designated "the East" (Jdg 6:3; Kg1 4:30; Job 1:3). Between the first and the second clause of this verse is included a journey of four hundred miles.
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце