{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Постање 15:2 Коментар

14 historical voices

Како је Црква читала Genesis 15:2 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
BLIVRE (2018) · pt-br
Abrão respondeu: Senhor DEUS, que me darás, sendo que não tenho filho, e o herdeiro da minha casa é Eliézer de Damasco? Ou: mordomo
ARC (1995) · pt-br
Então disse Abrão: Ó Senhor Deus, que me darás, visto que morro sem filhos, e o herdeiro de minha casa é o damasceno Eliézer?

Гласови кроз векове

Puritanci 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have a solemn treaty between God and Abram concerning a covenant that was to be established between them. In the former chapter we had Abram in the field with Kings; here we find him in the mount with God; and, though there he looked great, yet, methinks, here he looks much greater: that honour have the great men of the world, but "this honour have all the saints." The covenant to be settled between God and Abram was a covenant of promises; accordingly, here is, I. A general assurance of God's kindness and good-will to Abram (Gen 15:1). II. A particular declaration of the purposes of his love concerning him, in two things: - 1. That he would give him a numerous issue (Gen 15:2-6). 2. That he would give him Canaan for an inheritance (Gen 15:7-21). Either an estate without an heir, or an heir without an estate, would have been but a half comfort to Abram. But God ensures both to him; and that which made these two, the promised seed and the promised land, comforts indeed to this great believer was that they were both typical of those two invaluable blessings, Christ and heaven; and so we have reason to think, Abram eyed them.
Преведи са Гуглом
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
We have here the assurance given to Abram of a numerous offspring which should descend from him, in which observe, I. Abram's repeated complaint, Gen 15:2, Gen 15:3. This was that which gave occasion to this promise. The great affliction that sat heavy upon Abram was the want of a child; and the complaint of this he here pours out before the Lord, and shows before him his trouble, Psa 142:2. Note, Though we must never complain of God, yet we have leave to complain to him, and to be large and particular in the statement of our grievances; and it is some ease to a burdened spirit to open its case to a faithful and compassionate friend: such a friend God is, whose ear is always open. Now his complaint is four-fold: - 1. That he had no child (Gen 15:3): Behold, to me thou hast given no seed; not only no son, but no seed; if he had had a daughter, from her the promised Messiah might have come, who was to be the seed of the woman; but he had neither son nor daughter. He seems to lay an emphasis on that, to me. His neighbours were full of children, his servants had children born in his house. "But to me," he complains, "thou hast given none;" and yet God had told him he should be a favourite above all. Note, Those that are written childless must see God writing them so. Again, God often withholds those temporal comforts from his own children which he gives plentifully to others that are strangers to him. 2. That he was never likely to have any, intimated in that I go, or "I am going, childless, going into years, going down the hill apace; nay, I am going out of the world, going the way of all the earth. I die childless," so the Septuagint, "I leave the world, and leave no child behind me." 3. That his servants were for the present and were likely to be to him instead of sons. While he lived, the steward of his house was Eliezer of Damascus; to him he committed the care of his family and estate, who might be faithful, but only as a servant, not as a son. When he died, one born in his house would be his heir, and would bear rule over all that for which he had laboured, Ecc 2:18, Ecc 2:19, Ecc 2:21. God had already told him that he would make of him a great nation (Gen 12:2), and his seed as the dust of the earth (Gen 13:16); but he had left him in doubt whether it should be his seed begotten or his seed adopted, by a son of his loins or only a son of his house. "Now, Lord," says Abram, "if it be only an adopted son it must be one of my servants, which will reflect disgrace upon the promised seed, that is to descend from him." Note, While promised mercies are delayed our unbelief and impatience are apt to conclude them denied. 4. That the want of a son was so great a trouble to him that it took away the comfort of all his enjoyments: "Lord, what wilt thou give me? All is nothing to me, if I have not a son." Now, If we suppose that Abram looked no further than a temporal comfort, this complaint was culpable. God had, by his providence, given him some good things, and more by his promise; and yet Abram makes no account of them, because he has not a son. It did very ill become the father of the faithful to say, What wilt thou give me, seeing I go childless, immediately after God had said, I am thy shield, and thy exceedingly great reward. Note, Those do not rightly value the advantages of their covenant-relation to God and interest in him who do not think them sufficient whatever. But, (2.) If we suppose that Abram, herein, had a eye to the promised seed, the importunity of his desire was very commendable: all was nothing to him, if he had not the earnest of that great blessing, and an assurance of his relation to the Messiah, of which God had already encouraged him to maintain the expectation. He has wealth, and victory, and honour; but, while he is kept in the dark about the main matter, it is all nothing to him. Note, Till we have some comfortable evidence of our interest in Christ and the new covenant, we should not rest satisfied with any thing else. "This, and the other, I have; but what will all this avail me, if I go Christless?" Yet thus far the complaint was culpable, that there was some diffidence of the promise at the bottom of it, and a weariness of waiting God's time. Note, True believers sometimes find it hard to reconcile God's promises and his providences, when they seem to disagree. II. God's gracious answer to this complaint. To the first part of the complaint (Gen 15:2) God gave no immediate answer, because there was something of fretfulness in it; but, when he renews his address somewhat more calmly (Gen 15:3), God answered him graciously. Note, If we continue instant in prayer, and yet pray with a humble submission to the divine will, we shall not seek in vain. 1. God gave him an express promise of a son, Gen 15:4. This that is born in thy house shall not be thy heir, as thou fearest, but one that shall come forth out of thy own bowels shall be thy heir. Note, (1.) God makes heirs; he says, "This shall not, and this shall;" and whatever men devise and design, in settling their estates, God's counsel shall stand. (2.) God is often better to us than our own fears, and gives the mercy we had long despaired of. 2. To affect him the more with this promise, he took him out, and showed him the stars (this vision being early in the morning, before day), and then tells him, So shall thy seed be, Gen 15:5. (1.) So numerous; the stars seem innumerable to a common eye: Abram feared he should have no child at all, but God assured him that the descendants from his loins should be so many as not to be numbered. (2.) So illustrious, resembling the stars in splendour; for to them pertained the glory, Rom 9:4. Abram's seed, according to his flesh, were like the dust of the earth (Gen 13:16), but his spiritual seed are like the stars of heaven, not only numerous, but glorious, and very precious. III. Abram's firm belief of the promise God now made him, and God's favourable acceptance of his faith, Gen 15:6. 1. He believed in the Lord, that is, he believed the truth of that promise which God had now made him, resting upon the irresistible power and the inviolable faithfulness of him that made it. Hath he spoken, and shall he not make it good? Note, Those who would have the comfort of the promises must mix faith with the promises. See how the apostle magnifies this faith of Abram, and makes it a standing example, Rom 4:19-21. He was not weak in faith; he staggered not at the promise; he was strong in faith; he was fully persuaded. The Lord work such a faith in every one of us! Some think that his believing in the Lord respected, not only the Lord promising, but the Lord promised, the Lord Jesus, the Mediator of the new covenant. He believed in him, that is, received and embraced the divine revelation concerning him, and rejoiced to see his day, though at so great a distance, Joh 8:56. 2. God counted it to him for righteousness; that is, upon the score of this he was accepted of God, and, as the rest of the patriarchs, by faith he obtained witness that he was righteous, Heb 11:4. This is urged in the New Testament to prove that we are justified by faith without the works of the law (Rom 4:3; Gal 3:6); for Abram was so justified while he was yet uncircumcised. If Abram, that was so rich in good works was not justified by them, but by his faith, much less can we, that are so poor in them. This faith, which was imputed to Abram for righteousness, had lately struggled with unbelief (Gen 15:2), and, coming off a conqueror, it was thus crowned, thus honoured. Note, A fiducial practical acceptance of, and dependence upon, God's promise of grace and glory, in and through Christ, is that which, according to the tenour of the new covenant, gives us a right to all the blessings contained in that promise. All believers are justified as Abram was, and it was his faith that was counted to him for righteousness.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 15 This chapter informs us of a gracious appearance of God to Abram, and of a kind promise made unto him, Gen 15:1; of Abram's request for an heir, Gen 15:2; of an answer to it, that he should have one, and even a numberless seed, Gen 15:4; which he gave credit to, Gen 15:6; upon which he has a fresh promise of the land of Canaan, Gen 15:7; of his inheriting of which he desires a sign, and this was given him, Gen 15:8; and at the same time it was predicted to him how long his posterity should be afflicted in a land not theirs, and afterwards come out with great substance, Gen 15:13; and the grant of the land of Canaan to his seed is renewed, Gen 15:17.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And Abram said, Lord God, what wilt thou give me, seeing I go childless,.... As if he should say, what signifies what thou givest me of temporal blessings, if thou withholdest from me the blessing of a child; from whom it might be hoped and believed would spring the promised Messiah, in whom all nations of the earth shall be blessed. All my wealth and riches, victories and honours, are of no avail to me, while I am deprived of this favour; and since I am advanced in years, and going the way of all the earth; or out of the world, as the Targums of Jonathan and Jerusalem paraphrase it, and which is the sense of the word in many places, see Jos 23:14. Should I depart from hence childless, as I am like to do, what pleasure can I take in them, and comfort from them, when I have none to inherit them? and the steward of my house is this Eliezer of Damascus; who was his head servant, perhaps the same with him in Gen 24:2 called the eldest servant of his house, who had the care of it, of providing food for it, and supplying with it, and giving to everyone their portion in due season. Some render it, "the son of leaving my house" (y); to whom he left the care of his house, and should leave the administration of all things in it after his death, making him heir should he die childless; and so it may be supplied, "he Eliezer of Damascus is" or "shall be my heir". Strange and various are the fancies of the Jewish writers concerning this Eliezer; the Targum of Jonathan on Gen 14:14 calls him the son of Nimrod; others say he was the grandson of Nimrod, and others, a servant of his, who gave him to Abram for a servant; and when Isaac married Rebekah he was made free, and through Abram's influence became a king, and was Og king of Bashan (z); and others say he was Canaan the son of Ham (a); and others again, that he was Lot, who was very desirous of being Abram's heir (b): but with neither of these wilt this description of him agree, who is said to be of Damascus; either he was born there, or his parents, one or other, were from thence, who very probably were Abram's servants; and this Eliezer was born in his house, as seems from Gen 15:3, or the words may be rendered Damascus Eliezer (c), that is, Damascus the son of Eliezer; so that Eliezer was his father's name, and Damascus the proper name of this servant: and some say Damascus was built by him, and had its name from him, which is not likely, since we read of it before, and it is ascribed to another builder; see Gill on Gen 14:15. Indeed Justin (d) says it had its name from a king of it, so called; but who, according to him, was much more ancient than Abram, whom he also makes to be a king of Damascus: after King Damascus, he says, was Azelus, then Adores, and Abram and Israel were kings in that place. And Nicolas of Damascus (e) relates, that Abram reigned at Damascus, when with an army he came out of the land of Chaldea, beyond Babylon; and that the name of Abram was still famous in the region of Damascus, and a certain village was shown, called Abram's habitation: and the Jewish writers say (f), that the servants of Abram built Damascus, and he reigned over it: that Abram lived there some time seems reasonable from this Eliezer, who was born in his house, being called Eliezer of Damascus; for which no other reason can well be assigned than his being born there, which must be therefore when Abram dwelt there, since he was born in his house; and this might be the foundation of the above traditions. (y) "is cui relinquetur domus mea", Junius & Tremellius; Heb. "filius derelictionis domus meae", Piscator; so Joseph Kimchi and Abendana. (z) Pirke Eliezer, c. 16. (a) Shalshalet Hakabala, fol. 2. 1. (b) Bereshit Rabba, sect. 43. fol. 39. 1. (c) "Damascus Eliezer", V. L. Pagninus, Montanus, Cocceius. (d) E Trogo, l. 36. c. 2. (e) Apud Euseb. Evangel. Praepar. l. 90. c. 16. p. 417. (f) Shalshalet Hakabala, fol. 77. 1.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 6

Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
On Abraham
Let us also consider what recompense he requests from the Lord. He does not ask for riches, as would a greedy person, nor for a long life in this world, as would one who fears death, nor for power. Rather he asks for an heir worthy of his work. “What will you give me?”—he says—“I am about to depart without children.” And then he says, “Because you have not given me posterity, a slave born in my house will be my heir.” Let everyone learn therefore not to despise marriage. Let them not unite with disreputable persons, so as not to have children of such a standing that they are unable to be their heirs. In view of the inheritance to be transmitted, if they are not moved by any consideration of decency, they at least should desire a worthy marriage.
Преведи са Гуглом
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
On Abraham
But the holy and prophetic mind is more concerned with an eternal posterity. What Abraham desires is in fact the offspring of wisdom and the inheritance of faith. This is why he says, “What will you give me, since I am about to depart without children?” What he desired was the progeny of the church. What he was requesting was a descendancy that would be not servile but free, not according to the flesh but according to grace.
Преведи са Гуглом
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON GENESIS 36.11
Since God had promised him a reward, a wonderfully, exceedingly great reward, Abraham revealed his grief of spirit and the disappointment affecting him constantly on account of his childless condition. He says, “Lord, what sort of thing will you give me? After all, you can see, I have reached the height of old age and am to pass on without children.” See how from the outset the just man showed his sound thinking in calling his departure from here a “passing on.” I mean, people who live an assiduous life of virtue really pass on from struggle, as it were, and are freed from their bonds when they transfer from this life. You see, for people living virtuously it is a kind of transfer from a worse situation to a better, from a temporary existence to an everlasting one that is protected from death and has no end.
Преведи са Гуглом
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON GENESIS 36.11
These words reveal the extreme degree of the pain in his soul. [It is if he were saying] to God, Far from being granted what my slave was, I am to pass away without child or heir, whereas my slave will inherit the gifts granted me by you, despite the promise received from you more than once in the words “to your descendants I will give this land.” Consider, I ask you, the just man’s virtue in this case also in the fact that while entertaining these thoughts in his mind he did not protest nor say any harsh words. Instead, driven on in this case by the words spoken to him, he spoke boldly to the Lord, revealed the tumult of his interior thoughts and made no secret of the wound to his spirit. Hence in turn he received instant healing.
Преведи са Гуглом
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Hebrew Questions on Genesis
(Chapter 15, Verses 2, 3.) Lord God, what will you give me? And I go without children: and the son of my household, this Damascus Eliezer. And Abram said: Behold to me you have not given seed: and the son of my household will be my heir. Whereby we have, and the son of my household: in Hebrew it is written, Uben Mesech Bethi: which Aquila translated, the son of the one who gives drink to my house: that is, the son who gives drink to my house. But Theodotius, and the son of my servant: that is, his son, who is in charge of my house. And as for what he says, this is it: I die without children, and the son of my steward, or overseer, who manages and distributes all the food of my household, is called Damascus Eliezer, and he will be my heir. Moreover, Eliezer means 'my God is my helper'. They say that Damascus was founded and named after him.
Преведи са Гуглом
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Genesis (Hexaemeron)
And Abram said: Lord God, what will you give me? I go childless, and the son of the steward of my house is this Damascus Eliezer. And Abram added: You have given me no offspring; and behold, my servant will be my heir. He does not ask as though doubtful of God's promises, but simply inquires what reward he, who has no son in whom to rejoice as heir and participant of the divine promise, will receive from the Lord, and whether his servant will be his heir instead. This servant was called by two names, that is, Damascus, Eliezer, by whom, they say, the city of Damascus was both founded and named. But the Lord, favoring Abram's desires, promised him this reward which he sought, when he immediately added:
Преведи са Гуглом

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
God appears to Abram in a vision, and gives him great encouragement, Gen 15:1. Abram's request and complaint, Gen 15:2, Gen 15:3. God promises him a son, Gen 15:4; and an exceedingly numerous posterity, Gen 15:5. Abram credits the promise, and his faith is counted unto him for righteousness, Gen 15:6. Jehovah proclaims himself, and renews the promise of Canaan to his posterity, Gen 15:7. Abram requires a sign of its fulfillment, Gen 15:8. Jehovah directs him to offer a sacrifice of five different animals, Gen 15:9; which he accordingly does, Gen 15:10, Gen 15:11. God reveals to him the affliction of his posterity in Egypt, and the duration of that affliction, Gen 15:12, Gen 15:13. Promises to bring them back to the land of Canaan with great affluence, Gen 15:14-16. Renews the covenant with Abram, and mentions the possessions which should be given to his posterity, Gen 15:18-21.
Преведи са Гуглом
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
What wilt thou give me, seeing I go childless - The anxiety of the Asiatics to have offspring is intense and universal. Among the Hindoos the want of children renders all other blessings of no esteem. See Ward. And the steward of my house - Abram, understanding the promise as relating to that person who was to spring from his family, in whom all the nations of the earth should be blessed, expresses his surprise that there should be such a promise, and yet he is about to die childless! How then can the promise be fulfilled, when, far from a spiritual seed, he has not even a person in his family that has a natural right to his property, and that a stranger is likely to be his heir? This seems to be the general sense of the passage; but who this steward of his house, this Eliezer of Damascus, was, commentators are not agreed. The translation of the Septuagint is at least curious: Ὁδε υἱος Μασεκ της οικολενους μου, οὑτος Δαμασκος Ελιεζερ·. The son of Masek my homeborn maid, this Eliezer of Damascus, is my heir; which intimates that they supposed משק meshek, which we translate steward, to have been the name of a female slave, born in the family of Abram, of whom was born this Eliezer, who on account of the country either of his father or mother, was called a Damascene or one of Damascus. It is extremely probable that our Lord has this passage in view in his parable of the rich man and Lazarus, Luk 16:19. From the name Eliezer, by leaving out the first letter, Liezer is formed, which makes Lazarus in the New Testament, the person who, from an abject and distressed state, was raised to lie in the bosom of Abraham in paradise.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
DIVINE ENCOURAGEMENT. (Gen. 15:1-21) After these things--the conquest of the invading kings. the word of the Lord--a phrase used, when connected with a vision, to denote a prophetic message. Fear not, Abram--When the excitement of the enterprise was over, he had become a prey to despondency and terror at the probable revenge that might be meditated against him. To dispel his fear, he was favored with this gracious announcement. Having such a promise, how well did it become him (and all God's people who have the same promise) to dismiss fears, and cast all burdens on the Lord (Psa 27:3).
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Lord God, what wilt thou give?--To his mind the declaration, "I am thy exceeding great reward" [Gen 15:1], had but one meaning, or was viewed but in one particular light, as bearing on the fulfilment of the promise, and he was still experiencing the sickness of hope deferred.
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце