{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Проповедник 5:4 Коментар

10 historical voices

Како је Црква читала Ecclesiastes 5:4 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.
BLIVRE (2018) · pt-br
Quando fizeres algum voto a Deus, não demores em pagá-lo; porque ele não se agrada de tolos. Paga o voto que fizeres.
ARC (1995) · pt-br
Quando a Deus fizeres algum voto, não tardes em cumpri-lo; porque não se agrada de tolos. O que votares, paga-o.

Гласови кроз векове

Puritanci 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Solomon, in this chapter, discourses, I. Concerning the worship of God, prescribing that as a remedy against all those vanities which he had already observed to be in wisdom, learning, pleasure, honour, power, and business. That we may not be deceived by those things, nor have our spirits vexed with the disappointments we meet with in them, let us make conscience of our duty to God and keep up our communion with him; but, withal, he gives a necessary caution against the vanities which are to often found in religious exercises, which deprive them of their excellency and render them unable to help against other vanities. If our religion be a vain religion, how great is that vanity! Let us therefore take heed of vanity, 1. In hearing the word, and offering sacrifice (Ecc 5:1). 2. In prayer (Ecc 5:2, Ecc 5:3). 3. In making vows (Ecc 5:4-6). 4. In pretending to divine dreams (Ecc 5:7). Now, (1.) For a remedy against those vanities, he prescribes the fear of God (Ecc 5:7). (2.) To prevent the offence that might arise from the present sufferings of good people, he directs us to look up to God (Ecc 5:8). II. Concerning the wealth of this world and the vanity and vexation that attend it. The fruits of the earth indeed are necessary to the support of life (Ecc 5:9), but as for silver, and gold, and riches, 1. They are unsatisfying (Ecc 5:10). 2. They are unprofitable (Ecc 5:11). 3. They are disquieting (Ecc 5:12). 4. They often prove hurtful and destroying (Ecc 5:13). 5. They are perishing (Ecc 5:14). 6. They must be left behind when we die (Ecc 5:15, Ecc 5:16). 7. If we have not a heart to make use of them, they occasion a great deal of uneasiness (Ecc 5:17). And therefore he recommends to us the comfortable use of that which God has given us, with an eye to him that is the giver, as the best way both to answer the end of our having it and to obviate the mischiefs that commonly attend great estates (Ecc 5:18-20). So that if we can but learn out of this chapter how to manage the business of religion, and the business of this world (which two take up most of our time), so that both may turn to a good account, and neither our sabbath days nor our week-days may be lost, we shall have reason to say, We have learned two good lessons.
Преведи са Гуглом
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Four things we are exhorted to in these verses: - I. To be conscientious in paying our vows. 1. A vow is a bond upon the soul (Num 30:2), by which we solemnly oblige ourselves, not only, in general, to do that which we are already bound to do, but, in some particular instances, to do that to do which we were not under any antecedent obligation, whether it respects honouring God or serving the interests of his kingdom among men. When, under the sense of some affliction (Psa 66:14), or in the pursuit of some mercy (Sa1 1:11), thou hast vowed such a vow as this unto God, know that thou hast opened thy mouth unto the Lord and thou canst not go back; therefore, (1.) Pay it; perform what thou hast promised; bring to God what thou hast dedicated and devoted to him: Pay that which thou hast vowed; pay it in full and keep not back any part of the price; pay it in kind, do not alter it or change it, so the law was, Lev 27:10. Have we vowed to give our own selves unto the Lord? Let us then be as good as our word, act in his service, to his glory, and not sacrilegiously alienate ourselves. (2.) Defer not to pay it. If it be in the power of thy hands to pay it today, leave it not till tomorrow; do not beg a day, nor put it off to a more convenient season. By delay the sense of the obligation slackens and cools, and is in danger of wearing off; we thereby discover a loathness and backwardness to perform our vow; and qui non est hodie cras minus aptus erit - he who is not inclined today will be averse tomorrow. The longer it is put off the more difficult it will be to bring ourselves to it; death may not only prevent the payment, but fetch thee to judgment, under the guilt of a broken vow, Psa 76:11. 2. Two reasons are here given why we should speedily and cheerfully pay our vows: - (1.) Because otherwise we affront God; we play the fool with him, as if we designed to put a trick upon him; and God has no pleasure in fools. More is implied than is expressed; the meaning is, He greatly abhors such fools and such foolish dealings. Has he need of fools? No; Be not deceived, God is not mocked, but will surely and severely reckon with those that thus play fast and loose with him. (2.) Because otherwise we wrong ourselves, we lose the benefit of the making of the vow, nay, we incur the penalty for the breach of it; so that it would have been better a great deal not to have vowed, more safe and more to our advantage, than to vow and not to pay. Not to have vowed would have been but an omission, but to vow and not pay incurs the guilt of treachery and perjury; it is lying to God, Act 5:4. II. To be cautious in making our vows. This is necessary in order to our being conscientious in performing them, Ecc 5:6. 1. We must take heed that we never vow anything that is sinful, or that may be an occasion of sin, for such a vow is ill-made and must be broken. Suffer not thy mouth, by such a vow, to cause thy flesh to sin, as Herod's rash promise caused him to cut off the head of John the Baptist. 2. We must not vow that which, through the frailty of the flesh, we have reason to fear we shall not be able to perform, as those that vow a single life and yet know not how to keep their vow. Hereby, (1.) They shame themselves; for they are forced to say before the angel, It was an error, that either they did not mean or did not consider what they said; and, take it which way you will, it is bad enough. "When thou hast made a vow, do not seek to evade it, nor find excuses to get clear of the obligation of it; say not before the priest, who is called the angel or messenger of the Lord of hosts, that, upon second thoughts, thou hast changed thy mind, and desirest to be absolved from the obligation of thy vow; but stick to it, and do not seek a hole to creep out at." Some by the angel understand the guardian angel which they suppose to attend every man and to inspect what he does. Others understand it of Christ, the Angel of the covenant, who is present with his people in their assemblies, who searches the heart, and cannot be imposed upon; provoke him not, for God's name is in him, and he is represented as strict and jealous, Exo 23:20, Exo 23:21. (2.) They expose themselves to the wrath of God, for he is angry at the voice of those that thus lie unto him with their mouth and flatter him with their tongue, and is displeased at their dissimulation, and destroys the works of their hands, that is, blasts their enterprises, and defeats those purposes which, when they made these vows, they were seeking to God for the success of. If we treacherously cancel the words of our mouths, and revoke our vows, God will justly overthrow our projects, and walk contrary, and at all adventures, with those that thus walk contrary, and at all adventures with him. It is a snare to a man, after vows, to make enquiry. III. To keep up the fear of God, Ecc 5:7. Many, of old, pretended to know the mind of God by dreams, and were so full of them that they almost made God's people forget his name by their dreams (Jer 23:25, Jer 23:26); and many now perplex themselves with their frightful or odd dreams, or with other people's dreams, as if they foreboded this or the other disaster. Those that heed dreams shall have a multitude of them to fill their heads with; but in them all there are divers vanities, as there are in many words, and the more if we regard them. "They are but like the idle impertinent chat of children and fools, and therefore never heed them; forget them; instead of repeating them lay no stress upon them, draw no disquieting conclusions from them, but fear thou God; have an eye to his sovereign dominion, set him before thee, keep thyself in his love, and be afraid of offending him, and then thou wilt not disturb thyself with foolish dreams." The way not to be dismayed at the signs of heaven, nor afraid of the idols of the heathen, is to fear God as King of nations, Jer 10:2, Jer 10:5, Jer 10:7. IV. With that to keep down the fear of man, Ecc 5:8. "Set God before thee, and then, if thou seest the oppression of the poor, thou wilt not marvel at the matter, nor find fault with divine Providence, nor think the worse of the institution of magistracy, when thou seest the ends of it thus perverted, nor of religion, when thou seest it will not secure men from suffering wrong." Observe here, 1. A melancholy sight on earth, and such as cannot but trouble every good man that has a sense of justice and a concern for mankind, to see the oppression of the poor because they are poor and cannot defend themselves, and the violent perverting of judgment and justice in a province, oppression under colour of law and backed with power. The kingdom in general may have a good government, and yet it may so happen that a particular province may be committed to a bad man, by whose mal-administration justice may be perverted; so hard it is for the wisest of kings, in giving preferments, to be sure of their men; they can but redress the grievance when it appears. 2. A comfortable sight in heaven. When things look thus dismal we may satisfy ourselves with this, (1.) That, though oppressors be high, God is above them, and in that very thing wherein they deal proudly, Exo 18:11. God is higher than the highest of creatures, than the highest of princes, than the king that is higher than Agag (Num 24:7), than the highest angels, the thrones and dominions of the upper world. God is the Most High over all the earth, and his glory is above the heavens; before him princes are worms, the brightest but glow-worms. (2.) That, though oppressors be secure, God has his eye upon them, takes notice of, and will reckon for, all their violent perverting of judgment; he regards, not only sees it but observes it, and keeps it on record, to be called over again; his eyes are upon their ways. See Job 24:23. (3.) That there is a world of angels, for there are higher than they, who are employed by the divine justice for protecting the injured and punishing the injurious. Sennacherib valued himself highly upon his potent army, but one angel proved too hard for him and all his forces. Some, by those that are higher than they understand the great council of the nation, the presidents to whom the princes of the provinces are accountable (Dan 6:2), the senate that receive complaints against the proconsuls, the courts above to which appeals are made from the inferior courts, which are necessary to the good government of a kingdom. Let it be a check to oppressors that perhaps their superiors on earth may call them to an account; however, God the Supreme in heaven will.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ECCLESIASTES 5 This chapter contains some rules and directions concerning the worship of God; how persons should behave when they go into the house of God; concerning hearing the word, to which there should be a readiness, and which should be preferred to the sacrifices of fools, Ecc 5:1. Concerning prayer to God; which should not be uttered rashly and hastily, and should be expressed in few words; which is urged from the consideration of the majesty of God, and vileness of men; and the folly of much speaking is exposed by the simile of a dream, Ecc 5:2. Concerning vows, which should not be rashly made; when made, should be kept; nor should excuses be afterwards framed for not performing them, since this might bring the anger of God upon men, to the destruction of the works of their hands, Ecc 5:4; and, as an antidote against those vanities, which appear in the prayers and vows of some, and dreams of others, the fear of God is proposed, Ecc 5:7; and, against any surprise at the oppression of the poor, the majesty, power, and providence of God, and his special regard to his people, are observed, Ecc 5:8. And then the wise man enters into a discourse concerning riches; and observes, that the fruits of the earth, and the culture of it, are necessary to all men, and even to the king, Ecc 5:9; but dissuades from covetousness, or an over love of riches; because they are unsatisfying, are attended with much trouble, often injurious to the owners of them; at length perish, and their possessors; who, at death, are stripped quite naked of all, after they have spent their days in darkness and distress, Ecc 5:10; and concludes, therefore, that it is best for a man to enjoy, in a free manner, the good things of this life he is possessed of, and consider them as the gifts of God, and be thankful for them; by which means he will pass through the world more comfortably, and escape the troubles that attend others, Ecc 5:18.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
When thou vowest a vow unto God,.... Or "if thou vowest" (r), as the Vulgate Latin version; for vows are free and indifferent things, which persons may make or not; there is no precept for them in the word of God; instances and examples there are, and they may be lawfully made, when they are in the power of man to perform, and are not inconsistent with the will and word of God; they have been made by good men, and were frequent in former times; but they seem not so agreeable to the Gospel dispensation, having a tendency to ensnare the mind, to entangle men, and bring on them a spirit of bondage, contrary to that liberty wherewith Christ has made them free; and therefore it is better to abstain from them: holy resolutions to do the will and work of God should be taken up in the strength of divine grace; but to vow this, or that, or the other thing, which a man previous to his vow is not obliged unto, had better be let alone: but however, when a vow is made that is lawful to be done, defer not to pay it; that is, to God, to whom it is made, who expects it, and that speedily, as Hannah paid hers; no excuses nor delays should be made; for he hath no pleasure in fools; that is, the Lord hath no pleasure in them, he will not be mocked by them; he will resent such treatment of him, as to vow and not pay, or defer payment and daily, with him. So the Targum, "for the Lord hath no pleasure in fools, because, they defer their vows, and do not pay;'' pay that which thou hast vowed; precisely and punctually; both as to the matter, manner, and time of it. (r) "si quid vovisti", V. L.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 3

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Ecclesiastes
"When you make a vow to God, do not delay paying it, for He has no liking for fools; what you vow, pay. Better that you not vow at all, than that you vow and not pay. "A simple man does not need understanding by interpretation. It is better not to promise than not to keep promises, since they displease God and are numbered among fools, who do not fulfil their vows. But since he says, "There is no will in fools" underneath we hear "of God", like the word of the apostle, who says, "and just as there was no will, that I should now come to you" [I Cor. 16, 12.]. For even if we want to say something more inquiring, it is taught to a Christian, that he should fulfil his faith by work, and not be like the Jews, who pledge and say, "we will do all that God commands" [Ex. 24, 3.], and yet worship idols. And afterwards they beat those slaves and cast stones at them, and immediately killed the very son of the father of their house. It is better therefore to hold a doubtful opinion for a while, which is easy to say in words, but difficult to put into practice. For the slave, who knows the will of his God and will not do it will be defeated by many. " "
Преведи са Гуглом
John Cassian · 435 Excerpts (Historical Christian Faith …
CONFERENCE 9:12
This will be fulfilled in this way by each one of us. We pray when we renounce this world and promise that being dead to all worldly actions and the life of this world we will serve the Lord with full purpose of heart. We pray when we promise that despising secular honors and scorning earthly riches we will cling to the Lord in all sorrow of heart and humility of spirit. We pray when we promise that we will always maintain the most perfect purity of body and steadfast patience, or when we vow that we will utterly remove from our heart the roots of anger or sorrow that bring about death. And if weakened by sloth and returning to our former sins we fail to do this, we shall be guilty as regards our prayers and vows, and these words will apply to us: “It is better not to vow than to vow and not to pay,” which can be rendered in accordance with the Greek: “It is better for you not to pray than to pray and not to pay.”
Преведи са Гуглом
Caesarius of Arles · 542 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 12:5
It does a person no good to say that he possesses faith if he neglects to fulfill in deed what he promises in word. As the Scriptures say, “If you have vowed anything to God, defer not to pay it. For an unfaithful and foolish promise displeases him. It is much better not to vow than after a vow not to perform the things promised.” In order that we may understand these facts clearly from our relations with our servants, let someone tell me whether it is enough for him if his servant says all day that he is his lord and ceases not to commend him with praises but refuses to do what has been commanded. Therefore, if words without deeds do not please us, how much more can faith without works fail to benefit us in the sight of God? Above all, we must fear lest someone believes so strongly that he will receive God’s mercy that he does not dread his justice. If a person does this, he has no faith. Likewise, if he dreads God’s justice so much that he despairs of his mercy, there is no faith. Since God is not only merciful but also just, let us believe in both. Let us not despair of his mercy because we fear his justice or love his mercy so much that we disregard his justice. Therefore we should neither hope wrongly nor despair wickedly.
Преведи са Гуглом

Moderno 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Ecc. 5:1-20) From vanity connected with kings, he passes to vanities (Ecc 5:7) which may be fallen into in serving the King of kings, even by those who, convinced of the vanity of the creature, wish to worship the Creator. Keep thy foot--In going to worship, go with considerate, circumspect, reverent feeling. The allusion is to the taking off the shoes, or sandals, in entering a temple (Exo 3:5; Jos 5:15, which passages perhaps gave rise to the custom). WEISS needlessly reads, "Keep thy feast days" (Exo 23:14, Exo 23:17; the three great feasts). hear--rather, "To be ready (to draw nigh with the desire) to hear (obey) is a better sacrifice than the offering of fools" [HOLDEN]. (Vulgate; Syriac). (Psa 51:16-17; Pro 21:3; Jer 6:20; Jer 7:21-23; Jer 14:12; Amo 5:21-24). The warning is against mere ceremonial self-righteousness, as in Ecc 7:12. Obedience is the spirit of the law's requirements (Deu 10:12). Solomon sorrowfully looks back on his own neglect of this (compare Kg1 8:63 with Ecc 11:4, Ecc 11:6). Positive precepts of God must be kept, but will not stand instead of obedience to His moral precepts. The last provided no sacrifice for wilful sin (Num 15:30-31; Heb 10:26-29).
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
When thou vowest a vow unto God--Hasty words in prayer (Ecc 5:2-3) suggest the subject of hasty vows. A vow should not be hastily made (Jdg 11:35; Sa1 14:24). When made, it must be kept (Psa 76:11), even as God keeps His word to us (Exo 12:41, Exo 12:51; Jos 21:45).
Преведи са Гуглом
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
"When thou hast made a vow to God, delay not to fulfil it; for there is no pleasure in fools: that which thou hast vowed fulfil. Better that thou vowest not, than that thou vowest and fulfillest not. Let not thy mouth bring thy body into punishment; and say not before the messenger of God that it was precipitation: why shall God be angry at thy talk, and destroy the work of thy hands? For in many dreams and words there are also many vanities: much rather fear God!" If they abstained, after Shabbath 30b, from treating the Book of Koheleth as apocryphal, because it begins with תורה דברי (cf. at Ecc 1:3) and closes in the same way, and hence warrants the conclusion that that which lies between will also be תורה דברי, this is in a special manner true of the passage before us regarding the vow which, in thought and expression, is the echo of Deu 23:22-24. Instead of kaashěr tiddor, we find there the words ki tiddor; instead of lelohim (= lěělohim, always only of the one true God), there we have lahovah ělohěcha; and instead of al-teahher, there lo teahher. There the reason is: "for the Lord thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee;" here: for there is no pleasure in fools, i.e., it is not possible that any one, not to speak of God, could have a particular inclination toward fools, who speak in vain, and make promises in which their heart is not, and which they do not keep. Whatever thou vowest, continues Koheleth, fulfil it; it is better (Ewald, 336a) that thou vowest not, than to vow and not to pay; for which the Tra says: "If thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee" (Deu 23:22). נדר, which, according to the stem-word, denotes first the vow of consecration of setting apart (cogn. Arab. nadar, to separate, נזר, whence נזיר), the so-called אסר [vid. Num 30:3], is here a vow in its widest sense; the author, however, may have had, as there, the law (cf. Ecc 5:2-4), especially shalme něděr, in view, i.e., such peace-offerings as the law does not enjoin, but which the offerer promises (cogn. with the shalme nedavah, i.e., such as rest on free-will, but not on any obligation arising from a previous promise) from his own inclination, for the event that God may do this or that for him. The verb שׁלּם is not, however, related to this name for sacrifices, as חטּא is to חטּאת, but denotes the fulfilling or discharge as a performance fully accordant with duty. To the expression חטא ... היה (twice occurring in the passage of Deut. referred to above) there is added the warning: let not thy mouth bring thy body into sin. The verb nathan, with Lamed and the inf. following, signifies to allow, to permit, Gen 20:6; Jdg 1:34; Job 31:30. The inf. is with equal right translated: not to bring into punishment; for חטא - the syncop. Hiph. of which, according to an old, and, in the Pentateuch, favourite form, is לחטיא - signifies to sin, and also (e.g., Gen 39:9; cf. the play on the word, Hos 8:11) to expiate sin; sin-burdened and guilty, or liable to punishment, mean the same thing. Incorrectly, Ginsburg, Zck., and others: "Do not suffer thy mouth to cause thy flesh to sin;" for (1) the formula: "the flesh sins," is not in accordance with the formation of O.T. ideas; the N.T., it is true, uses the expression σὰρξ ἁμαρτίας, Rom 8:3, but not ἁμαρτάνουσα, that which sins is not the flesh, but the will determined by the flesh, or by fleshly lust; (2) the mouth here is not merely that which leads to sin, but the person who sins through thoughtless haste, - who, by his haste, brings sin upon his flesh, for this suffers, for the breach of vow, by penalties inflicted by God; the mouth is, like the eye and the hand, a member of the ὃλον τὸ σῶμα (Mat 5:24.), which is here called בשׂר; the whole man in its sensitive nature (opp. לב, Ecc 2:3; Ecc 11:10; Pro 14:30) has to suffer chastisement on account of that which the mouth hath spoken. Gesen. compares this passage, correctly, with Deu 24:4, for the meaning peccati reum facere; Isa 29:21 is also similar. The further warning refers to the lessening of the sin of a rash vow unfulfilled as an unintentional, easily expiable offence: "and say not before the messenger of God that it was a שׁגגה, a sin of weakness." Without doubt hammǎlāch is an official byname of a priest, and that such as was in common use at the time of the author. But as for the rest, it is not easy to make the matter of the warning clear. That it is not easy, may be concluded from this, that with Jewish interpreters it lies remote to think of a priest in the word hammǎlāch. By this word the Targ. understands the angel to whom the execution of the sentence of punishment shall be committed on the day of judgment; Aben Ezra: the angel who writes down all the words of a man; similarly Jerome, after his Jewish teacher. Under this passage Ginsburg has an entire excursus regarding the angels. The lxx and Syr. translate "before God," as if the words of the text were אל נגד, Psa 138:1, or as if hammalach could of itself mean God, as presenting Himself in history. Supposing that hammalach is the official name of a man, and that of a priest, we appear to be under the necessity of imagining that he who is charged with the obligation of a vow turns to the priest with the desire that he would release him from it, and thus dissolve (bibl. הפיר, Mishnic התּיר) the vow. But there is no evidence that the priests had the power of releasing from vows. Individual cases in which a husband can dissolve the vow of his wife, and a father the vow of his daughter, are enumerated in Num 30; besides, in the traditional law, we find the sentence: "A vow, which one who makes it repents of, can be dissolved by a learned man (חכם), or, where none is present, by three laymen," Bechoroth 36b; the matter cannot be settled by any middle person (שׁליח), but he who has taken the vow (הנודר) must appear personally, Jore deah c. 228, 16. Of the priest as such nothing is said here. Therefore the passage cannot at all be traditionally understood of an official dissolution of an oath. Where the Talm. applies it juristically, Shabbath 32b, etc., Rashi explains hammalach by gizbar shěl-haqdesh, i.e., treasurer of the revenues of the sanctuary; and in the Comm. to Koheleth he supposes that some one has publicly resolved on an act of charity (צדקה), i.e., has determined it with himself, and that now the representative of the congregation (שׁליח) comes to demand it. But that is altogether fanciful. If we proceed on the idea that liphne hammalach is of the same meaning as liphne hakkohen, Lev 27:8, Lev 27:11; Num 9:6; Num 27:2, etc., we have then to derive the figure from such passages relating to the law of sacrifice as Num 15:22-26, from which the words ki shegagah hi (Num 15:25) originate. We have to suppose that he who has made a vow, and has not kept it, comes to terms with God with an easier and less costly offering, since in the confession (ודּוּי) which he makes before the priest he explains that the vow was a shegagah, a declaration that inconsiderately escaped him. The author, in giving it to be understood that under these circumstances the offering of the sacrifice is just the direct contrary of a good work, calls to the conscience of the inconsiderate נודר: why should God be angry on account of thy voice with which thou dost excuse thy sins of omission, and destroy (vid., regarding חבּל under Isa 10:27) the work of thy hands (vid., under Psa 90:17), for He destroys what thou hast done, and causes to fail what thou purposest? The question with lammah resembles those in Ezr 4:22; Ezr 7:23, and is of the same kind as at Ecc 7:16.; it leads us to consider what a mad self-destruction that would be (Jer 44:7, cf. under Isa 1:5). The reason for the foregoing admonition now following places the inconsiderate vow under the general rubric of inconsiderate words. We cannot succeed in interpreting Ecc 5:6 [7] (in so far as we do not supply, after the lxx and Syr. with the Targ.: ne credas; or better, with Ginsburg, היא = it is) without taking one of the vavs in the sense of "also." That the Heb. vav, like the Greek καί, the Lat. et, may have this comparative or intensifying sense rising above that which is purely copulative, is seen from e.g., Num 9:14, cf. also Jos 14:11. In many cases, it is true, we are not under the necessity of translating vav by "also;" but since the "and" here does not merely externally connect, but expresses correlation of things homogeneous, an "also" or a similar particle involuntarily substitutes itself for the "and," e.g., Gen 17:20 (Jerome): super Ismael quoque; Exo 29:8 : filios quoque; Deu 1:32 : et nec sic quidem credidistis; Deu 9:8 : nam et in Horeb; cf. Jos 15:19; Sa1 25:43; Sa2 19:25; Kg1 2:22; Kg1 11:26; Isa 49:6, "I have also given to thee." But there are also passages in which it cannot be otherwise translated than by "also." We do not reckon among these Psa 31:12, where we do not translate "also my neighbours," and Amo 4:10, where the words are to be translated, "and that in your nostrils." On the contrary, Isa 32:7 is scarcely otherwise to be translated than "also when the poor maketh good his right," like Sa2 1:23, "also in their death they are not divided." In Ch2 27:5, in like manner, the two vavs are scarcely correlative, but we have, with Keil, to translate, "also in the second and third year." And in Hos 8:6, והוּא, at least according to the punctuation, signifies "also it," as Jerome translates: ex Israele et ipse est. According to the interpunction of the passage before us, וּד הר is the pred., and thus, with the Venet., is to be translated: "For in many dreams and vanities there are also many words." We could at all events render the vav, as also at Ecc 10:11; Exo 16:6, as vav apod.; but וגו בּרב has not the character of a virtual antecedent, - the meaning of the expression remains as for the rest the same; but Hitzig's objection is of force against it (as also against Ewald's disposition of the words, like the of Symmachus, Jerome, and Luther: "for where there are many dreams, there are also vanities, and many words"), that it does not accord with the connection, which certainly in the first place requires a reason referable to inconsiderate talk, and that the second half is, in fact, erroneous, for between dreams and many words there exists no necessary inward mutual relation. Hitzig, as Knobel before him, seeks to help this, for he explains: "for in many dreams are also vanities, i.e., things from which nothing comes, and (the like) in many words." But not only is this assumed carrying forward of the ב doubtful, but the principal thing would be made a secondary matter, and would drag heavily. The relation in _Ecc 5:2 is different where vav is that of comparison, and that which is compared follows the comparison. Apparently the text (although the lxx had it before them, as it is before us) has undergone dislocation, and is thus to be arranged: כי ברב חלמת ודברים הרבה והבלים: for in many dreams and many words there are also vanities, i.e., illusions by which one deceives himself and others. Thus also Bullock renders, but without assigning a reason for it. That dreams are named first, arises from a reference back to Ecc 5:2, according to which they are the images of what a man is externally and mentally busied and engaged with. But the principal stress lies on ודברים הרבה, to which also the too rash, inconsiderate vows belong. The pred. והבלים, however, connects itself with "vanity of vanities," which is Koheleth's final judgment regarding all that is earthly. The כי following connects itself with the thought lying in 6a, that much talk, like being much given to dreams, ought to be avoided: it ought not to be; much rather (imo, Symm. ἀλλά) fear God, Him before whom one should say nothing, but that which contains in it the whole heart.
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце