{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Данило 13:60 Коментар

1 historical voice

Како је Црква читала Daniel 13:60 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

VUL · la
Exclamavit itaque omnis cœtus voce magna, et benedixerunt Deum, qui salvat sperantes in se.

Гласови кроз векове

Crkveni oci 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
St. Jerome, Commentary on Daniel, CHAPTER THIRTEEN
Verse 60. "And the whole congregration (Vulgate: assembly) cried out with a great voice and blessed God, who saveth those who trust in Him..." If the whole congregation put them to death, the view which we mentioned earlier is apparently refuted, namely that these were the elders Ahab and Zedekiah, in conformity with Jeremiah's statement (Jeremiah 29:22). The only other possibility is that instead of taking the statement, "They killed them," literally, we interpret it as meaning that they gave them over to the king of Babylon to be put to death. That would be just like when we say that the Jews put the Savior to death; not that they smote Him themselves, but they gave Him over to be slain and cried out, "Crucify Him! Crucify Him!" (John 19:15).
Преведи са Гуглом