Introduction
And in those days, when the number of the disciples was multiplied,.... From an hundred and twenty to three thousand more, from thence to five thousand more, and after that a multitude of men and women were added, and still they were increasing; see Act 1:15 Act 2:41. This increase of the disciples agrees with what Maimonides says (z), before observed, that
"in the days of Gamaliel, , "the heretics were multiplied in Israel".''
The word "disciples" was a common name to all Christians, to all that believed in Christ, and was the name they went by, before they were called Christians, Act 11:26
there arose a murmuring of the Grecians, or Hellenists, against the Hebrews; by the Hebrews are meant the Jews that dwelt in Judea, and were the inhabitants of that country, and chiefly of Jerusalem, who spoke the Hebrew, or rather the Syriac language; and by the Grecians, or Hellenists, are meant, not the Greeks that were proselyted to the Jewish religion, though there might be some few among them; but Jews who were born, and had dwelt, in some parts of Greece, and spoke the Greek language, and used the Septuagint version of the Bible; between these two a murmuring arose, a complaint was made by one against the other: so that, as it appears from the instance of Ananias and Sapphira, that this first and pure Gospel church was not free from hypocrites; it is also manifest, that though they were at first so united and harmonious in their affections and judgments, yet they were not always clear of feuds, animosities, and contentions; Satan bestirred himself, and got footing among them, as he commonly does where the Gospel is preached, and there is an increase of it: the reason of this uneasiness was,
because their widows were neglected in the daily ministration; that is, they had not that distributed which was necessary for them, nor so much as the Hebrew widows; they complained of partiality, as if because the Hebrew widows were the natives of the country, and might be nearly related to many of the community, that therefore they were more regarded and better supplied every day, than their widows were, whose husbands had dwelt in foreign lands, and were not so well known, and had fewer acquaintance and relations; for it seems the ministration or distribution was made every day: and such a practice obtained among the Jews in common, who used to collect every day for the poor, and give it daily to them. Maimonides (a) speaks of it in this manner;
"they appoint collectors, who receive "every day", from every court, a piece of bread, or any sort of food, or fruit, or money, from whomsoever that offers freely for the time; and they divide that which is collected, "in the evening", among the poor, and they give to every poor person of it "his daily sustenance"; and this is called "Tamchui", or "the alms dish".''
And from hence the apostles might take up this custom, and follow it. The Ethiopic version renders it, "because they saw their widows minister", or "employed daily"; as if the complaint was, that their widows were too much made use of, and obliged to more frequent and to harder service in taking care of the poor, the sick, and helpless, than the other widows were, who had not their share of labour with them, but lived more at ease. Though others rather think the murmur was, because the Grecian widows were not taken into the number, and employed in taking care of the poor, as the Hebrew widows were; but the sense first given, of not having so good a share in the distribution, seems to be the best.
(z) Hilchot Tephilla, c. 2. sect. 1. (a) Hilchot Mattanot Annayim, c. 9. sect. 2.
Преведи са Гуглом
Then there arose certain of the synagogue,.... Being filled with indignation at the doctrine of Stephen, and with envy at his miracles, they rose up in great wrath, and warmly opposed him: and they be longed to that synagogue
which is called the synagogue of the libertines; or free men: it is a Roman name, and signifies the sons of free men; and these were either the sons of such Jews, who of servants, or slaves, had been made "free men"; or rather such Jews whose parents were born free, or had obtained their freedom at Rome, or in some free city under the Roman government, as Paul at Tarsus; since it is not so easy to account for it, that there should be a peculiar synagogue for the former, whereas there might be for the latter, seeing they could not speak the language of the native Jews. The Arabic version reads, "of the Corinthians", as if they were the Jews from Corinth: and some have thought the word "Libertines" to be the name of a nation or people, as well as the names that follow; and some think it designs the Lybians or Lybistines in Africa; but neither of these is likely:
and Cyrenians: natives of the city or country of Cyrene, from whence were many Jews; see Act 2:10 such as Simon the Cyrenian, the father of Alexander, and Rufus, who carried the cross of Christ after him, Mar 15:21 these, with those that follow, either belonged to the same synagogue with the Libertines, or rather they severally had distinct synagogues: and this will not seem strange, when it is said (g), that there were in Jerusalem four hundred and eighty synagogues; though it is elsewhere said (h) four hundred and sixty:
and Alexandrians; for that there were a peculiar synagogue of these at Jerusalem is certain; for there is express mention made of it in Jewish writings (i).
"It happened to R. Eleazar bar Tzadok, that he bought "the synagogue of the Alexandrians", which was at Jerusalem, and he did with it whatever he pleased.''
And that they should have a synagogue at Jerusalem need not be wondered at, when there was such an intercourse and correspondence between Jerusalem and Alexandria: it is said (k),
"the house of Garmu were expert in making of the shewbread, and they would not teach it; the wise men sent and fetched workmen from Alexandria in Egypt, and they knew how to bake as well as they.----The house or family of Abtines were expert in the business of the incense, and they would not teach it; the wise men sent and fetched workmen from Alexandria in Egypt, and they knew how to mix the spices as well as they.''
Again it is said (l),
"there was a brass cymbal in the sanctuary, and it was cracked, and the wise men sent and brought workmen from Alexandria in Egypt, and they mended it---and there was a mortar in which they beat spices, and it was cracked, and the wise men sent and fetched workmen from Alexandria, and they mended it.''
Hence many of them doubtless settled here, and had a synagogue of their own:
and of them of Cilicia; the metropolis of which country was Tarsus, Act 21:39. I make no doubt of it, that Saul of Tarsus was among them, or belonged to this synagogue, and was one of the fierce disputants with Stephen; at least violently opposed him, since he afterwards held the clothes of those that stoned him; we read (m) of , which I should be tempted to render, the "synagogue of the Tarsians", the same with the Cilicians here; but that it is elsewhere said (n), that
"it happened to the synagogue of the Tursians, which was at Jerusalem, that they sold it to R. Eliezer, and he did all his business in it.''
Where the gloss explains the word "Tursians" by "brass founders"; and it seems to design the same synagogue with that of the Alexandrians, who may be so called, because many of them wrought in brass, as appears from a citation above. There was a synagogue of these Tarsians at Lud, or Lydda (o): it is added, and of Asia; that is, the less; which joined to Cilicia, and in which were great numbers of Jews; see Act 21:27 this clause is left out in the Alexandrian copy: at Jerusalem, there were synagogues for the Jews of different nations; as here in London, are places of worship for protestants of several countries; as French, Dutch, Germans, Danes, Swedes, &c. Now several persons out of these synagogues, met together in a body,
disputing with Stephen; about the doctrine he preached, and the miracles he wrought, and by what authority he did these things.
(g) T. Hieros, Megilla. fol. 73. 4. Echa Rabbati, fol. 52. 1. (h) T. Hieros, Cetubot. fol. 35. 3. (i) Juchasin, fol. 26. 2. e Talmud. Hieros. Megilla, fol. 73. 4. (k) T. Bab. Yoma, fol. 38. 1. & Hieros. Yoma, fol. 41. 1. (l) T. Bab. Erachin, fol. 10. 2. (m) T. Hieros. Shekalim, fol. 47. 1. (n) T. Bab. Megilla, fol. 26. 1. (o) Vajikra Rabba, sect. 35. fol. 175. 3.
Преведи са Гуглом