{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Дела 13:9 Коментар

15 historical voices

Како је Црква читала Acts 13:9 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,
BLIVRE (2018) · pt-br
Mas Saulo, que também se chama Paulo, cheio do Espírito Santo, e olhando fixamente para ele, disse:
ARC (1995) · pt-br
Todavia Saulo, também chamado Paulo, cheio do Espírito Santo, fitando os olhos nele,

Гласови кроз векове

Puritanci 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We have not yet met with any things concerning the spreading of the gospel to the Gentiles which bears any proportion to the largeness of that commission, "Go, and disciple all nations." The door was opened in the baptizing of Cornelius and his friends; but since then we had the gospel preached to the Jews only, Act 11:19. It should seem as if the light which began to shine upon the Gentile world had withdrawn itself. But here in this chapter that work, that great good work, is revived in the midst of the years; and though the Jews shall still have the first offer of the gospel made to them, yet, upon their refusal, the Gentiles shall have their share of the offer of it. Here is, I. The solemn ordination of Barnabas and Saul, by divine direction, to the ministry, to the great work of spreading the gospel among the nations about (and it is probable that other apostles or apostolical men dispersed themselves by order from Christ, upon the same errand (Act 13:1-3). II. Their preaching the gospel in Cyprus, and the opposition they met with there from Elymas the sorcerer (Act 13:4-13). III. The heads of a sermon which Paul preached to the Jews at Antioch in Pisidia, in their synagogue, which is given us as a specimen of what they usually preached to the Jews, and the method they took with them (v. 14-41). IV. The preaching of the gospel to the Gentiles at their request, and upon the Jews' refusal of it, wherein the apostles justified themselves against the displeasure which the Jews conceived at it, and God owned them (Act 13:42-49). V. The trouble which the infidel Jews gave to the apostles, which obliged them to remove to another place (Act 13:50-52), so that the design of this chapter is to show how cautiously, how gradually, and with what good reason the apostles carried the gospel into the Gentile world, and admitted the Gentiles into the church, which was so great an offence to the Jews, and which Paul is so industrious to justify in his epistles.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Now there were in the church that was at Antioch,.... This was Antioch in Syria, where was a Gospel church, and where the disciples were first called Christians; from whence Saul and Barnabas had been sent to Jerusalem, with a supply for the poor saints there, in a time of famine, and from whence they were now returned: and here were certain prophets and teachers; who were both prophets and teachers, though these are sometimes distinguished; who had both a gift of foretelling things to come, as Agabus and others, and of explaining the prophecies of the Old Testament, and of teaching the people evangelic truths; these, at least some of them, came from Jerusalem hither, Act 11:27. As Barnabas, and Simeon that was called Niger; the former of these was a Levite, and of the country of Cyprus, who sold his land and brought the money to the apostles; and who was first sent hither by the church at Jerusalem, upon hearing that many in this place believed, and turned to the Lord, Act 4:36 but of the latter no mention is made elsewhere; by his first name he appears to be a Jew, who by the Romans was called Niger; very likely from the blackness of his complexion, for that word signifies "black": and so the Ethiopic version interprets it: and Lucius of Cyrene; who very probably was one of the synagogue of the Cyrenians, and seems manifestly to be one of the men of Cyrene, that went abroad upon the persecution raised at the death of Stephen, Act 6:9 he is said to be bishop of Cyrene; some take him to be the same Lucius mentioned in Rom 16:21 and others think he is the same with Luke the Evangelist: and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch: or his foster brother. The Syriac version calls him Manail, and one of Stephens's copies Manael, and the Ethiopic version Manache, and renders what is said of him, "the son of king Herod's nurse"; which accounts for their being brought up, nourished, and suckled together: the name seems to be the same with Menachem, or Menahem, a name frequent with the Jews; there was one of this name, who was very intimate with Herod the great, and was in his service, though before he was vice president of the sanhedrim: the account that is given of him is this (z): "Hillell and Shammai received from them (i.e. from Shemaia and Abtalion, who were presidents before them), but at first there were Hillell and Menahem, but Menahem went out, , "into the service of the king", with fourscore men clad in gold---Menahem was a very wise man, and a sort of a prophet, who delivered out many prophecies; and he told Herod when he was little, that he should reign; and after he was king, he sent for him, and he told him again, that he should reign more than thirty years, and he reigned thirty seven years, and he gave him great riches.'' Of this Menahem, and of his going into the king's service, mention is made elsewhere (a): now though this Menahem cannot be the same with Manaen here, yet this Manaen, as Dr. Lightfoot conjectures, might be the son of him, and called after his name; who might be brought up with the son of Herod the great, here called the tetrarch; and who was Herod Antipas, the same that beheaded John the Baptist: and Saul; who afterwards was called Paul. (z) Juchasin, fol. 19. 1. (a) Misn. Chagiga, c. 2. sect. 2. & Maimon. & Bartenora in ib. & T. Bab. Chagiga, fol. 16. 2.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Then Saul (who also is called Paul),.... He was called by both these names; as he was a Jew by birth, his parents called him Saul, that was his Jewish name, and by which he went among the Jews; and as he was a citizen of a Roman city, Tarsus in Cilicia, he went among the Romans, or Gentiles, by the name of Paul, a Roman name; and it was usual with the Jews to be called after this manner, that is, to have one name among themselves, and another among the Gentiles: it is a rule with them (n), that "the Israelites out of the land, their names are as the names of the Gentiles;'' yea, their names differed in Judea and Galilee; a woman went by one name in Judea, and another in Galilee (o): and it is observable, that Luke calls the apostle by his Jewish name Saul, whilst he was among the Jews, and only preached among them; but now he is got among the Gentiles, and was about to appear openly to be their apostle, he all along hereafter calls him by his Gentile name Paul: though some think his name was changed upon his conversion, as it was usual with Jewish penitents to do; when a man repented of his sin, he changed his name (says Maimonides) (p), "as if he should say, I am another, and not the man that did those (evil) works.'' So when Maachah, Asa's mother, or rather grandmother, was converted, or became right, she changed her name into Michaihu, the daughter of Uriel of Gibeah; that her former name might not be remembered, lest it should be a reproach unto her (q): though others think, that the apostle was so called, from Sergius Paulus the deputy, whose conversion he was the instrument of; and whose family might choose to call him so, because of the nearness in sound between the two names: others think he had his name Paul, or Paulus, from the smallness of his stature and voice, to which he seems to have some respect, in Co2 10:10 and there is one Samuel the little, which the Jewish doctors often speak of, and who by some is taken to be the same with the Apostle Paul. This name is by Jerom, or Origen (r), interpreted "wonderful", as if it came from the Hebrew word "pala"; and others derive it from "paul", which signifies to work; and a laborious worker the apostle was, and a workman also which needed not to be ashamed; but since it is certain that Saul was his Hebrew name, it is most likely that this was a Gentile one, and not of Hebrew derivation: the first account of these names, and the reason of them, seems to be the best: now of him it is said, that he was filled with the Holy Ghost; which does not design the gifts and graces of the Holy Ghost in general, with which he was always filled, and thereby qualified for his work as an apostle; but in particular, that he had by the Spirit, not only a discerning of the wickedness of this man, but of the will of God, to make him at this time a public example of divine wrath and vengeance, for his opposition to the Gospel: wherefore he set his eyes on him; very earnestly, thereby expressing an abhorrence of him, and indignation against him, and as it were threatening him with some sore judgment to fall upon him. (n) T. Hieros. Gittin, fol. 43. 2. (o) Ib. fol. 45. 3. (p) Hilchot Teshuva, c. 2. sect 4. (q) Targum in 2 Chron 15. 16. (r) De nominibus Hebraicis, fol. 106. H.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 7

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 28
"But Saul, who is also Paul,"-here his name is changed at the same time that he is ordained, as it was in Peter's case.
Преведи са Гуглом
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON THE SPIRIT AND THE LETTER 7.12
The apostle Paul, who was previously called Saul, had no other reason, it seems to me, for choosing this name but to point out his own smallness as the least of the apostles. Hence, in order to praise this grace of God, he frequently fought courageously and vigorously against the proud and the arrogant and those who relied on their own works. After all, the grace of God was really seen more clearly and more obviously in him.
Преведи са Гуглом
Cassiodorus · 485 Excerpts (Historical Christian Faith …
Complexiones on the Acts of the Apostles
"Then Saul, otherwise Paul, filled with the Holy Ghost, said. "This continues what started above. While Sergius the proconsul and Paulus the prudent man listened, the apostle Paul, filled with the Holy Ghost, vigorously reproved Bar-jesu the false prophet; and to show that his invective had been for the love of the Lord, he said to him: "Thou shalt be blind, and shalt not see the sun at all for a time." Then a dark mist coming upon him shut up his natural sight in such a way that he sought someone else's hands to help him leave. The performance of this miracle being ascertained, the judges who saw it were converted, believing that a doctrine proven to be displayed by such miracles was truly that of the supreme God.
Преведи са Гуглом
Oecumenius · 550 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
"Saul, who is also Paul." So that Paul might not seem lesser than the other apostles in this respect, God changed his name, and calling Saul Paul, and whatever preeminence the chief of the disciples possessed, he also obtained, and received a position of greater familiarity. [CHRYSOSTOM]
Преведи са Гуглом
Oecumenius · 550 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
Therefore to show that Paul's words to Elymas the sorcerer were not spoken in anger, he anticipated and said, "filled with the Holy Spirit." For these words were not of punishment but of conversion. If they had been disciplinary, he would have made him blind forever; now, however, not that, but for a time, that he might convince the proconsul. [CHRYSOSTOM]
Преведи са Гуглом
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
Saul, who is also called Paul, filled with the Holy Spirit. From Sergius Paulus the proconsul, because he subjugated him to the faith of Christ, he took the name of Paul. And the subsequent sections of this account deal with the miracles of Paul. For it was fitting that he should give the completion to apostolic acts, whom the Lord had long chosen despite him kicking against the goads.
Преведи са Гуглом
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Retractions on Acts
But Saul, who is also Paul, filled with the Holy Spirit, and so on. Just as Barnabas' name was changed immediately after his renunciation, so that instead of Joseph he was called Barnabas, which is, instead of "increased," "son of consolation." For after he was increased and added to the number of the elect, he immediately deserved to be both called and to be "son of παράκλησις," that is, "of consolation" through the received grace of the Spirit; so Saul, after receiving the rank of apostleship, was named Paul. Because he had become humble from being proud, he was rightly called Paul instead of Saul: for Saul was named after the impious and persecutor king Saul, but Paul is named from humble and small spirit. For Paul means "small." Hence, interpreting his own name in a certain way, he himself would say: For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the Church of God (I Cor. XV).
Преведи са Гуглом

Srednjovekovno 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
Here, together with Saul's ordination, his name is also changed. He was renamed so that in this respect too he would be no less than the apostles. And as for the preeminence that the chief of Christ's disciples, Peter, had, Paul too, it seems, enjoyed the same esteem and had occasion to win even greater favor.
Преведи са Гуглом

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Of the prophets and teachers in the Church of Antioch, Act 13:1. By command of the Holy Spirit the Church appoints Saul and Barnabas to a particular work, Act 13:2, Act 13:3. They depart, and travel to Seleucia, Cyprus, and Salamis, preaching in the Jewish synagogues, Act 13:4, Act 13:5. At Paphos they meet with Bar-Jesus or Elymas, a Jewish sorcerer, who endeavored to prevent the deputy of the island from receiving the Christian faith, Act 13:6-8. Saul, for the first time called Paul, denounces the judgments of God upon him, and he is struck blind, Act 13:9-11. The deputy, seeing this, is confirmed in the faith, Act 13:12. Paul and his company leave Paphos, and come to Pamphylia, where John Mark leaves them, and returns to Jerusalem, Act 13:13. Paul and Barnabas proceed to Antioch; and, coming into a synagogue of the Jews, are requested by the rulers of it to preach to the people, Act 13:14, Act 13:15. Paul preaches, and proves that Jesus is the Christ, vv. 16-41. The Gentiles desire the sermon to be preached to them the next Sabbath, and many of the Jews and proselytes receive the Christian faith, Act 13:42, Act 13:43. The next Sabbath the whole city attend; and the Jews, filled with envy, contradict and blaspheme, Act 13:44, Act 13:45. Paul and Barnabas with great boldness show that, by the order of God, the Gospel was to be preached first to them; but, seeing they had rejected it, it should now be taken from them, and sent to the Gentiles, Act 13:46, Act 13:47. The Gentiles rejoice and receive the truth, Act 13:48, Act 13:49. The Jews raise a persecution against the apostles, and expel them, Act 13:50. They come to Iconium, full of joy and the Holy Ghost, Act 13:51, Act 13:52.
Преведи са Гуглом
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Saul, who also is - Paul - This is the first time the name Paul occurs, and the last time in which this apostle is called Saul, as his common or general name. Saul, שאול Shaul, was the name of the first Israelitish king, and signifies asked, sought; from שאל shaal, he asked, inquired, etc. Paul, Paulus, if derived from the Latin, signifies little, dwarfish: but if from the Hebrew, פלא pala, it signifies extraordinary, wonderful; and this appears to have been the derivation assigned to it by St. Jerome, com. in Ep. Pauli ad Philem., who translates it mirabilis, wonderful, and Hesychius must have had the same in view, for he defines it thus, Παυλος, θαυμαϚος, η εκλεκτος, συμβουλος, Paul, wonderful, or elect, counsellor. The lexicographer had probably here in view, Isa 9:6 : his name shall be called (פלא יועיץ pelé yoêts) wonderful, counsellor; which he might corrupt into paulus, and thus make his θαυμαϚος συμβουλος out of it by way of explanation. Triller, however, supposes the συμβουλος of Hesychius to be corrupted from συνδουλος fellow servant, which is a term not unfrequently applied to apostles, etc., in the New Testament, who are called the servants of God; and it is used by Paul himself, Col 1:7; Col 4:7. The Latin original is the most probable. It is well known that the Jews in the apostolic age had frequently two names, one Hebrew, the other Greek or Roman. Saul was born of Jewish parents, a Hebrew of the Hebrews; he had therefore his first name from that language, שאול Shaul, asked or begged; as it is possible he might have been a child for whom his parents had addressed their fervent petitions to God. The case of Samuel is one in point. See Sa1 1:9-18. As he was born in Tarsus, in Cilicia, he was consequently born a free Roman citizen; and hence his parents would naturally give him, for cognomen, some name borrowed from the Latin tongue, and Paulus, which signifies little, might indicate that he was at his birth a small or diminutive child. And it is very likely that he was low in stature all his days; and that it is to this he refers himself, Co2 10:10, for his bodily presence is weak, and his speech contemptible. If he were small in stature, his voice would be naturally low and feeble; and the Greeks, who were fond of a thundering eloquence, would despise him on this very account. Filled with the Holy Ghost - Therefore the sentence he pronounced was not from himself, but from God. And indeed, had he not been under a Divine influence, it is not likely he would have ventured thus to accost this sorcerer in the presence of the governor, who, no doubt, had greatly admired him.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
BARNABAS AND SAUL, DIVINELY CALLED TO LABOR AMONG THE GENTILES, ARE SET APART AND SENT FORTH BY THE CHURCH AT ANTIOCH. (Act 13:1-3) there were . . . certain prophets--(See on Act 11:27). and teachers; as Barnabas, &c.--implying that there were others there, besides; but, according to what appears the true reading, the meaning is simply that those here mentioned were in the Church at Antioch as prophets and teachers. Simeon . . . Niger--of whom nothing is known. Lucius of Cyrene-- (Act 2:20). He is mentioned, in Rom 16:21, as one of Paul's kinsmen. Manaen--or Menahem, the name of one of the kings of Israel (Kg2 15:14). which had been brought up with--or, the foster brother of. Herod the tetrarch--that is, Antipas, who was himself "brought up with a certain private person at Rome" [JOSEPHUS, Antiquities, 17.1,3]. How differently did these two foster brothers turn out--the one, abandoned to a licentious life and stained with the blood of the most distinguished of God's prophets, though not without his fits of reformation and seasons of remorse; the other, a devoted disciple of the Lord Jesus and prophet of the Church at Antioch! But this is only what may be seen in every age: "Even so, Father, for so it seemeth good in Thy sight.' If the courtier, whose son, at the point of death, was healed by our Lord (Joh 4:46) was of Herod's establishment, while Susanna's husband was his steward (Luk 8:3), his foster brother's becoming a Christian and a prophet is something remarkable. and Saul--last of all, but soon to become first. Henceforward this book is almost exclusively occupied with him; and his impress on the New Testament, on Christendom, and on the world is paramount.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Then Saul . . . also . . . called Paul--and henceforward Paul only; a softening of his former name, in accommodation to Roman ears, and (as the word signifies "little") probably with allusion as elsewhere to his insignificance of stature and appearance (Co2 10:1, Co2 10:10) [WEBSTER and WILKINSON]. filled with the Holy Ghost--the Spirit coming mightily upon him. set his eyes on him and said--Henceforward Barnabas sinks into the background. The whole soul of his great colleague, now drawn out, as never before, shoots, by the lightning gaze of his eye, through the dark and tortuous spirit of the sorcerer. What a picture!
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце