{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2. Краљевима 5:13 Коментар

7 historical voices

Како је Црква читала 2 Kings 5:13 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
And his servants came near, and spake unto him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean?
BLIVRE (2018) · pt-br
Mas seus criados se chegaram a ele, e falaram-lhe, dizendo: Pai meu, se o profeta te mandasse alguma grande coisa, não a farias? Quanto mais, dizendo-te: Lava-te, e serás limpo?
ARC (1995) · pt-br
Os seus servos, porém, chegaram-se a ele e lhe falaram, dizendo: Meu pai, se o profeta te houvesse indicado alguma coisa difícil, porventura não a terias cumprido? Quanto mais, dizendo-te ele: Lava-te, e ficarás purificado.

Гласови кроз векове

Puritanci 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Two more of Elisha's miracles are recorded in this chapter. I. The cleansing of Naaman, a Syrian, a stranger, from his leprosy, and there, 1. The badness of his case (Kg2 5:1). 2. The providence that brought him to Elisha, the intelligence given him by a captive maid (Kg2 5:2-4). A letter from the king of Syria to the king of Israel, to introduce him (Kg2 5:5-7). And the invitation Elisha sent him (Kg2 5:8). 3. The method prescribed for his cure, his submission, with much ado, to that method, and his cure thereby (Kg2 5:9-14). 4. The grateful acknowledgments he made to Elisha hereupon (Kg2 5:15-19). II. The smiting of Gehazi, his own servant, with that leprosy. 1. Gehazi's sins, which were belying his master to Naaman (Kg2 5:20-24), and lying to his master when he examined him (Kg2 5:25). 2. His punishment for these sins. Naaman's leprosy was entailed on his family (Kg2 5:26, Kg2 5:27). And, if Naaman's cure was typical of the calling of the Gentiles, as our Saviour seems to make it (Luk 4:27), Gehazi's stroke may be looked upon as typical of the blinding and rejecting of the Jews, who envied God's grace to the Gentiles, as Gehazi envied Elisha's favour to Naaman.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 2 KINGS 5 This chapter gives an account of the leprosy of Naaman the Syrian, and of the cure of it by Elisha; how he came to hear of him, and the recommendation he had from the king of Syria to the king of Israel, Kg2 5:1, who, coming to Elisha's house, was ordered to dip himself seven times in Jordan, which made him depart in wrath; but one of his servants persuaded him to do it, and he did, and was cured, Kg2 5:9, upon which he returned to Elisha, and offered him a present, which he refused, Kg2 5:15 but Gehazi, his servant, ran after him with a lie in his mouth, and obtained it, and returned to his master with another, for which he was smitten with the leprosy of Naaman, Kg2 5:20.
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And his servant came near, and spake unto him, and said, my father,.... Or my lord, as the Targum; this being not a familiar and affectionate expression, but a term of honour, reverence, and submission: if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it? something that was hard and difficult to done, or painful to bear, to go through some severe operation, or disagreeable course of physic: how much rather then when he saith to thee, wash, and be clean? which is so easy to be done; though Abarbinel observes it may be interpreted, the prophet has bid thee do a great thing, and which is wonderful; for though he has said, wash and be clean, consider it a great thing, and which is a wonderful mystery, and therefore do not despise his cure.
Преведи са Гуглом

Crkveni oci 1

Caesarius of Arles · 542 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 129.4-5
Let us further see what blessed Elisha commanded Naaman the Syrian. “Go,” he says, “and wash seven times in the Jordan.” When Naaman heard that he was to wash seven times in the Jordan, he was indignant and did not want to comply, but accepting the advice of his friends, he consented to be washed and was cleansed. This signified that before Christ was crucified, the Gentiles did not believe in Christ when he spoke in his own person, but afterwards they devoutly came to the sacrament of baptism after the preaching of the apostles. For this reason Elisha told Naaman to wash seven times in the Jordan. See, brothers: Elisha sent Naaman to the river Jordan because Christ was to send the Gentiles to baptism. Moreover, the fact that Elisha did not touch Naaman himself or baptize him showed that Christ did not come to the Gentiles himself but through his apostles to whom he said, “Go, and baptize all nations in the name of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit.” Notice further that Naaman, who prefigured the Gentiles, recovered his health in the same river that later Christ consecrated by his baptism. However, when Naaman heard that he was to wash seven times in the Jordan, he became angry and said, “Are not the waters of my region better, the rivers of Damascus, the Abana and the Pharphar, that I may wash in them and be made clean?” When he had said this, his servants advised him to agree to the counsel of the prophet. Carefully notice what this means, brothers.Holy Elisha, as we said, typified our Lord and Savior, while Naaman prefigured the Gentiles. The fact that Naaman believed he would recover his health as the result of his own rivers indicates that the human race presumed on its free will and its own merits; but without the grace of Christ their own merits cannot possess health, although they can have leprosy. For this reason if the human race had not followed the example of Naaman and listened to the advice of Elisha, with humility receiving the gift of baptism through the grace of Christ, they could not be freed from the leprosy of the original and actual sins. “Wash seven times,” he said, because of the sevenfold grace of the Holy Spirit, which reposed in Christ our Lord. Moreover, when our Lord was baptized in this river, the Holy Spirit came on him in the form of a dove. When Naaman descended into the river as a figure of baptism, “his flesh became like the flesh of a little child.” Notice, beloved brothers, that this likeness was perfected in the Christian people, for you know that all who are baptized are still called infants, whether they are old or young. Those who are born old through Adam and Eve are reborn as young people to death, the second one to life. The former produces children of wrath; the latter generates them again as vessels of mercy. The apostle says, “In Adam all die; in Christ all will be made to live.” Therefore, just as Naaman, although he was an old man, became like a boy by washing seven times, so the Gentiles, although old by reason of their former sins and covered with the many spots of iniquity as with leprosy, are renewed by the grace of baptism in such a way that no leprosy of either original or actual sin remains in them. Thus, following the example of Naaman, they are renewed like little children by salutary baptism, although they have always been bent down under the weight of sins.
Преведи са Гуглом

Moderno 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The history of Naaman, captain of the host of the king of Syria, a leper; who was informed by a little Israelitish captive maid that a prophet of the Lord, in Samaria, could cure him, Kg2 5:1-4. The king of Syria sends him, with a letter and rich presents, to the king of Israel, that he should recover him of his leprosy, Kg2 5:5, Kg2 5:6. On receiving the letter, the king of Israel is greatly distressed, supposing that the Syrian king designed to seek a quarrel with him; in desiring him to cleanse a leper, when it was well known that none could cure that disorder but God, Kg2 5:7. Elisha, hearing this, orders Naaman to be sent to him, Kg2 5:8. He comes to Elisha's house in great state, Kg2 5:9. And the prophet sends a messenger to him, ordering him to wash in Jordan seven times, and he should be made clean, Kg2 5:10. Naaman is displeased that he is received with so little ceremony, and departs in a rage, Kg2 5:11, Kg2 5:12. His servants reason with him; he is persuaded, goes to Jordan, washes, and is made clean, Kg2 5:13, Kg2 5:14. He returns to Elisha; acknowledges the true God; and offers him a present, which the prophet refuses, Kg2 5:15, Kg2 5:16. He asks directions, promises never to sacrifice to any other god, and is dismissed, Kg2 5:17-19. Gehazi runs after him, pretends he is sent by his master for a talent of silver and two changes of raiment; which he receives, brings home, and hides, Kg2 5:20-24. Elisha questions him; convicts him of his wickedness; pronounces a curse of leprosy upon him, with which he is immediately afflicted; and departs from his master a leper, as white as snow, Kg2 5:25-27.
Преведи са Гуглом
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
My father - A title of the highest respect and affection. Had bid thee do some great thing - If the prophet had appointed thee to do something very difficult in itself, and very expensive to thee, wouldst thou not have done it? With much greater reason shouldst thou do what will occupy little time, be no expense, and is easy to be performed.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
NAAMAN'S LEPROSY. (Kg2 5:1-7) Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master--highly esteemed for his military character and success. and honourable--rather, "very rich." but he was a leper--This leprosy, which, in Israel, would have excluded him from society, did not affect his free intercourse in the court of Syria.
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце