{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2. Дневника 22:6 Коментар

5 historical voices

Како је Црква читала 2 Chronicles 22:6 кроз два миленијума — Метјуа Хенрија, Јована Калвина, Августина Хипонског, Јована Златоустог и других, прикупљено стих по стих из јавног домена.

KJV (1611) · en
And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds which were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab at Jezreel, because he was sick.
BLIVRE (2018) · pt-br
E se voltou para curar-se em Jezreel das feridas que lhe haviam feito em Ramá, lutando com Hazael rei da Síria. E desceu Azarias filho de Jeorão, rei de Judá, a visitar a Jeorão filho de Acabe, em Jezreel, porque ali estava enfermo.
ARC (1995) · pt-br
o qual voltou para curar-se em Jizreel das feridas que lhe fizeram em Ramá, quando ele pelejava contra Hazael, rei da Síria. E Acazias, filho de Jeorão, rei de judá, desceu para visitar Jorão, filho de Acabe, em Jizreel, por estar ele doente.

Гласови кроз векове

Puritanci 2

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We read, in the foregoing chapter, of the carrying away of Jehoram's sons and his wives; but here we find one of his sons and one of his wives left, his son Ahaziah and his wife Athaliah, both reserved to be the shame and plague of his family. I. Ahaziah was the shame of it as a partaker, 1. In the sin, and, 2. In the destruction, of the house of Ahab (Ch2 22:1-9). II. Athaliah was the plague of it, for she destroyed all the seed-royal, and usurped the throne (Ch2 22:10-12).
Преведи са Гуглом
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 2 CHRONICLES 22 In this chapter we have an account of the wicked reign of Ahaziah the son of Jehoram, Ch2 22:1 of his death, the occasion and manner of it, Ch2 22:5 and of his mother Athaliah destroying all the royal seed, excepting one, who was hid by the king's sister, and assuming the government to herself, Ch2 22:10.
Преведи са Гуглом

Moderno 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Ahaziah beans to reign; and reigns wickedly under the counsels of his bad mother, Ch2 22:1-4. He is slain by Jehu, who destroys all the house of Ahab, Ch2 22:5-9. Athaliah destroys all the seed royal of Judah, except Joash, who is hidden by his nurse in the temple six years, Ch2 22:10-12.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
AHAZIAH SUCCEEDING JEHORAM, REIGNS WICKEDLY. (Ch2 22:1-9) the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah . . . king--or Jehoahaz (Ch2 21:17). All his older brothers having been slaughtered by the Arab marauders, the throne of Judah rightfully belonged to him as the only legitimate heir.
Преведи са Гуглом
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Azariah went down--that is, from Ramoth-gilead, to visit the king of Israel, who was lying ill of his wounds at Jezreel, and who had fled there on the alarm of Jehu's rebellion.
Преведи са Гуглом

Унакрсне референце