{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 107:21 Comentariu

5 historical voices

Cum a citit Biserica Psalms 107:21 pe parcursul a două milenii — Matthew Henry, John Calvin, Augustin din Hipona, Ioan Gură de Aur și alții, adunați verst cu verst din domeniul public.

KJV (1611) · en
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
BLIVRE (2018) · pt-br
Agradeçam ao SENHOR por sua bondade, e suas maravilhas perante os filhos dos homens.
ARC (1995) · pt-br
Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!

Glasuri de-a lungul secolelor

Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The psalmist, having in the two foregoing psalms celebrated the wisdom, power, and goodness of God, in his dealings with his church in particular, here observes some of the instances of his providential care of the children of men in general, especially in their distresses; for he is not only King of saints, but King of nations, not only the God of Israel, but the God of the whole earth, and a common Father to all mankind. Though this may especially refer to Israelites in their personal capacity, yet there were those who pertained not to the commonwealth of Israel and yet were worshippers of the true God; and even those who worshipped images had some knowledge of a supreme "Numen," to whom, when they were in earnest, they looked above all their false gods. And of these, when they prayed in their distresses, God took a particular care, I. The psalmist specifies some of the most common calamities of human life, and shows how God succours those that labour under them, in answer to their prayers. 1. Banishment and dispersion (Psa 107:2-9). 2. Captivity and imprisonment (Psa 107:10-16). 3. Sickness and distemper of body (Psa 107:17-22). 4. Danger and distress at sea (Psa 107:23-32). These are put for all similar perils, in which those that cry unto God have ever found him a very present help. II. He specifies the varieties and vicissitudes of events concerning nations and families, in all which God's hand is to be eyed by his own people, with joyful acknowledgments of his goodness (Psa 107:33-43). When we are in any of these or the like distresses it will be comfortable to sing this psalm, with application; but, if we be not, others are, and have been, of whose deliverances it becomes us to give God the glory, for we are members one of another.
Traduceți cu Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 107 This psalm, from its style, and from its connection with the preceding psalms, seems to have been written by David. The two foregoing psalms respect the children of Israel; this is generally thought to concern all mankind, and its view to assert a general providence which attends all, in whatsoever condition and circumstance; and to encourage men in their distresses to cry unto the Lord. According to Kimchi, Aben Ezra, and others, four sorts of persons are mentioned, travellers through a wilderness, prisoners, sick persons, and such who use the seas; to which some add a fifth, husbandmen; these are instanced in, not to the exclusion of others, but from them it may be concluded that whatsoever state or condition persons may be in, they are known and taken notice of by the Lord, and are relieved by him when they call upon him. Some restrain the whole to the Israelites, as the Targum, R. Obadiah, Arama, and others, where they make any application; and others apply the psalm to New Testament times; and indeed, though the literal sense should be attended unto and preserved, yet it seems to be applicable to spiritual persons and things. The title of it in the Syriac version is pretty remarkable, "it is said concerning Joab and Abiah the sons of Samuel, who recited the commandments of the Lord. God gathered the Jews out of captivity, and brought them out from Babylon. Also the only begotten Son of God, Jesus Christ, gathered the Gentiles from the four corners of the world, by preaching to baptism.''.
Traduceți cu Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
These see the works of the Lord,.... In creation, the sea itself, its flux and reflux; the creatures in it, fishes of various forms and sizes: and in providence, in preserving ships and men in the most imminent danger, and even to a miracle; sometimes causing the wind to change or to subside in a moment, whereby deliverance is wrought. And his wonders in the deep; the strange and wonderful creatures that are in the deep waters of the sea, and to be seen nowhere else; and the amazing appearances of divine providence, in delivering when in the greatest distress, and none at hand to help, and all hope of salvation gone.
Traduceți cu Google

Părinții Bisericii 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 107
Therefore also of this benefit, as of the others before, "Let them confess to the Lord His mercies, and His wonders unto the sons of men" [Psalm 107:21].
Traduceți cu Google

Modern 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
The writer complains of his virulent enemies, on whom he imprecates God's righteous punishment, and to a prayer for a divine interposition in his behalf appends the expression of his confidence and a promise of his praises. This Psalm is remarkable for the number and severity of its imprecations. Its evident typical character (compare Psa 109:8) justifies the explanation of these already given, that as the language of David respecting his own enemies, or those of Christ, it has respect not to the penitent, but to the impenitent and implacable foes of good men, and of God and His cause, whose inevitable fate is thus indicated by inspired authority. (Psa. 109:1-31) God of my praise--its object, thus recognizing God as a certain helper. Be not silent (compare Psa 17:13; Psa 28:1).
Traduceți cu Google

Referințe încrucișate