{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Proverbs 31:29 Comentariu

9 historical voices

Cum a citit Biserica Proverbs 31:29 pe parcursul a două milenii — Matthew Henry, John Calvin, Augustin din Hipona, Ioan Gură de Aur și alții, adunați verst cu verst din domeniul public.

KJV (1611) · en
Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.
BLIVRE (2018) · pt-br
Muitas mulheres agem com virtude, mas tu és melhor que todas elas.
ARC (1995) · pt-br
Reche. Muitas mulheres têm procedido virtuosamente, mas tu a todas sobrepujas.

Glasuri de-a lungul secolelor

Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter is added to Solomon's proverbs, some think because it is of the same author, supposing king Lemuel to be king Solomon; others only because it is of the same nature, though left in writing by another author, called Lemuel; however it be, it is a prophecy, and therefore given by inspiration and direction of God, which Lemuel was under in the writing of it, and putting it into this form, as his mother was in dictating to him the matter of it. Here is, I. An exhortation to Lemuel, a young prince, to take heed of the sins he would be tempted to and to do the duties of the place he was called to (Pro 31:1-9). II. The description of a virtuous woman, especially in the relation of a wife and the mistress of a family, which Lemuel's mother drew up, not as an encomium of herself, though, no doubt, it was her own true picture, but either as an instruction to her daughters, as the foregoing verses were to her son, or as a direction to her son in the choice of a wife; she must be chaste and modest, diligent and frugal, dutiful to her husband, careful of her family, discreet in her discourse, and in the education of her children, and, above all, conscientious in her duty to God: such a one as this, if he can find her, will make him happy (v. 10-31).
Traduceți cu Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PROVERBS 31 This chapter contains the last part of the book of Proverbs; which some reckon the fifth, others the sixth. It contains the instructions of the mother of a prince, whose name was Lemuel, which she gave unto him; and which are so valuable, as to be annexed to the proverbs of Solomon. The preface or introduction to them is in Pro 31:1; the address to her son, Pro 31:2. The vices she cautions him against are uncleanness and intemperance; which she dissuades from, because of the pernicious consequences of both to kings and to their subjects, Pro 31:3. Advises rather to give wine and strong drink to poor people, such as are in distress; as being more useful to them, at least less prejudicial, Pro 31:6; and exhorts her son to the duties of his office; by pleading the cause of the poor and injured, and administering justice to them, Pro 31:8. And then at large describes a virtuous woman; perhaps designed as an instruction to her son in the choice of a wife, Pro 31:10; though more than that may be intended by it.
Traduceți cu Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Many daughters have done virtuously,.... This, according to Aben Ezra and Gersom, is what was said by her husband and children, and which seems to be right; especially they may be thought to be the words of her husband. By these "daughters" may be meant false churches, such as the church of Rome and her daughters, who is the mother of harlots, Rev 17:17. These are "many", when the true church of Christ is but one, to whom she is opposed, Sol 6:8. These may do many virtuous things externally; may make a great show of religion and devotion; may have a form of godliness, without the power of it; and a name to live, and be dead. The Vulgate Latin version renders it, "many daughters have gathered riches"; or "have possessed riches", as the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, and so the Targum; and in this sense the phrase is sometimes used for getting riches and wealth; see Deu 8:17; and may well be applied to the false churches, the church of Rome and her daughters, who possess great riches and large emoluments, which yet in a short time will come to nothing, Rev 18:17; but thou excellest them all; in real beauty, in true riches, in purity of doctrine, in simplicity of worship, in holiness of life and conversation, in undefiled religion, in doing good works, properly so called. Christ's church is "the fairest among women", Sol 1:8. So Ambrose interprets the daughters of heresies and heretics.
Traduceți cu Google

Părinții Bisericii 3

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 37:27
“Many daughters have done mightily, but you have surpassed and outdone them all.” You, he says, have surpassed them all, you have outdone them all. So who are these other daughters who have done mightily, whom this one has surpassed, and whom this one has outdone? And again, how have they done mightily, and in what way has this one surpassed them? There are, you see, bad daughters, namely, heresies. Why are they daughters? Because they too were born of this woman. But bad daughters, daughters not in the family likeness of their behavior but in the likeness of their sacraments. They too have our sacraments, they have our Scriptures, they have our Amen and Alleluia, most of them have our creed, many of them have our baptism. That’s why they are daughters.But would you like to know what is said to this lady somewhere else, in the Song of Songs? “Like a lily in the midst of thorns, so is my darling in the midst of the daughters.”
Traduceți cu Google
Leander of Seville · 601 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILY ON THE TRIUMPH OF THE CHURCH
“Many women have gathered together riches; you have excelled them all.” …Heresies are generated from Christian seed; they are thorns because they have been nourished outside of God’s paradise, that is, outside of the catholic church. This is proved not by any conjecture of my own making but by the authority of divine Scripture, when Solomon said, “As a lily among thorns, so is my beloved among women.”
Traduceți cu Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Proverbs
"Many daughters have gathered riches," etc. He calls many daughters the churches of heretics and crowds of the wicked; and the daughters of the Catholics or of Christ or the Church, for they too are reborn through the sacraments of the Lord, and received the adoption of children, which they did not preserve. Hence John says: "They went out from us, but they were not of us" (1 John 2). They have gathered riches, namely, the works of good deeds, fastings, alms, affliction and chastity of the flesh, restraint of the tongue, meditation on the Scriptures, and the like. These are true riches of the Spirit where they are conducted with the pure sincerity of mind; but where they are done without faith which works through love, they benefit nothing to those who do them. But even those daughters have vainly gathered riches; of whom the Lord says: "Many will say to me in that day: Lord, Lord, have we not prophesied in your name, and cast out demons in your name, and done many mighty works in your name? And then I will declare to them, I never knew you" (Matt. 7). But the Catholic Church surpasses all such daughters, which follows the footsteps of its Redeemer with pure faith and perfect works.
Traduceți cu Google

Modern 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Pro. 31:1-31) On the title of this, the sixth part of the book, see Introduction. prophecy--(See on Pro 30:1).
Traduceți cu Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
The words are those of her husband, praising her. virtuously--(Compare Pro 31:10).
Traduceți cu Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
29 ר "Many are the daughters who have done bravely, But thou hast surpassed them all together." We have already often remarked, last time under Pro 29:6, that רב, not indeed in its sing., but in its plur. רבּים and רבּות, can precede, after the manner of a numeral, as attribute; but this syntactical licence, Pro 28:12, by no means appears, and needs to be assumed as little here as at Pro 8:26, although there is no reason that can be adduced against it. עשׂה חיל signifies here not the gaining of riches (the lxx, Syr., Targ., Jerome, Luther, Gesenius, Bttcher, and others), which here, where the encomium comes to its height, would give to it a mercenary mammon-worship note - it indeed has this signification only when connected with ל of the person: Sibi opes acquirere, Deu 6:17; Eze 28:4 - but: bravery, energy, and, as the reference to אשׁת חיל demands, moral activity, capacity for activity, in accordance with one's calling, ποιεῖν ἀρετήν, by which the Venet. translates it. בּנות is, as in the primary passages, Gen 30:13; Sol 6:9, a more delicate, finer name of women than נשׁים: many daughters there have always been who have unfolded ability, but thou my spouse hast raised thyself above them all, i.e., thou art excellent and incomparable. Instead of עלית, there is to be written, after Chajug, Aben Ezra (Zachoth 7a), and Jekuthiel under Gen 16:11, עלית; the Spanish Nakdanim thus distinguish the forms מצאת, thou hast found, and מצאת, she has found. כּלּנה, for כּלּן, Gen 42:36.
Traduceți cu Google

Referințe încrucișate