Introduction
This chapter gives us an account of that fatal quarrel between God and Israel upon which, for their murmuring and unbelief, he swore in his wrath that they should not enter into his rest. Here is, I. The mutiny and rebellion of Israel against God, upon the report of the evil spies (Num 14:1-4). II. The fruitless endeavour of Moses and Aaron, Caleb and Joshua, to still the tumult (Num 14:5-10). III. Their utter ruin justly threatened by an offended God (Num 14:11, Num 14:12). IV. The humble intercession of Moses for them (Num 14:13-19). V. A mitigation of the sentence in answer to the prayer of Moses; they shall not all be cut off, but the decree goes forth ratified with an oath, published to the people, again and again repeated, that this whole congregation should perish in the wilderness, and none of them enter Canaan but Caleb and Joshua only (v. 20-35). VI. The present death of the evil spies (Num 14:36-39). VII. The rebuke given to those who attempted to go forward notwithstanding (Num 14:40-45). And this is written for our admonition, that we "fall not after the same example of unbelief."
Traduceți cu Google
Introduction
INTRODUCTION TO NUMBERS 14
This chapter treats or the murmurings of the children of Israel upon the evil report of the spies, which greatly distressed Moses and Aaron, Num 14:1; and of the endeavours of Joshua and Caleb to quiet the minds of the people with a good account of the land, and of the easy conquest of it, but to no purpose, Num 14:6; and of the Lord's threatening to destroy the people with the pestilence, Num 14:11; and of the intercession of Moses for them, which so far succeeded as to prevent their immediate destruction, Num 14:13; nevertheless they are assured again and again, in the strongest terms, that none of them but Joshua and Caleb should enter into the land, but their carcasses should fall in the wilderness, even all the murmurers of twenty years old and upwards, Num 14:21; and the ten men that brought the evil report of the good land died of a plague immediately, but the other two lived, Num 14:36; and the body of the people that attempted to go up the mountain and enter the land were smitten and discomfited by their enemies, after they had with concern heard what the Lord threatened them with, Num 14:39.
Traduceți cu Google
Only rebel not ye against the Lord,.... Nothing, it is suggested, could hinder them from the, possession of it but their rebellion against the Lord; which might provoke him to cut them off by his immediate hand, or to deliver them into the hands of their enemies; for rebellion is a dreadful sin, and highly provoking, Sa1 15:23,
neither fear ye the people the land; on account of their number, strength, the walled cities they dwell in; they had nothing to fear from them, so be it they feared the Lord, and were not disobedient to him:
for they are bread for us; as easy to be cut to pieces, and to be devoured, consumed, and destroyed as thoroughly, as bread is when eaten; and their fields, vineyards, all they have without and within, even all their substance, will be a prey to us, and furnish out sufficient provision for us, on which we may pleasantly and plentifully live, as on bread: see Psa 14:4,
their defence is departed from them; they had no heart nor spirit left in them; no courage to defend themselves, and therefore the strength of their bodies and their walled towns would be of no avail unto them; see Jos 2:9; or "their shadow" (r), which covered and protected them, the providence of God which was over them, and continued them in the land, and quiet possession of it, until the measure of their iniquity was filled up, and the time come for his people Israel to inhabit it; but now it was departed:
and the Lord is with us; as was evident by the cloud upon the tabernacle, and by the manna being spread around their camp every morning: the Targums of Onkelos and Jonathan are,"the Word of the Lord is for our help:"
fear them not; the Canaanites, notwithstanding the strength of their bodies, or of their cities, the Lord is mightier than they.
(r) "umbra eorum", Montanus, Tigurine version, Fagius, Vatablus; so Junius & Tremellius, Piscator.
Traduceți cu Google