{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Matthew 21:15 Comentariu

9 historical voices

Cum a citit Biserica Matthew 21:15 pe parcursul a două milenii — Matthew Henry, John Calvin, Augustin din Hipona, Ioan Gură de Aur și alții, adunați verst cu verst din domeniul public.

KJV (1611) · en
And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased,
BLIVRE (2018) · pt-br
Quando os chefes dos sacerdotes e os escribas viram as maravilhas que ele fazia, e as crianças gritando no Templo: “Hosana ao Filho de Davi!”, eles ficaram indignados.
ARC (1995) · pt-br
Vendo, porém, os principais sacerdotes e os escribas as maravilhas que ele fizera, e os meninos que clamavam no templo: Hosana ao Filho de Davi, indignaram-se,

Glasuri de-a lungul secolelor

Puritan 2

John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And when they drew nigh unto Jerusalem,.... The Syriac, Persic, and Ethiopic versions read, "when he drew nigh, or was near"; but not alone, his disciples were with him, and a multitude of people also; as is evident from the following account. They might well be said to be near to Jerusalem, since it is added, and were come to Bethphage; which the Jews say (n) was within the walls of the city of Jerusalem, and was in all respects as the city itself, and was the outermost part of it (o); and that all within the outward circumference of the city of Jerusalem was called Bethphage (p): it seems to me to be part of it within the city, and part of it without, in the suburbs of it, which reached to Bethany, and that to the Mount of Olives. Various are the derivations and etymologies of this place: some say it signifies "the house", or "place of a fountain", from a fountain that was in it; as if it was a compound of "Beth", an house, and "pege", a fountain: others, "the house of the mouth of a valley"; as if it was made up of those three words, , because the outward boundary of it was at the foot of the Mount of Olives, at the entrance of the valley of Jehoshaphat: others say, that the ancient reading was "Bethphage, the house of slaughter"; and Jerom says (q), it was a village of the priests, and he renders it, "the house of jaw bones": here indeed they might bake the showbread, and eat the holy things, as in Jerusalem (r); but the true reading and signification of it is, "the house of figs"; so called from the fig trees which grew in the outward limits of it, near Bethany, and the Mount of Olives; hence we read of (s) , "the figs of Bethany"; which place is mentioned along with, Bethphage, both by Mark and Luke, where Christ, and those with him, were now come: the latter says, they were come nigh to these places, for they were come to the Mount of Olives; near to which were the furthermost limits of Bethany, and Bethphage, from Jerusalem. This mount was so called from the abundance of olive trees which grew upon it, and was on the east side of Jerusalem (t); and it was distant from it a sabbath day's journey, Act 1:12 which was two, thousand cubits, or eight furlongs, and which made one mile: then sent Jesus two disciples; who they were is not certain, perhaps Peter and John, who were afterwards sent by him to prepare the passover, Luk 22:8. (n) Gloss. in T. Bab. Sanhedrin, fol. 14. 2. & Pesach. fol. 91. 1. (o) Gloss. in T. Bab. Pesach. fol. 63. 2. & 91. 1. (p) Gloss. in T. Bab. Sota, fol. 45. 1. & Bava Metzia fol. 90. 1. (q) In loc. & ad Eustoch, fol. 59. 3. Tom. 1. (r) Misn. Menachot, c. 11. sect. 2. T. Bab. Menachot fol. 63. 1. & 78. 2. Maimon. Hilch. Pesul. Hamukdash, c. 12. sect. 16. Gloss. in Pesach. fol. 63. 2. (s) T. Bab. Pesach. fol. 53. 1. & Erubin, fol. 28. 2. (t) Zech. xiv 4. Targum in Ezek. xi. 23. & Bartenora in Misn. Mid. dot. c. 1. sect. 3.
Traduceți cu Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And when the chief priests and Scribes,.... The inveterate enemies of Christ; who upon hearing the shouts of the people at Christ's entrance into the city, and passage through it to the temple; and understanding that it was Jesus of Nazareth that was come thither, they came also to awe the people, and pick up what they could against him: who, when they saw the wonderful things that he did; as the overturning the tables of the money changers, and the seats of those that sold doves, without any opposition, when these traders were so many, and in great power, and he a single person, and unarmed; and that the blind received their sight, and the lame were cured, and the children crying in the temple; who came from the various parts of the city, with their parents, to see the sight; who, when the multitude had done, they began the same ditty: and saying, Hosanna to the son of David; proclaiming Jesus to be the Messiah, and ascribing praise and glory to him, and wishing him all happiness and prosperity: the form they had taken up from the people, and might be encouraged by their parents; and which they pronounced without fear of the high priests, and Scribes, being disposed, directed, and overruled hereunto by the providence of God. It was indeed no unusual thing for children to sing the "Hosanna" at the feast of tabernacles; for, according to the Jewish canons (k), "a child that knew how to shake, was obliged to carry the "Lulab",'' or bundle of myrtle, and willow boughs, and palm tree branches, at the shaking of which "Hosanna" was said: but that they should cry "Hosanna" to Jesus, as David's son was very extraordinary, and what the high priests, and Scribes, took notice of with great resentment: they were sore displeased; at the children, that so said, at their parents that suffered them, and especially at Christ, who did not forbid them. The Persic version renders it, "it displeased the priests"; the Arabic reads, "they murmured"; and the Ethiopic has it, "it was not pleasant to them". (k) T. Bab. Succa, fol. 42. 1. Erachin, fol. 2. 2. Maimon. Hilch. Lulab, c. 7. sect. 19.
Traduceți cu Google

Părinții Bisericii 4

Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
A Treatise on the Soul
But (we hold the contrary): for Christ, by "accepting praise out of the mouth of babes and sucklings," has declared that neither childhood nor infancy is without sensibility, -the former of which states, when meeting Him with approving shouts, proved its ability to offer Him testimony; while the other, by being slaughtered, for His sake of course, knew what violence meant.
Traduceți cu Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
(Verse 15) But when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying out in the temple and saying, 'Hosanna to the Son of David', they were indignant and said to him, 'Do you hear what these are saying?' Many believe that the raising of Lazarus is the greatest sign, that the blind man received sight from birth, that the voice of the Father was heard at the Jordan, and that he showed the glory of the triumphant one when he was transfigured on the mountain. Among all the signs that he performed, it seems more amazing to me that one man, at that time considered despicable and exceedingly lowly to the point of being crucified later, could drive out such a multitude with a whip of cords, overturn tables, break chairs, and do other things that an infinite army would not have done. For a fiery and heavenly radiance shone forth from his eyes, and the majesty of divinity shone upon his face. And though the priests dared not lay hands on him, they nevertheless plotted against him, and they twisted the testimony of the people and children who cried out, 'Hosanna to the son of David,' into a slander: for it is clear that this can only be said of the Son of God alone. Therefore, let the bishops and all holy men see with what danger they allow these things to be said of themselves, if the Lord to whom this was truly said is accused of a crime, since the faith of the believers was not yet solidified.
Traduceți cu Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
For, not daring to lay hands on Him, the Priests defame his works, and the testimony of the children who cried, Hosanna to the Son of David, blessed is he that cometh in the name of the Lord, as though this might be said to none but to the Son of God only. Let then Bishops and all holy men take heed how they suffer these things to be said to them, if this is charged as a fault in Him who is truly Lord to whom this was said, because the faith of the believers was not yet confirmed.
Traduceți cu Google
Pseudo-Chrysostom · 500 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
For as a pillar a little out of the perpendicular, if more weight be laid upon it, is driven to lean still more to one side; so also the heart of man when once turned aside, is only stirred the more with jealousy by seeing or hearing deeds of some righteous man. In this way the Priests were stirred up against Christ, and said, Hearest thou what these say?
Traduceți cu Google

Medieval 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
When the Pharisees saw the children offering to Christ the hymn of David which the prophet seems to offer to God (Ps. 117:26), they exploded with spite and reviled Him for allowing things of God to be said of Him. But He confirmed this by saying "Yea." For, He says, I am so disinclined to stop the mouths of those who are saying these things to Me, that I will even bring forward the prophet as a witness, and show you up as either ignorant or spiteful. For have you not read, "Out of the mouth of babes and sucklings Thou hast perfected praise?" (Ps. 8:2). "Thou hast perfected" means "Thou hast shown a perfect and fitting hymn" even if "the babes and sucklings" seem imperfect, or immature, in age. For it was not they who were speaking what they spoke, but they only gave their mouth to the Spirit and became His instruments. This is why He says, "Out of the mouth of babes," implying that the words were not of their own intellect, but only of their mouth which was moved by divine grace. He also showed that He would be blessed by the childish and foolish Gentiles. This was also a consolation to the apostles, that speech would be granted to them as well though they were simple. And you also, O reader, if you are as a babe innocent of any guile and sucking the milk of the Spirit, the divine words, then you will become worthy to hymn God's praise.
Traduceți cu Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
There follows the indignation of the priests, hence he says "and when the chief priests and Scribes saw (...) they were much displeased." Of such it is said (2 Tim 3:13): "They always advance to worse." And first the reproof is presented; secondly, the inquiry; thirdly, the response. Concerning the first, three things. First, the cause of the indignation is presented; secondly, the indignation itself; thirdly, the confutation. Hence "seeing the wonderful things that he did," namely, the blind receiving sight, etc., and no less was the fact that he cast out the buyers and sellers. For seeing these things, they said to him, turning to him, "thy testimonies are wonderful: therefore my soul hath searched them," Ps 118:129. Likewise, seeing the children crying hosanna etc., they should have been moved to reverence. Above (11:15): "Thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to little ones." Mark 4:12: "That seeing they may see, and not perceive." Hence these children praised, but these wise men were indignant.
Traduceți cu Google

Modern 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE AUTHORITY OF JESUS QUESTIONED AND THE REPLY--THE PARABLES OF THE TWO SONS, AND OF THE WICKED HUSBANDMAN. ( = Mark 11:27-12:12; Luke 20:1-19). (Mat. 21:23-46) By what authority doest thou these things!--referring particularly to the expulsion of the buyers and sellers from the temple, and who gave thee this authority?
Traduceți cu Google

Referințe încrucișate