{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaiah 30:30 Comentariu

11 historical voices

Cum a citit Biserica Isaiah 30:30 pe parcursul a două milenii — Matthew Henry, John Calvin, Augustin din Hipona, Ioan Gură de Aur și alții, adunați verst cu verst din domeniul public.

KJV (1611) · en
And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones.
BLIVRE (2018) · pt-br
E o SENHOR fará com que ouçam a glória de sua voz, e com que vejam a descida de seu braço, com indignação de ira, e labareda de fogo consumidor, raios, tempestade, e pedra de granizo.
ARC (1995) · pt-br
O Senhor fará ouvir a sua voz majestosa, e mostrará a descida do seu braço, na indignação da sua ira, e a labareda dum fogo consumidor, e tempestade forte, e dilúvio e pedra de saraiva.

Glasuri de-a lungul secolelor

Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The prophecy of this chapter seems to relate (as that in the foregoing chapter) to the approaching danger of Jerusalem and desolations of Judah by Sennacherib's invasion. Here is, I. A just reproof to those who, in that distress, trusted to the Egyptians for help, and were all in a hurry to fetch succors from Egypt (Isa 30:1-7). II. A terrible threatening against those who slighted the good advice which God by his prophets gave them for the repose of their minds in that distress, assuring them that whatever became of others the judgment would certainly overtake them (Isa 30:8-17). III. A gracious promise to those who trusted in God, that they should not only see through the trouble, but should see happy days after it, times of joy and reformation, plenty of the means of grace, and therewith plenty of outward good things and increasing joys and triumphs (Isa 30:18-26), and many of these promises are very applicable to gospel grace. IV. A prophecy of the total rout and ruin of the Assyrian army, which should be an occasion of great joy and an introduction to those happy times (Isa 30:27-33).
Traduceți cu Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 30 This chapter contains a complaint of the Jews for their sins and transgressions; a prophecy of their destruction for them; a promise of grace and mercy, and of happy times, to the saints; and a threatening of utter and dreadful ruin to the wicked. The Jews are complained of for their rebellion against God, their slighting his counsel and protection, their trust in Egypt, and application there for help; whither they went with their riches for safety, but in vain, it being contrary to the will and counsel of God, Isa 30:1 next follows a denunciation of ruin and destruction for these things, rebellion, and lying, and vain confidence, as well as for contempt of the word of God, which, that it might appear sure and certain, is ordered to be written in a book, Isa 30:8 and this ruin is signified by the sudden falling of a wall, and by the breaking of a potter's vessel into pieces, which can never be used more, Isa 30:13 and seeing they rejected the way of salvation proposed by the Lord, and took their own way, first destruction is threatened them, which should be very easily brought about, and become so general, that few should escape it, Isa 30:15 and then promises of grace and mercy are made to them that wait for the Lord, Isa 30:18 such as a dwelling place in Zion, hearing their prayers, granting them teachers to instruct them, and the riddance of idolatry from them, Isa 30:19 and also many outward blessings, as seasonable rain, good bread corn, fat pastures, good food for cattle, and fruitfulness of mountains and hills, Isa 30:23 likewise an amazing degree of spiritual light and glory, and healing of the Lord's people, Isa 30:26 and the chapter is concluded with a threatening Of God's wrath upon the Assyrian, expressed by various similes, as of an angry man, an overflowing torrent, a tempest of thunder, lightning, and hail, and the fire of Tophet, Isa 30:27.
Traduceți cu Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And the Lord shall cause his glorious voice to be heard,.... Or, "the glory of his voice" (n); his majestic voice, the voice of his word, as the Targum, giving orders for the destruction of the Assyrian army; this was heard by the angel who obeyed it: and such a voice will be heard, ordering the destruction of antichrist, and the antichristian powers, in the pouring out of the vials by the angels, fitly signified by the following emblems; see Rev 16:1. This voice is commonly interpreted of thunder, which is the voice of the Lord, and a very majestic one, Psa 29:3 and the destruction of the Assyrian army might be by thunder and lightning, and hailstones, and attended with such a tempest as here described, though not mentioned in the history: and shall show the lighting down of his arm; or the strength of the arm of his power, as the Targum; his mighty arm, and the descent of it; meaning what should descend from heaven at the time of this tempest, as thunderbolts, balls of fire, hailstones, &c.; and by all which may be meant the heavy judgments of God, which fell upon his enemies, and were intolerable unto them: the metaphor is taken from the motion of a man in smiting another, who lifts up his hand, when it falls with the greater might, and rests upon him: with the indignation of his anger; as when a man strikes in great wrath and fury: the heaping up of words here, and as follows, shows the vehemence and excess of anger: and with the flame of a devouring fire; or, "of a fire devouring"; the Assyrian army; which, the Jews say, burnt their souls, destroyed their lives, but not their bodies. The Targum is, "with the flame of fire, which consumes the graven images.'' The destruction of mystical Babylon will be by fire, Rev 18:8, with scattering, and tempest, and hailstones; with lightning, which rends things in pieces, and scatters them here and there, and with a violent storm of rain and hail; see Rev 16:18. (n) "gloriam vocis suae", V. L. Vatablus; "magnificam vocem suam", Piscator.
Traduceți cu Google

Părinții Bisericii 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verse 30 and following) And the Lord will cause the glory of His voice to be heard, and He will show the terror of His arm in the threat of His fury and the devouring flame of fire. He will strike with whirlwind and hailstones. At the voice of the Lord, Assyria will tremble, struck down like a virgin, and there will be a passage firmly established by the rod: which the Lord will cause to rest upon him with timbrels and harps, and in battles He will conquer them in principal places. For Topheth has been prepared since yesterday, prepared by the king, deep and wide. Its fire is nourished, and there are many trees: the breath of the Lord, like a stream of burning sulfur, will set it ablaze. LXX: And the Lord will cause the glory of his voice to be heard, and he will show the fury of his arm with wrath and anger, and with a devouring flame of fire, he will strike vehemently, and like water and hail descending with force. For at the voice of the Lord the Assyrians will be overcome, with the blow with which he will strike them, and it will be all around him, that is, the place where he had hope of help, in which he trusted. They themselves will fight against him with tambourines and harps, in exchange. For you will be deceived before many days: is a kingdom also prepared for you? A deep valley, with wood placed, fire and the wood of many; the fury of the Lord, like a valley set on fire with sulfur. I could, in accordance with the Hebrew text, indicate to those who are reading what seems to me to be happening; but what shall I do, when some declare that I will have an incomplete work unless I also discuss the edition of the 70 interpreters? Therefore, I will follow the intended order of discussion. The voice of the Lord and his precept will become known to all, and the strength of his arm will be revealed to all when the time of retribution comes, when the flame and whirlwind, the size of hailstones, and the weight of stones will be abandoned. Indeed, in the prophecy of Ezekiel, as we have said, he writes at length about Gog and Magog (Ezek. XXXVIII, and Xxvix). At the command of his voice, Assur will tremble, struck with a rod. Every impious person, every imitator of the enemy nation: not that only the Assyrian will be struck on the day of judgment, but by the Assyrian we understand the devil. Finally, it follows: And the passage of the rod will be established, which the Lord will make to rest upon him. And this is the meaning: He will not strike him with a rod, and then lift him up again, as those who punish do; but rather, as if firmly rooted and firmly fixed, will cause him to remain in his punishments. And if it is understood in this way, where will be the repentance of the devil, especially when it is said to sinners: Go into eternal fire, which was prepared for the devil and his angels (Matthew 25:41). With timbrels and harps, and with principal weapons, the Lord will conquer them, namely the demons and all the wicked ones, with the joy of all. For from yesterday and from past time, Thopheth, that is, a broad and spacious hell, has been prepared by the Lord the King, which burns them with eternal fires. Its nourishment and fuel is fire, and many woods, that is, perpetual flame and the torments of sinners. And since, just as from a burning furnace and fire, the prophetic speech had foretold, it keeps the metaphor, so that by the breath and spirit and will of the Lord, we may know that it is set on fire, with mixed sulfur, which kindles the flames, to make the torments more fierce. Moreover, what is said in the Septuagint: 'At the voice of the Lord the Assyrians shall be overcome, when he shall strike them with the plague, and he shall be in a circle where he was before, and the hope of help, in which he trusted: they themselves with timbrels and harps shall fight against him out of sudden change,' signifies that they rise up against the devil, who had once been subject to him, and fight against him with joy and gladness out of sudden change, while understanding their own error, they destroy him by whom they had been deceived. And it is said to him, because he deceived himself from the beginning, thinking his kingdom to be eternal, for which hell and eternal punishments are prepared.
Traduceți cu Google

Medieval 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
687. And the Lord shall make the glory of his voice to be heard. Here he describes the manner of punishment; and concerning this, he does three things. First, he describes the manner of punishment as to the act of the one who punishes: his voice, through which he will appear glorious, and the terror of his arm, through likeness to an angry man, who threatens in this manner: have you an arm like God? (Job 40:4); and as to the instrument: and the flame of devouring fire . . . with whirlwind, and hailstones, for, literally, the Assyrians were burned up, and perhaps there was some storm. Or the different punishments of the day of judgment are signified: fire and brimstone, and storms of winds, shall be the portion of their cup (Ps 10:7[11:6]).
Traduceți cu Google

Modern 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
This and the following chapter must relate to a still future restoration of the posterity of Jacob from their several dispersions, as no deliverance hitherto afforded them comes up to the terms of it; for, after the return from Babylon, they were again enslaved by the Greeks and Romans, contrary to the prediction in the eighth verse; in every papistical country they have labored under great civil disabilities, and in some of them have been horribly persecuted; upon the ancient people has this mystic Babylon very heavily laid her yoke; and in no place in the world are they at present their own masters; so that this prophecy remains to be fulfilled in the reign of David, i.e., the Messiah; the type, according to the general structure of the prophetical writings, being put for the antitype. The prophecy opens by an easy transition from the temporal deliverance spoken of before, and describes the mighty revolutions that shall precede the restoration of the descendants of Israel, Jer 30:1-9, who are encouraged to trust in the promises of God, Jer 30:10, Jer 30:11. They are, however, to expect corrections; which shall have a happy issue in future period, Jer 30:12-17. The great blessings of Messiah's reign are enumerated, Jer 30:18-22; and the wicked and impenitent declared to have no share in them, Jer 30:23, Jer 30:24.
Traduceți cu Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
The Lord shall cause his glorious voice to be heard - Kimchi understands this of the great destruction of the Assyrian host by the angel of the Lord. Instead of בזעף אץ bezaaph ats, "with swift anger, "five of Dr. Kennicott's MSS. and one of my own, read בזעם אף bezaam aph, "with detestation indignant." For אץ ats, "swift, "which is the common reading, forty-two of Kennicott's, forty-three of De Rossi's, and two of my own, have אץ ats, "wrath or fury." The former reading, אץ ats, is not found in any Bible previously to that of Van der Hooght, in 1705; and there it seems to be a typographical mistake.
Traduceți cu Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE THIRTIETH THROUGH THIRTY-SECOND CHAPTERS REFER PROBABLY TO THE SUMMER OF 714 B.C., AS THE TWENTY-NINTH CHAPTER TO THE PASSOVER OF THAT YEAR. (Isa. 30:1-32) take counsel--rather, as Isa 30:4, Isa 30:6 imply, "execute counsels." cover . . . covering--that is, wrap themselves in reliances disloyal towards Jehovah. "Cover" thus answers to "seek to hide deeply their counsel from the Lord" (Isa 29:15). But the Hebrew is literally, "who pour out libations"; as it was by these that leagues were made (Exo 24:8; Zac 9:11), translate, "who make a league." not of--not suggested by My Spirit" (Num 27:21; Jos 9:14). that they may add--The consequence is here spoken of as their intention, so reckless were they of sinning: one sin entails the commission of another (Deu 29:19).
Traduceți cu Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Jehovah's "glorious voice," raised against the enemy (Isa 30:27), is again mentioned here, in contrast to the music (Isa 30:29) with which His people shall come to worship Him. lighting down of . . . arm-- (Isa 30:32; Psa 38:2). The descent of His arm in striking. scattering--namely, a blast that scatters, or an "inundation" [MAURER].
Traduceți cu Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The plan which, according to Isa 29:15, was already projected and prepared in the deepest secrecy, is now much further advanced. The negotiations by means of ambassadors have already been commenced; but the prophet condemns what he can no longer prevent. "Woe to the stubborn children, saith Jehovah, to drive plans, and not by my impulse, and to plait alliance, and not according to my Spirit, to heap sin upon sin: that go away to travel down to Egypt, without having asked my mouth, to fly to Pharaoh's shelter, and to conceal themselves under the shadow of Egypt. And Pharaoh's shelter becomes a shame to them, and the concealment under the shadow of Egypt a disgrace. For Judah's princes have appeared in Zoan, and his ambassadors arrive in Hanes. They will all have to be ashamed of a people useless to them, that brings no help and no use, but shame, and also reproach." Sōrerı̄m is followed by infinitives with Lamed (cf., Isa 5:22; Isa 3:8): who are bent upon it in their obstinacy. Massēkhâh designates the alliance as a plait (massēkheth). According to Cappellus and others, it designates it as formed with a libation (σπονδη, from σπένδεσθαι); but the former is certainly the more correct view, inasmuch as massēkhâh (from nâsakh, fundere) signifies a cast, and hence it is more natural here to take nâsakh as equivalent to sâkhakh, plectere (Jerome: ordiremini telam). The context leaves no doubt as to the meaning of the adverbial expressions ולא־מנּי and ולא־רוּחי, viz., without its having proceeded from me, and without my Spirit being there. "Sin upon sin:" inasmuch as they carry out further and further to perfect realization the thought which was already a sinful one in itself. The prophet now follows for himself the ambassadors, who are already on the road to the country of the Nile valley. He sees them arrive in Zoan, and watches them as they proceed thence into Hanes. He foresees and foretells what a disgraceful opening of their eyes will attend the reward of this untheocratical beginning. On lâ‛ōz b', see at Isa 10:31 : ‛ōz is the infinitive constr. of ‛ūz; mâ‛ōz, on the contrary, is a derivative of ‛âzaz, to be strong. The suffixes of שׂריו (his princes) and מלאכיו (his ambassadors) are supposed by Hitzig, Ewald, and Knobel, who take a different view of what is said, to refer to the princes and ambassadors of Pharaoh. But this is by no means warranted on the ground that the prophet cannot so immediately transfer to Zoan and Hanes the ambassadors of Judah, who were still on their journey according to Isa 30:2. The prophet's vision overleaps the existing stage of the desire for this alliance; he sees the great men of his nation already suing for the favour of Egypt, first of all in Zoan, and then still further in Hanes, and at once foretells the shameful termination of this self-desecration of the people of Jehovah. The lxx give for יגיעוּ חנּס, μάτην κοπιάσουσιν, i.e., ייגעוּ סהנּם, and Knobel approves this reading; but it is a misunderstanding, which only happens to have fallen out a little better this time than the rendering ὡς Δαυίδ given for כּדּוּר in Isa 29:3. If chinnâm had been the original reading, it would hardly have entered any one's mind to change it into chânēs. The latter was the name of a city on an island of the Nile in Central Egypt, the later Heracleopolis (Eg. Hnēs; Ehnēs), the Anysis of Herodotus (ii. 137). On Zoan, see at Isa 19:11. At that time the Tanitic dynasty was reigning, the dynasty preceding the Ethiopian. Tanis and Anysis were the two capitals. הבאישׁ (= היבשׁ =( ה, a metaplastic hiphil of יבשׁ = בּושׁ, a different word from יבשׁ) is incorrectly pointed for הבאישׁ, like ריאשׁנה (keri) for ראישׁנה in Jos 21:10. הבאישׁ signifies elsewhere, "to make stinking" (to calumniate, Pro 13:5), or "to come into ill odour" (Sa1 27:12); here, however, it means to be put to shame (בּאשׁ = בּושׁ).
Traduceți cu Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Israel is marching in such a joyful way to a sacred and glorious height, whilst outside Jehovah is sweeping the world-power entirely away, and that without any help from Israel. "And Jehovah causes His majestic voice to be heard, and causes the lowering of His arm to be seen, with the snorting of wrath and the blazing of devouring fire, the bursting of a cloud, and pouring of rain and hailstones. For Asshur will be terrified at the voice of Jehovah, when He smites with the staff. And it will come to pass, every stroke of the rod of destiny, which Jehovah causes to fall upon Asshur, is dealt amidst the noise of drums and the playing of guitars; and in battles of swinging arm He fights it. For a place for the sacrifice of abominations has long been made ready, even for the king is it prepared; deep, broad has He made it: its funeral-pile has fire and wood in abundance; the breath of Jehovah like a stream of brimstone sets it on fire." The imposing crash (on hōd, see Job 39:20) of the cry which Jehovah causes to be heard is thunder (see Psa 29:1-11); for the catastrophe occurs with a discharge of all the destructive forces of a storm (see Isa 29:6). Nephets is the "breaking up" or "bursting," viz., of a cloud. It is through such wrath-announcing phenomena of nature that Jehovah manifests the otherwise invisible letting down of His arm to smite (nachath may possibly not be the derivative of nūăch, "settling down," but of nâchath, "the coming down," as in Psa 38:3; just as shebheth in Sa2 23:7 is not derived from shūbh, but from shâbhath, to go to ruin). Isa 30:31, commencing with ki (for), explains the terrible nature of what occurs, from the object at which it is directed: Asshur is alarmed at the voice of Jehovah, and thoroughly goes to pieces. We must not render this, as the Targum does, "which smites with the rod," i.e., which bears itself so haughtily, so tyrannically (after Isa 10:24). The smiter here is Jehovah (lxx, Vulg., Luther); and basshēbhet yakkeh is either an attributive clause, or, better still, a circumstantial determining clause, eo virga percutiente. According to the accents, vehâyâh in Isa 30:32 is introductory: "And it will come to pass, every stroke of the punishing rod falls (supply יהיה) with an accompaniment of drums and guitars" (the Beth is used to denote instrumental accompaniment, as in Isa 30:29; Isa 24:9; Psa 49:5, etc.) - namely, on the part of the people of Jerusalem, who have only to look on and rejoice in the approaching deliverance. Mūsâdâh with mattēh is a verbal substantive used as a genitive, "an appointment according to decree" (comp. yâsad in Hab 1:12, and yâ‛ad in Mic 6:9). The fact that drums and guitars are heard along with every stroke, is explained in Isa 30:32: "Jehovah fights against Asshur with battles of swinging," i.e., not with darts or any other kind of weapon, but by swinging His arm incessantly, to smite Asshur without its being able to defend itself (cf., Isa 19:16). Instead of בּהּ, which points back to Asshur, not to matteh, the keri has בּם, which is not so harsh, since it is immediately preceded by עליו. This cutting down of the Assyrians is accounted for in Isa 30:33, (ki, for), from the fact that it had long ago been decreed that they should be burned as dead bodies. 'Ethmūl in contrast with mâchâr is the past: it has not happened today, but yesterday, i.e., as the predestination of God is referred to, "long ago." Tophteh is the primary form of tōpheth (from tūph, not in the sense of the Neo-Persian tâften, Zend. tap, to kindle or burn, from which comes tafedra, melting; but in the Semitic sense of vomiting or abhorring: see at Job 17:6), the name of the abominable place where the sacrifices were offered to Moloch in the valley of Hinnom: a Tophet-like place. The word is variously treated as both a masculine and feminine, possibly because the place of abominable sacrifices is described first as bâmâh in Jer 7:31. In the clause הוּכן למּלך גּם־הוא, the gam, which stands at the head, may be connected with lammelekh, "also for the king is it prepared" (see at Job 2:10); but in all probability lammelekh is a play upon lammolekh (e.g., Lev 18:2), "even this has been prepared for the Melekh," viz., the king of Asshur. Because he was to be burned there, together with his army, Jehovah had made this Tophet-like place very deep, so that it might have a far-reaching background, and very broad, so that in this respect also there might be room for many sacrifices. And their medūrâh, i.e., their pile of wood (as in Eze 24:9, cf., Eze 24:5, from dūr, Talm. dayyēr, to lay round, to arrange, pile), has abundance of fire and wood (a hendiadys, like "cloud and smoke" in Isa 4:5). Abundance of fire: for the breath of Jehovah, pouring upon the funeral pile like a stream of brimstone, sets it on fire. בּ בּער, not to burn up, but to set on fire. בּהּ points back to tophteh, like the suffix of medurâthâh. (Note: So far as the form of the text is concerned, kōl has the disjunctive yethib before pashta, which occurs eleven times according to the Masora. Nevertheless the word is logically connected in the closest manner with what follows (comp. 'ēth tōrath in Isa 5:24). The âh of mūsâdâh is rafatum pro mappicato, according to the Masora; in which case the suffix would refer to Asshur. In the place of הוא גם we also meet with היּא גם, with this chethib and keri reversed; but the former, according to which הוכן is equivalent to הוכנה, has many examples to support it in the Masora. הוכן has kametz in correct MSS in half pause; whereas Kimchi (Michlol, 117b) regards it as a participle.)
Traduceți cu Google

Referințe încrucișate