{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Daniel 8:2 Comentariu

11 historical voices

Cum a citit Biserica Daniel 8:2 pe parcursul a două milenii — Matthew Henry, John Calvin, Augustin din Hipona, Ioan Gură de Aur și alții, adunați verst cu verst din domeniul public.

KJV (1611) · en
And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.
BLIVRE (2018) · pt-br
E vi em uma visão, (e aconteceu quando vi, que eu estava na fortaleza de Susã, que é na província de Elão) vi pois em uma visão, enquanto eu estava junto ao rio Ulai.
ARC (1995) · pt-br
E na visão que tive, parecia-me que eu estava na cidadela de Susã, na província de Elão; e conforme a visão, eu estava junto ao rio Ulai.

Glasuri de-a lungul secolelor

Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The visions and prophecies of this chapter look only and entirely at the events that were then shortly to come to pass in the monarchies of Persia and Greece, and seem not to have any further reference at all. Nothing is here said of the Chaldean monarchy, for that was now just at its period; and therefore this chapter is written not in Chaldee, as the six foregoing chapters were, for the benefit of the Chaldeans, but in Hebrew, and so are the rest of the chapters to the end of the book, for the service of the Jews, that they might know what troubles were before them and what the issue of them would be, and might provide accordingly. In this chapter we have, I. The vision itself of the ram, and the he-goat, and the little horn that should fight and prevail against the people of God, for a certain limited time (Dan 8:1-14). II. The interpretation of this vision by an angel, showing that the ram signified the Persian empire, the he-goat the Grecian, and the little horn a king of the Grecian monarchy, that should set himself against the Jews and religion, which was Antiochus Epiphanes (Dan 8:15-27). The Jewish church, from its beginning, had been all along, more or less, blessed with prophets, men divinely inspired to explain God's mind to them in his providences and give them some prospect of what was coming upon them; but, soon after Ezra's time, divine inspiration ceased, and there was no more any prophet till the gospel day dawned. And therefore the events of that time were here foretold by Daniel, and left upon record, that even then God might not leave himself without witness, nor them without a guide.
Traduceți cu Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO DANIEL 8 This chapter contains the vision of a ram and he goat, and the interpretation of it. It begins with observing the time and place of the vision, Dan 8:1, then describes the ram seen; by the place of his situation; by his two horns; and by his pushing several ways with so much force and fury, that none could stand before him, or deliver: out of his hands, Dan 8:3 next the he goat appears, and is described by the part from whence he came; the swiftness of his motion; the notable horn between his eyes; and his running to ram in great fury, smiting him between his horns, casting him to the ground, and trampling upon him, and none to deliver, Dan 8:5 but, after waxing great and powerful, its horn was broken, and four more rose up in its stead, and out of one of them a little horn, Dan 8:8 which little horn is described by its power and prevalence to the south and to the east, towards the pleasant land, the host of heaven, and the Prince of the host; and by it the stars were cast down and trampled upon, the daily sacrifice made to cease; the place of the sanctuary cast down, and truth itself, Dan 8:9, and upon inquiry it appeared that these sacred things were to continue in this desolate condition unto 2300 days, Dan 8:13. Daniel being desirous of knowing the meaning of this vision, the Angel Gabriel is ordered by Christ to give him an understanding of it; who drew near to him, and awaked him out of his sleep, and gave him the interpretation of it; Dan 8:15, which is as follows; the ram; with two horns, signifies the kings of Media and Persia; the rough goat, the king of Greece; and the great horn the first king, Alexander the great; and the four horns, four kingdoms which rose up out of the Grecian empire upon his death, Dan 8:20, and the little horn a king of fierce countenance, Antiochus Epiphanes; who is, described by his craft, and cunning, by his power and might, and by the destruction he should make; Dan 8:23, this vision the angel assures the prophet was true, and bids him shut it up, since it was for many days, Dan 8:26, upon which Daniel fainted, and was sick for a time; but afterwards recovered, so as to be able to do the king's business; but astonished at the vision himself, and which was not understood by others, Dan 8:27.
Traduceți cu Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And I saw in a vision,.... The following things: and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; not in reality, but so it seemed to him in the vision; as Ezekiel, when in Babylon, seemed in the visions of God to be at Jerusalem, Eze 8:3. This city Shushan, or Susa, as it is called by other writers, and signifies a "lily", was so called from the plenty of lilies that grew about it, or because of the pleasantness of it; it was the metropolis of the country Susiana, which had its name from it, and was afterwards the royal seat of the kings of Persia. This was first made so by Cyrus; for Strabo (a) says, that he and the Persians having overcome the Medes, observing that their own country was situated in the extreme parts, and Susa more inward, and nearer to other nations, being, as he says, between Persia and Babylon, set his royal palace in it; approving both the nearness of the country, and the dignity of the city. Here the kings of Persia laid up their treasures, even prodigious large ones; hence Aristagoras told Cleomenes, that if he could take that city, he would vie, and might contend, with Jupiter for riches (b); for hither Cyrus carried whatever money he had in Persia, even forty thousand talents, some say fifty (c). Alexander (d), when he took this city, found a vast quantity of riches in it. It is called here a palace; and so it is spoken of by Herodotus (e), Diodorus Siculus (f), Pausanius (g), Pliny (h), and others, as a royal city, where were the residence and palace of the kings of Persia; but the royal palace was not in it at this time; the kings of Babylon had their palace and kept their court at Babylon, where Daniel was; but in vision it seemed to him that he was in Shushan, and which was represented to him as a palace, as it would be, and as the metropolis of the kingdom of Persia, which he had a view of in its future flourishing condition, and as destroyed by Alexander; for, as before observed, it was Cyrus that first made it a royal city; whereas this vision was in the third year of Belshazzar, king of Babylon. Some versions render it, a "tower" or "castle"; and so several writers, as Strabo (i) Plutarch (k) and Pliny (l), speak of the tower or castle in it. Diodorus Siculus (m) says, when Antigonus took the tower of Susa, he found in it a golden vine, and a great quantity of other works, to the value of fifteen thousand talents; and out of crowns, and other gifts and spoils, he made up five thousand more. And Polybius (n) relates, that though Molon took the city, yet could not take the fortress, and was obliged to raise the siege, so strong it was. It must be a mistake of Pliny (o) that this city was built by Darius Hystaspes; he could only mean it was rebuilt, or rather enlarged, by him, since it was in being long before his time, and even a royal city in the times of Cyrus. Strabo (p) says it was built by Tithon the father of Merenon, was in compass a fifteen miles, of an oblong figure, and the tower was called after his father's name Mernnonia; and Shushan itself is called, by Herodotus (q), Susa Memnonia. At this day, with the common people, it goes by the name of Tuster (r). The east gate of the mountain of the house, which led to the temple at Jerusalem, was called Shushan. Some say (s) there was a building over this gate, on which the palace of Shushan was portrayed, from whence it had its name. The reason of this portrait is differently given; the Jewish commentators on the Misnah (t) commonly say that this was ordered by the kings of Persia, that the people of Israel might stand in awe of them, and not rebel against them. Their famous lexicographer (u) says, that this was done, that the Israelites, when they saw it, might remember their captivity in it. But a chronologer (w) of theirs gives this as the reason, that the children of the captivity made this figure, that they might remember the miracle of Purim, which was made in Shushan; and this, he says, is a good interpretation of it. This city was in the province of Elam; that is, Persia, as it is also called, Isa 21:6 for Josephus (x) says the Persians had their original from the Elamites, or Elameans; and Pliny (y) observes, that Elymais joined to Persia; and the country of Susiane, so called from Susa its chief city, was, according to Strabo (z) and Ptolemy (a1), a part of Persia: and here Daniel in vision thought himself to be; and a very suitable place for him to have this vision in, which so much concerned the affairs of Persia. And I saw in a vision, and I was by the river Ulai; that is, in vision; it seemed to the prophet that he was upon the banks of the river Ulai; the same with the Eulaeus of Strabo (b1), Pliny (c1), Ptolemy (d1), and others, which ran by, and surrounded, the city of Shushan, or Susa; the water of which was so light, as Strabo (e1) observes, that it was had in great request, and the kings of Persia would drink of no other, and carried it with them wherever they went. Herodotus (f1) and Curtius (g1) make mention of the river Choaspes, as running by Susa, and say the same things of its water; from whence it might be concluded it was one and the same river, called by different names; though Strabo takes notice of them together, as if they were distinct; yet he, from Polycletus (h1), makes them, with Tigris, to disembogue into the same lake, and from thence into the sea. The river which runs by Shushan, now called Souster, according to Monsieur Thevenot (i1), is Caron, and comes from the hills about it, and is thought to be the Choaspes of the ancients; near to which, as he was told, is a hill that now goes by the name of Choasp; so that, upon the whole, they seem to be one and the same river (k1). Josephus says (l1), that Daniel had this vision in the plain of Susa, the metropolis of Persia, as he went out with his friends, that is, out of the city: and the Vulgate Latin version renders it, "by the gate Ulai"; a gate of the city of Shushan so called: and so Saadiah Gaon interprets it a gate; but the former sense is best. (a) Geograph. l. 15. p. 500. (b) Herodoti Terpsichore, sive l. 5. c. 48. (c) Strabo. ib. p. 502. (d) Curtius, l. 5. c. 2. Plutarch. in Vita Alexandri, Diador. Sicul. Bibliothec. l. 17. p. 540. (e) Terpsichore, sive l. 5. sect. 48. (f) Bibliothec. l. 17. p. 539. (g) Laconice, sive l. 3. p. 175. (h) Nat. Hist. l. 6. c. 27. (i) Geograph. l. 15. p. 500. (k) In Vita Alexandri. (l) Ut supra. (Nat. Hist. l. 6. c. 27.) (m) Bibliothec. l. 17. p. 540. (n) Hist. l. 5. p. 249. (o) Ut supra. (Nat. Hist. l. 6. c. 27.) (p) Geograph. l. 15. p. 500. (q) Polymnia, sive l. 7. c. 151. (r) Hiller. Onomastic. Sacr. p. 658, 935. (s) Jarchi & Bartenora in Misn. Celim, c. 17. sect. 9. (t) Maimon & Bartenora in Misn. Kelim, c. 17. sect. 9. & Middot, c. 1. sect. 3. (u) R. Nathan, Sepher Aruch in voce fol. 160. 3. (w) R. Abraham Zacuth, Sepher Juchasin, fol. 65. 2. (x) Antiqu. l. 1. c. 6. sect. 4. (y) Nat. Hist. l. 6. c. 27. (z) Geograph. l. 15. p. 500. (a1) Geograph. l. 6. c. 3. (b1) Geograph. p. 501, 505. (c1) Ut supra, (Nat. Hist.) l. 6. c. 23, 27. (d1) Geograph. l. 6. c. 3. (e1) Ut supra, (Geograph.) p. 505. Plin. Nat. Hist. l. 6. c. 27. (f1) Clio, sive l. 1. c. 188. Terpsichore, sive l. 5. c. 49, 52. (g1) Ut supra. (Curtius, l. 5. c. 2.) (h1) Geograph. l. 15. p. 501. (i1) Travels, part 2. B. 3. c. 9. p. 153. (k1) See the Universal History, vol. 5. p. 124. (l1) Antiqu. l. 10. c. 11. sect. 7.
Traduceți cu Google

Părinții Bisericii 2

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
St. Jerome, Commentary on Daniel, CHAPTER EIGHT
Verse 2. "I saw in my vision while I was in the castle of Susa, which is in the region of Elam" (Vulgate: "city of Elam"). Or else we may render, as Symmachus has translated it, "...in the city of Elam," from which of course the region took its name, just as the Babylonians were named from Babylon. So also the Elamites were thus named from Elam, in consequence of which the Septuagint translates it: "the region of Elamais." And Susis is the chief city of the region of the Elamites, and there, according to Josephus' account, Daniel erected a lofty tower fashioned of square blocks of marble, and of such outstanding beauty that it seems newly built even up to the present day. There also the remains of the kings of the Persians and Medes lie buried, and the custodian or sacristan and priest of that locality is a Jew. "While I was in the castle at Susa..." Not that the city itself is a castle, for as we have stated, it is a chief city of great power; but rather that the city is so solidly built that it looks like a castle. "And I saw in the vision that I was over the gate of Ulai." Instead of this Aquila translated:"...over the Ubal of Ulai"; Theodotion rendered: "above Ubal"; Symmachus: "above the swamp of Ulai"; the Septuagint: "above the gate of Ulai." But it should be understood that Ulai is the name of a place, or else of a gate, just as there was in Troy a gate called the Skaia, and among the Romans there is one called Carmentalis. In each case the name has originated from special circumstances.
Traduceți cu Google
Theodoret of Cyrus · 393 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON DANIEL 8:2
“I saw in a vision” means I was not awake, nor did I see it during the day: the God of all showed it to me in a dream.
Traduceți cu Google

Medieval 1

Ishodad of Merv · 850 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON DANIEL 8:2
That is, before the vestibule and the gate where the river Ulai passed, that is, the gate that opens on the river Ulai.
Traduceți cu Google

Modern 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
This chapter contains Daniel's vision of the ram and he-goat, Dan 8:1-14; referring, as explained by the angel, to the Persian and Grecian monarchies, Dan 8:15-26. The little horn mentioned in the ninth verse, (or fierce king, as interpreted in the twenty-third), is supposed by some to denote Antiochus Epiphanes; but seems more properly to apply to the Roman power in general, by which the polity and temple of the Jews were destroyed, on account of the great transgressions of these ancient people of God; and particularly because of their very obstinate and unaccountable rejection of the glorious doctrines of Christianity, which had been preached among them by Jesus Christ and his apostles, and the truth of which God had attested "by signs and wonders, and by divers miracles and gifts of the Holy Ghost." Daniel is then informed of the two thousand and three hundred prophetic days (that is, years) which must elapse before the sanctuary be cleansed; or, in other words, before righteousness shall prevail over the whole earth. This period is supposed, with considerable probability to have had its commencement when Alexander the Great invaded Asia, in the year before Christ 334. This will bring the close of it to about the end of the Sixth chiliad of the world; when, as already observed, some astonishing changes are expected to take place in the moral condition of the human race; when the power of Antichrist, both Papal and Mohammedan, shall be totally annihilated, and universal dominion given to the saints of the Most High. The chapter concludes with the distress of Daniel on account of the fearful judgments with which his country should be visited in after ages, Dan 8:27.
Traduceți cu Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
I saw in a vision - Daniel was at this time in Shushan, which appears to have been a strong place, where the kings of Persia had their summer residence. It was the capital of the province of Elam or the Elymais; which province was most probably added to the Chaldean territories by Nebuchadnezzar; see Jer 49:34, Jer 49:35. Here was Daniel's ordinary residence; and though here at this time, he, in vision, saw himself on the banks of the river Ulai. This is the same as the river Euleus, which divided Shushan or Susiana from Elymais.
Traduceți cu Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
VISION OF THE RAM AND HE-GOAT: THE TWENTY-THREE HUNDRED DAYS OF THE SANCTUARY BEING TRODDEN DOWN. (Dan. 8:1-27) vision--a higher kind of revelation than a dream. after that . . . at the first--that in Dan 7:1.
Traduceți cu Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Shushan--Susa. Though then comparatively insignificant, it was destined to be the capital of Persia after Cyrus' time. Therefore Daniel is transported into it, as being the capital of the kingdom signified by the two-horned ram (Neh 1:1; Est 1:2-5). Elam--west of Persia proper, east of Babylonia, south of Media. Daniel was not present there personally, but in vision. Ulai--called in PLINY Euloeus; by the Greeks, Choaspes. Now Kerah, or Karasu. So in Dan 10:4 he receives a vision near another river, the Hiddekel. So Ezekiel (Eze 1:1) at the Chebar. Perhaps because synagogues used to be built near rivers, as before praying they washed their hands in the water [ROSENMULLER], (Psa 137:1).
Traduceți cu Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Part Second - The Development of the Kingdom of God - Daniel 8-12 This Part contains three revelations which Daniel received during the reigns of Belshazzar, Darius the Mede, and Cyrus the Persian, regarding the development of the kingdom of God. After describing in the First Part the development of the world-power and its relation to the people and kingdom of God from the days of Nebuchadnezzar, its founder, down to the time of its final destruction by the perfected kingdom of God, in this Second Part it is revealed to the prophet how the kingdom of God, in war against the power and enmity of the rulers of the world, and amid severe oppressions, is carried forward to final victory and is perfected. The first vision, Daniel 8, represents what will happen to the people of God during the developments of the second and third world-kingdoms. The second revelation, Daniel 9, gives to the prophet, in answer to his penitential prayer for the restoration of the ruined holy city and the desolated sanctuary, disclosures regarding the whole development of the kingdom of God, from the close of the Babylonish exile to the final accomplishment of God's plan of salvation. In the last vision, in the third year of Cyrus, Daniel 10-12, he received yet further and more special revelations regarding the severe persecutions which await the people of God for their purification, in the nearer future under Antiochus Epiphanes, and in the time of the end under the last foe, the Antichrist. At Susa, in the province of Elam, Daniel saw in vision (Dan 8:1, Dan 8:2) a ram with two horns, which a he-goat coming from the west, running over the earth, having a great horn on his brow, smote and destroyed (Dan 8:3-7). After that the goat waxed very mighty, till his great horn was broken; and in its place four notable horns grew up toward the four winds of heaven, and out of one of them there came forth a little horn, which directed its might toward the south and the east and toward the holy land, contended against the host of heaven, and magnified itself to the Prince of the heavenly host, took away the daily sacrifice, and desolated the place of the sanctuary (Dan 8:8-12). He then hears from an angel how long this sacrilege shall continue (Dan 8:13, Dan 8:14). Another angel thereafter gives him an explanation (Dan 8:15-26) of the vision; and with a remark (Dan 8:27) regarding the effect of this revelation on the mind of Daniel, the chapter closes. This vision, it is manifest from the definition of the time in Dan 8:1, stands in relation to the vision of the foregoing chapter, and in its contents is united to it also in so far as it gives more particular revelations regarding the relations of the second and third world-kingdoms, which are only briefly set forth in Daniel 7. But notwithstanding this point of union, this chapter does not form a mere appendix to the foregoing, but gives a new revelation regarding a phase in the development of the world-power and its enmity against the people of God of which nothing is prophesied in Daniel 7. The opinion that this chapter forms only an appendix to Daniel 7 is based on the erroneous idea that the fourth world-kingdom, the Macedonian, and the little horn in Daniel 7 are identical with that prophesied of in this chapter. (Note: According to the modern critics (Berth., v. Leng., Hitz., Bleek), this chapter must have been written shortly before the re-consecration of the temple, or immediately thereafter, before or immediately after the death of Antiochus Epiphanes. This supposition is drawn from Dan 8:14, according to which the period of oppression shall continue 2300 evening-mornings. But, overlooking the circumstance that these critics cannot agree as to the reckoning of this period of time, and thus announce the uncertainty of their hypothesis, the whole of the other contents of the chapter stand in contradiction to this supposition. It contains no hint whatever of the great victories of the Maccabees which preceded the consecration of the temple, and first made it possible, but, on the contrary, speaks of the oppression as continuing unchanged till the oppressor is himself destroyed (Dan 8:25), and then it breaks off without any Messianic view, as one should expect from a parenetic poem of a Maccabean Jews; so that Bleek finds himself compelled from his own resources to add "the intimation, that the beginning of the deliverance destined by God for His people is closely and immediately joined to the discontinuance of the worship of Jehovah by Antioch. Epiph., and to the destruction of this prince," in order to give to the vision "a Messianic character.")
Traduceți cu Google

Referințe încrucișate

Nehemiah 1:1
The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,
Esther 1:2
That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
Esther 2:8
So it came to pass, when the king’s commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also unto the king’s house, to the custody of Hegai, keeper of the women.
Jeremiah 25:25
And all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes,
Ezekiel 32:24
There is Elam and all her multitude round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, which caused their terror in the land of the living; yet have they borne their shame with them that go down to the pit.
Genesis 14:1
And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;
Genesis 10:22
The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
Isaiah 11:11
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.