Puritan 3
Introduction
This whole chapter is taken up with an account of Paul's voyage towards Rome, when he was sent thither a prisoner by Festus the governor, upon his appeal to Caesar. I. The beginning of the voyage was well enough, it was calm and prosperous (Act 27:1-8). II. Paul gave them notice of a storm coming, but could not prevail with them to lie by (Act 27:9-11). III. As they pursued their voyage, they met with a great deal of tempestuous weather, which reduced them to such extremity that they counted upon nothing but being cast away (Act 27:12-20). IV. Paul assured them that though they would not be advised by him to prevent their coming into this danger, yet, by the good providence of God, they should be brought safely through it, and none of them should be lost (Act 27:21-26). V. At length they were at midnight thrown upon an island, which proved to be Malta, and then they were in the utmost danger imaginable, but were assisted by Paul's counsel to keep the mariners in the ship, and encouraged by his comforts to eat their meat, and have a good heart on it (Act 27:27-36). VI. Their narrow escape with their lives, when they came to shore, when the ship was wrecked, but all the persons wonderfully preserved (Act 27:37-44).
Traduceți cu Google
Introduction
And when it was determined that we should sail into Italy,.... The chief city of which was Rome, the metropolis of the empire, where Caesar had his palace, to whom the apostle had appealed; and his voyage thither was determined by Festus, with the advice of Agrippa and his council, pursuant to the apostle's appeal, and which was founded on the will of God; all which concurred in this affair: it was the decree and will of God that the apostle should go to Rome, which was made known to him; and it was his resolution upon that, to go thither, wherefore he appealed to Caesar; and it was the determination of the Roman governor, not only as to his going there, but as to the time of it, which was now fixed: the Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, read "he", instead of "we"; and the Ethiopic version reads expressly "Paul"; but the Greek copies read we: by whom are meant the apostle, and his companions; as Luke the writer of this history, and Aristarchus the Macedonian mentioned in the next verse, and Trophimus the Ephesian, who was afterwards left at Miletus sick, Ti2 4:20 and who else cannot be said; these were to sail with him to Italy, not as prisoners, but as companions: this resolution being taken,
they delivered Paul and certain other prisoners; who very likely had also appealed to Caesar, or at least the governor thought fit to send them to Rome, to have their cases heard and determined there; and these by the order of Festus were delivered by the centurions, or jailers, in whose custody they had been,
unto one called Julius; in the Alexandrian copy of the third verse, he is called Julianus; he was either one of the Julian family, or rather was one that had been made free by some of that family, and so took the name:
a centurion of Augustus' band; of a Roman band of soldiers, which belonged to that legion which was called "Augusta"; for it seems there was a legion that bore that name, as Lipsius observes, and it may be from Augustus Caesar.
Traduceți cu Google
And when he had thus spoken he took bread,.... A piece of bread, of common bread, into his hands; for this could never be the eucharist, or Lord's supper, which the apostle now celebrated, as some have suggested, but such sort of bread that seafaring men commonly eat: mention is before made of "meat" or "food", which the apostle entreated them to take, which includes every sort of sea provisions they had with them; and which, with the ancients, were usually the following: it is certain they used to carry bread corn along with them, either crude, or ground, or baked; the former when they went long voyages, the last when shorter ones; and it is plain that they had wheat in this ship, which after they had eaten they cast out, Act 27:38 and corn ground, or meal, they had used to eat moistened with water, and sometimes with oil, and sometimes with oil and wine; and they had a sort of food they called "maza" which was made of meat and milk; likewise they used to carry onions and garlic, which the rowers usually ate, and were thought to be good against change of places and water; and they were wont to make a sort of soup of cheese, onions and eggs, which the Greeks call "muttootos", and the Latins "mosetum"; and they had also bread which was of a red colour, being hard baked and scorched in the oven, yea it was "biscoctus", twice baked (x); as our modern sea biscuit is, and which has its name from hence, and which for long voyages is four times baked, and prepared six months before the voyage is entered on; and such sort of red bread or biscuit very probably was this, which the apostle now took into his hands, and did with it as follows:
and gave thanks to God in the presence of them all: and for them all, as Christ did at ordinary meals, Mat 14:19.
and when he had broken it he began to eat: which was all agreeably to the custom and manner of the Jews, who first gave thanks, and then said "Amen", at giving of thanks; when he that gave thanks brake and ate first: for he that brake the bread might not break it until the "Amen" was finished by all that answered by it, at giving of thanks; and no one might eat anything until he that brake, first tasted and ate (y).
(x) Vid. Scheffer. de Militia Navali Veterum, l. 4. c. 1. p. 252, 253, 254. (y) T. Bab. Beracot, fol. 47. 1. Zohar in Num. fol. 100. 3.
Traduceți cu Google
Părinții Bisericii 3
Homily on Acts 53
And how, say you, did they go without food, having taken nothing? How did they bear it? Their fear possessed them, and did not let them fall into a desire of food, being, as they were, at the point of extreme jeopardy; but they had no care for food. Moreover, the place is a trying one, for it was in the Adriatic, and then their long abstinence. They were in the midst of death. It was now the fourteenth day that they were going without food, having taken nothing.
Traduceți cu Google
Commentary on Acts
"Therefore I insist you to take food." Paul urges them to partake of food, and he himself partakes first, persuading not by words but by deed.
Traduceți cu Google
Commentary on Acts
"For this," he says, "is for your survival," that is, to eat, in case you perish through hunger. For they had no concern for food, since the danger was not about those present. From where then did it reveal to them that the number had increased among those sailing? It was fitting for them to ask the reason for which they sail, and to learn everything.
Traduceți cu Google
Modern 4
Introduction
It being determined that Paul should be sent to Rome, he is delivered to Julius, a centurion, Act 27:1. They embark in a ship of Adramyttium, and come the next day to Sidon, Act 27:2, Act 27:3. They sail thence, and pass Cyprus, Cilicia, and Pamphylia, and come to Myra, Act 27:4, Act 27:5. They are transferred there to a ship of Alexandria going to Italy; sail past Cnidus, Crete, Salmone, and come to the Fair Havens, Act 27:6-8. Paul predicts a disastrous voyage, Act 27:9-11. They sail from the Fair Havens, in order to reach Crete, and winter there; but, having a comparatively favorable wind, they sail past Crete, and meet with a tempest, and are brought into extreme peril and distress, Act 27:12-20. Paul's exhortation and prediction of the loss of the ship, Act 27:21-26. After having been tossed about in the Adriatic Sea, for many days, they are at last shipwrecked on the island of Melita; and the whole crew, consisting of two hundred and seventy-six persons, escape safe to land, on broken fragments of the ship, vv. 27-44.
Traduceți cu Google
A hair fall from the head - A proverbial expression for, ye shall neither lose your lives nor suffer any hurt in your bodies, if ye follow my advice.
Traduceți cu Google
Introduction
THE VOYAGE TO ITALY--THE SHIPWRECK AND SAFE LANDING AT MALTA. (Acts 27:1-44)
we should sail, &c.--The "we" here reintroduces the historian as one of the company. Not that he had left the apostle from the time when he last included himself (Act 21:18), but the apostle was parted from him by his arrest and imprisonment, until now, when they met in the ship.
delivered Paul and certain other prisoners--State prisoners going to be tried at Rome; of which several instances are on record.
Julius--who treats the apostle throughout with such marked courtesy (Act 27:3, Act 27:43; Act 28:16), that it has been thought [BENGEL] he was present when Paul made his defense before Agrippa (see Act 25:23), and was impressed with his lofty bearing.
a centurion of Augustus' band--the Augustan cohort, an honorary title given to more than one legion of the Roman army, implying, perhaps, that they acted as a bodyguard to the emperor or procurator, as occasion required.
Traduceți cu Google
I pray you to take some meat, for this is for your health, for there shall not a hair fall from . . . any of you--On this beautiful union of confidence in the divine pledge and care for the whole ship's health and safety see on Act 27:31.
Traduceți cu Google