{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Lucas 11:39 Comentário

15 historical voices

Como a Igreja leu Luke 11:39 ao longo de dois milênios — Matthew Henry, João Calvino, Agostinho de Hipona, João Crisóstomo e mais, reunidos versículo por versículo do domínio público.

KJV (1611) · en
And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.
BLIVRE (2018) · pt-br
E o Senhor lhe disse: Agora vós, os fariseus, limpais o exterior do copo e do prato; porém vosso interior está cheio de roubo e maldade.
ARC (1995) · pt-br
Ao que o Senhor lhe disse: Ora vós, os fariseus, limpais o exterior do corpo e do prato; mas o vosso interior do copo e do prato; mas o vosso interior está cheio de rapina e maldade.

Vozes através dos séculos

Puritanos 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter, I. Christ teaches his disciples to pray, and quickens and encourages them to be frequent, instant, and importunate in prayer (Luk 11:1-13). II. He fully answers the blasphemous imputation of the Pharisees, who charged him with casting out devils by virtue of a compact and confederacy with Beelzebub, the prince of the devils, and shows the absurdity and wickedness of it (Luk 11:14-26). III. He shows the honour of obedient disciples to be greater than that of his own mother (Luk 11:27, Luk 11:28). IV. He upbraids the men of that generation for their infidelity and obstinacy, notwithstanding all the means of conviction offered to them (Luk 11:29-36). V. He severely reproves the Pharisees and consciences of those that submitted to them, and their hating and persecuting those that witnessed against their wickedness (v. 37-54).
Traduzir com Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And it came to pass that as he was praying,.... The following directions concerning prayer, though they agree with those in Mat 6:9 &c. yet were delivered at another time, and in another place, and upon another occasion: Christ was then in Galilee, now in Judea: he gave the former directions unasked for, these at the request of one of his disciples; the other were given as he was preaching, these immediately after he had been praying; as soon as he had done a work he was often employed in, as man and mediator, on account of himself, his disciples, cause, and interest: and this was done in a certain place; perhaps in the Mount of Olives, which was not far from Bethany, where we hear of him last, since this was a place where he used to abide in the night, and pray, Luk 21:37. The Arabic version reads, "in a desert place"; and after he had been at Bethany, he did go to a country near the wilderness, to a city called Ephraim, Joh 11:54 when he ceased; from praying; when he had concluded his prayer, and finished all his petitions, and was off of his knees: one of his disciples; perhaps one of the seventy disciples who had not heard the summary of prayer, and the directions about it before given on the mount, Mat 6:9 The Persic version reads, "his disciples": as if they all united in the request: and said unto him, Lord, teach us to pray, as John taught his disciples, who, as Tertullian says (g), brought in a new order and method of praying, and gave his disciples some instructions and directions concerning it, much better than what the Jews in common had: and this disciple looking upon his Lord and master as much better qualified to give directions in this important affair than even John himself was, requests of him that he would; and what might put him upon it at this time seems to be, his observing that Christ had now been at prayer. (g) Contr. Marcion. l. 4. c. 26.
Traduzir com Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
But rather give alms of such things as ye have,.... The phrase , is variously rendered, and so furnishes out various senses: the Syriac version renders it, "give that which is", which is yours; or "which is given to you", as the Persic version, and agrees with ours, "such things as ye have"; and which carries in it but a very odd sense; for none can give of that which they have not. The Vulgate Latin version reads, "that which is over and above"; superfluous substance, and which may be easily spared without hurting a man, or his family: others, "as much as you can": according to a man's ability, and as God has prospered him in the world. The Ethiopic version renders it, "that which is necessary"; which the necessities of the poor call for, and is right and proper to give them: and the Arabic version, very foreign from the sense of the phrase, reads, "before every thing"; above all things give alms. But the true sense of it is contained in the literal version of it, "things that are within"; that is, that are within the cup and the platter; give meat and drink to the poor, your platters and cups are full of, gotten by injustice and oppression. Some read it not imperatively, "give", but indicatively, "ye do give": you oppress and defraud men, devour widows' houses, and fill your own with the spoils of others; and then give out of your cups and platters drink to the thirsty, and meat to the hungry, to make atonement for your avarice and extortion: and behold all things are clean unto you; that is, according to their own opinion, who fancied that alms deeds justified them in the sight of God, cleansed them from their sins, delivered them from hell, and gave them a title to eternal life; See Gill on Mat 6:1 for it can never be thought to be our Lord's meaning in earnest, that either their persons, or what they had, should be pure and clean unto them, by giving a part of their ill-gotten goods to the poor; but he speaks their sense, in an ironic way. From this opinion of theirs it is, that the Hebrew word, which signifies "to be clean", is used by them for giving alms: so it is said (y), that "R. Jonathan and Resh Lekish went down to bathe themselves in the baths of Tiberias; and a certain poor man met them, and said unto them, , "give me alms"; they said unto him, when we come back we will , "give thee alms":'' and so the Mahometans call alms by the same name, because they imagine that they cleanse their other substance from pollution, and their souls from avarice. (y) Vajikra Rabba, Sect. 34. fol. 174. 2. Vid. fol. 173. 3, 4. & 174. 4.
Traduzir com Google

Pais da Igreja 7

Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
Against Marcion Book IV
He therefore said: "You wash the outside of the cup," that is, the flesh, "but you do not cleanse your inside part," that is, the soul; adding: "Did not He that made the outside," that is, the flesh, "also make the inward part," that is to say, the soul?-by which assertion He expressly declared that to the same God belongs the cleansing of a man's external and internal nature, both alike being in the power of Him who prefers mercy not only to man's washing, but even to sacrifice.
Traduzir com Google
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Now mark that our bodies are signified by the mention of earthly and fragile things, which when let fall a short distance are broken to pieces, and those things which the mind meditates within, it easily expresses through the senses and actions of the body, just as those things which the cup contains within make a glitter without. Hence also hereafter, by the word cup doubtless the passion of the body is spoken of. You perceive then, that not the outside of the cup and platter defiles us, but the inner parts. For he said, But your inward part is full of ravening and wickedness.
Traduzir com Google
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition of the Gospel of Luke, 7.100-101
You see that our bodies, which are earthly and fragile, are marked by their outward appearance and easily broken by a brief fall. And easily the thoughts and actions of the mind are revealed through the senses and the movements of the body, just as the contents of a cup shine outwardly. Hence, in the latter, there is no doubt that the passion of the body is indicated by the word "cup," when the Lord says: The cup which the Father has given me, do you not want me to drink it? For he drinks his body, who absorbs bodily frailty with spiritual affection, and as it were pours it into his mind and soul, so that the weakness of the external is drawn into the inner. You therefore see that it is not the exterior of this cup or dish that contaminates us, but the interior. And therefore, like a good teacher, he has taught us how we should cleanse the contagion of our body, saying: Give alms, and behold all things are clean for you.
Traduzir com Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Serm. 106.) For every day before dinner the Pharisees washed themselves with water, as if a daily washing could be a cleansing of the heart. But the Pharisee thought within himself, yet did not give utterance to a word; nevertheless, He heard who perceived the secrets of the heart. Hence it follows, And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.
Traduzir com Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 83
What did the Savior say? He appropriately rebuked them, saying, "Now you Pharisees clean the outside of the cup and the dish, but what is in you is full of looting and wickedness." It would have been easy for the Lord to use other words with the view of instructing the foolish Pharisee, but he has found an opportunity. He connects his teaching with what was before their eyes. Since it was the time for eating and sitting at the table, he takes as a plain comparison the cup and the dish. He shows that those who sincerely serve God must be pure and clean, not only from bodily impurity but from what is hidden within in the mind. Utensils that serve the table must be cleansed from those impurities that are on the outside as well from those that are within.
Traduzir com Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Now our Lord might also have used other words to admonish the foolish Pharisee, but he seizes the opportunity and framed his reproof from the things that were ready before him. At the hour, namely, of meals He takes for His example the cup and the platter, pointing out that it became the sincere servants of God to be washed and clean, not only from bodily impurity, but also from that which lies concealed within the power of the soul, just as any of the vessels which are used for the table ought to be free from all inward defilement.
Traduzir com Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
And the Lord said to him: Now you Pharisees clean the outside of the cup and of the dish, but inside you are full of greed and wickedness. And Mark indeed reports that they are accustomed to observe the washing of cups and pots, couches, and vessels of bronze, but under the guise of such vessels, they themselves are accused of the pretense of hypocrisy, because they show one thing to men outwardly, and do another thing at home, having the form of godliness outwardly, but inwardly they are deformed by the filth of vices. For the Lord wishes to explain more fully what he had briefly stated above about cleansing the eye of the heart.
Traduzir com Google

Medieval 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Luke
And since it was mealtime, He mentions the cup and the dish and, drawing His testimony from what lay before their eyes, persuades the Pharisee that just as there is no benefit if a cup is clean on the outside but filled with all manner of filth on the inside, so too there is no benefit if, while the body is washed, the soul is filled with all manner of impurity, such as "greed and wickedness." The Lord alluded to two dominant passions of the Jews: by the word "greed" — to covetousness, and by the word "wickedness" — to envy and the consequences of envy. Thus, there is no benefit whatsoever if the soul remains in such a condition.
Traduzir com Google

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Christ teaches his disciples to pray, Luk 11:1-4. Shows the necessity of importunity in prayer, Luk 11:5-13. Casts out a dumb demon, Luk 11:14. The Jews ascribe this to the power of Beelzebub; our Lord vindicates his conduct, Luk 11:15-23. Miserable state of the Jews, Luk 11:24-26. Who they are that are truly blessed, Luk 11:27, Luk 11:28. He preaches to the people, Luk 11:29-36. A Pharisee invites him to dine with him, who takes offense because he washed not his hands, Luk 11:37, Luk 11:38. Our Lord exposes their hypocrisy, Luk 11:39-44. He denounces woes against the lawyers, Luk 11:45-52. The scribes and Pharisees are greatly offended, and strive to entangle him in his words, Luk 11:53, Luk 11:54.
Traduzir com Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Ye - make clean the outside - See on Mat 23:25 (note).
Traduzir com Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE DISCIPLES TAUGHT TO PRAY. (Luk 11:1-13) one, &c.--struck with either the matter or the manner of our Lord's prayers. as John, &c.--From this reference to John, it is possible that disciple had not heard the Sermon on the Mount. Nothing of John's inner teaching (to his own disciples) has been preserved to us, but we may be sure he never taught his disciples to say, "Our Father."
Traduzir com Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
cup and platter--remarkable example of our Lord's way of drawing the most striking illustrations of great truths from the most familiar objects and incidents of life. ravening--rapacity.
Traduzir com Google

Referências cruzadas