{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Atos 22:21 Comentário

8 historical voices

Como a Igreja leu Acts 22:21 ao longo de dois milênios — Matthew Henry, João Calvino, Agostinho de Hipona, João Crisóstomo e mais, reunidos versículo por versículo do domínio público.

KJV (1611) · en
And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles.
BLIVRE (2018) · pt-br
E ele me disse: Vai, porque eu te enviarei para longe, aos gentios.
ARC (1995) · pt-br
Disse-me ele: Vai, porque eu te enviarei para longe aos gentios.

Vozes através dos séculos

Puritanos 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In the close of the foregoing chapter we had Paul bound, according to Agabus's prophecy of the hard usage he should receive from the Jews at Jerusalem, yet he had his tongue set at liberty, by the permission the chief captain gave him to speak for himself; and so intent he is upon using that liberty of speech which is allowed him, to the honour of Christ and the service of his interest, that he forgets the bonds he is in, makes no mention of them, but speaks of the great things Christ had done for him with as much ease and cheerfulness as if nothing had been done to ruffle him or put him into disorder. We have here, I. His address to the people, and their attention to it (Act 22:1, Act 22:2). II. The account he gives of himself. 1. What a bigoted Jew he had been in the beginning of his time (Act 22:3-5). 2. How he was miraculously converted and brought over to the faith of Christ (Act 22:6-11). 3. How he was confirmed and baptized by the ministry of Ananias (Act 22:12-16). 4. How he was afterwards called, by an immediate warrant from heaven, to be the apostle of the Gentiles (Act 22:17-21). III. The interruption given him upon this by the rabble, who could not bear to hear any thing said in favour of the Gentiles, and the violent passion they flew into upon it (Act 22:22, Act 22:23). IV. Paul's second rescue out of the hands of the rabble, and the further course which the chief captain took to find out the true reason of this mighty clamour against Paul (Act 22:24, Act 22:25). V. Paul's pleading his privilege as a Roman citizen, by which he was exempted from this barbarous method of inquisition (Act 22:26-29). VI. The chief captain's removing the cause into the high priest's court, and Paul's appearing there (Act 22:30).
Traduzir com Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Men, brethren, and fathers,.... A common form of address used by the Jews; see Act 7:2 but that the apostle should introduce his speech to these people in this manner, after they had treated him so inhumanly, as to drag him out of the temple, and beat him so unmercifully, is remarkable, and worthy of observation, when they scarcely deserved the name of "men"; and yet he not only gives them this, but calls them "brethren", they being his countrymen and kinsmen according to the flesh; and fathers, there being some among them, who might be men in years, and even members of the sanhedrim, and elders of the people, that were now got among the crowd: this shows how ready the apostle was to put up with affronts, and to forgive injuries done him: hear ye my defence, which I make now unto you; in opposition to the charges brought against him, of speaking ill of the people of the Jews, the law of Moses, and of the temple, and in order to clear himself of these imputations, and vindicate his character and conduct.
Traduzir com Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And as they cried out,.... In this furious manner: and cast off their clothes; either like madmen, that knew not what they did, or in order to stone him; see Act 7:57. and threw dust into the air either with their hands, or by striking the earth, and scraping it with their feet, through indignation and wrath, like persons possessed, or mad.
Traduzir com Google

Pais da Igreja 1

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 48
See how he thrusts himself into danger. I came, he says, after that vision, "to Jerusalem. I was in a trance," etc. Again, this is without witness: but observe, the witness follows from the result. He said, "They will not receive thy testimony:" they did not receive it. And yet from calculations of reason the surmise should have been this, that they would assuredly receive him. For I was the man that made war upon the Christians: so that they ought to have received him. Here he establishes two things: both that they are without excuse, since they persecuted him contrary to all likelihood or calculation of reason; and, that Christ was God, as prophesying things contrary to expectation, and as not looking to past things, but fore-knowing the things to come.
Traduzir com Google

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Paul, in his address to the people, gives an account of his birth and education, Act 21:1-3. His prejudices against Christianity, Act 21:4, Act 21:5. And of his miraculous conversion, and call to the apostleship, vv. 6-21. The Jews, hearing him say that God had sent him to preach the Gospel to the Gentiles, become exceedingly outrageous, and clamor for his life, Act 21:22, Act 21:23. The chief captain orders him to be examined by scourging; but he, pleading his privilege as a Roman citizen, escapes the torture, Act 21:24-29. The next day the chief captain brings Paul before the chief priests and their council, Act 21:30.
Traduzir com Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
I will send thee far hence unto the Gentiles - This was the particular appointment of St. Paul: he was the apostle of the Gentiles; for, though he preached frequently to the Jews, yet to preach the Gospel to the Gentiles, and to write for the conversion and establishment of the Gentile world, were his peculiar destination. Hence we find him and his companions travelling every where; through Judea, Phoenicia, Arabia, Syria, Cilicia, Pisidia, Lycaonia, Pamphylia, Galatia, Phrygia, Macedonia, Greece, Asia, the Isles of the Mediterranean Sea, the Isles of the Aegean Sea, Italy, and some add Spain and even Britain. This was the diocess of this primitive bishop: none of the apostles traveled, none preached, none labored as this man; and, we may add, none was so greatly owned of God. The epistles of Peter, John, James, and Jude, are great and excellent; but, when compared with those of Paul, however glorious they may be, they have no glory comparatively, by reason of that glory which excelleth. Next to Jesus Christ, St. Paul is the glory of the Christian Church. Jesus is the foundation; Paul, the master-builder.
Traduzir com Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
PAUL'S DEFENSE FROM THE STAIRS OF THE FORTRESS--THE RAGE OF THE AUDIENCE BURSTING FORTH, THE COMMANDANT HAS HIM BROUGHT INTO THE FORT TO BE EXAMINED BY SCOURGING, BUT LEARNING THAT HE IS A ROMAN, HE ORDERS HIS RELEASE AND COMMANDS THE SAMHEDRIM TO TRY HIM. (Acts 22:1-30) when they heard . . . the Hebrew tongue--(See on Act 21:40). they kept the more silence--They could have understood him in Greek, and doubtless fully expected the renegade to address them in that language, but the sound of their holy mother tongue awed them into deeper silence.
Traduzir com Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
depart for I will send thee far hence unto the Gentiles--that is, "Enough; thy testimony is not to be thrown away upon Jerusalem; the Gentiles, afar off, are thy peculiar sphere."
Traduzir com Google

Referências cruzadas