{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

The Book of Tobit 1:9 Komentarz

3 historical voices

Jak Kościół czytał Tobit 1:9 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

VUL · la
Cum vero factus esset vir, accepit uxorem Annam de tribu sua, genuitque ex ea filium, nomen suum imponens ei :

Głosy przez wieki

Ojcowie Kościoła 3

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Tobit
Tobias, after he became a man, took a wife, Anna, from his own tribe, etc. And the same people, after they grew up and were multiplied in Egypt, took a synagogue instituted with legal ceremonies through Moses.
Tłumacz z Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Tobit
He begot a son from her, etc. Because he knew that Christ would be born from his lineage, as Moses said: "The Lord our God will raise up for you a prophet like me from among your brothers, you shall listen to him" (Deut. XVIII). And the Lord said to David: "I will place the fruit of your womb on my throne" (Psalm CXXXI). To whom he gave his name, by believing and confessing, as the father says about him: "And I will make him my firstborn" (Psalm LXXXVIII). Just as it is said about the people, "Israel is my firstborn son" (Exodus IV).
Tłumacz z Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Tobit
Whom he taught to fear God from infancy, etc. By believing and confessing, because he would not sin, nor would deceit be found in his mouth, but the spirit of the fear of the Lord would fill him.
Tłumacz z Google