{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Marka 6:5 Komentarz

13 historical voices

Jak Kościół czytał Mark 6:5 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
BLIVRE (2018) · pt-br
Ele não pôde ali fazer milagre algum, a não ser somente para uns poucos enfermos, sobre os quais pôs as mãos e os curou.
ARC (1995) · pt-br
E não podia fazer ali nenhum milagre, a não ser curar alguns poucos enfermos, impondo-lhes as mãos.

Głosy przez wieki

Purytanie 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
A great variety of observable passages we have, in this chapter, concerning our Lord Jesus, the substance of all which we had before in Matthew, but divers circumstances we have, which we did not there meet with. Here is, I. Christ contemned by his countrymen, because he was one of them, and they knew, or thought they knew, his original (Mar 6:1-6). II. The just power he gave his apostles over unclean spirits, and an account given of their negotiation (Mar 6:7-13). III. A strange notion which Herod and others had of Christ, upon which occasion we have the story of the martyrdom of John Baptist (v. 14-29). IV. Christ's retirement into a desert place with his disciples; the crowds that followed him thither to receive instruction from him; and his feeding five thousand of them with five loaves and two fishes (Mar 6:30-44). V. Christ's walking upon the sea to his disciples, and the abundance of cures he wrought on the other side of the water (Mar 6:45-56).
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And he went out from thence,.... From Capernaum; and came into his own country; or "city", as the Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions read, the city of Nazareth; so called because it was the place where Christ was conceived, and where he was educated; for which he had a regard, and was willing it should partake of the benefit of his doctrine and miracles: and his disciples follow him; as they did wherever he went; and which is a true characteristic of a disciple of Jesus.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And he could there do no mighty work,.... Or miracle; not that Christ had no power in himself to work miracles, though their unbelief and contempt of him were very great; but it was not fit and proper that he should do any there, since such were their prejudices against him: it is an usual way of speaking with the Hebrews, when either it is not "fit" and proper that a thing should be done, or they "will" not do it, to say it cannot be done; see Gen 19:22; and even it is said of God himself, "So that the Lord could no longer bear, because of your evil doings", Jer 44:22. Not but that he could if he would, but he would not; nor was it fit and proper that he should; the same is the sense here: besides, in Mat 13:58 it is said, "he did not many mighty works there"; and so the Arabic version here, "and he did not many mighty works there"; he did not think it proper to do any of any great consequence, nor did he. Wherefore the Jew (u) has no reason to object this to the divinity of Christ, as if there was a want of power in him. Christ is omnipotent, and he has given proof of his almighty power, by the miracles which he has wrought; and though he wrought no mighty work "there", yet he wrought many elsewhere, which sufficiently attest the truth of his proper deity: the emphasis lies upon the word there; though he did not work any considerable miracle in that place, he did in others; which shows, that it was not a defect of power in him, that was the reason of it, but something else; and Matthew gives the reason of it, and says, it was "because of their unbelief": not that their unbelief was an over match for his power; he could have removed that, if he had thought fit, but he did not do it; he, who is the author and finisher of faith, could have took away their unbelief, as the man that brought his dumb child to Christ, concluded he could; and therefore said to him, "Lord, help my unbelief", Mar 9:24. Christ sometimes required of the persons he was about to heal, faith in him, that he could heal them; and so did his apostles, Mat 9:28. Not that faith contributed any thing to the cure, but it was the way and means in which Christ was pleased to communicate his healing virtue: besides, when persons applied to him for healing, and expressed their faith in him, it gave him an opportunity of working a miracle for that purpose; but now these people did not so much as ask such a favour of him, and so gave him no occasion of doing any mighty work; for which reason it may be said, he could not, no opportunity offering: and moreover, seeing they disbelieved him, and rejected him as the Messiah, they were unworthy of having any wrought among them; and it was but just and right, to do none: nay, it was rather an instance of kindness not to do any among them; since had he, and they had remained impenitent and unbelieving, as he knew they would, these would have been aggravations of their condemnation. Save that he laid his hands upon a sick folk, and healed them. There were some few sick people that had faith in him, and came to him, beseeching him to heal them; and accordingly he did lay his hands on them, and cured them, which was a way he sometimes used: and these cures he wrought, to show his power, what he could do, and what benefits they might have enjoyed by him, and to leave them inexcusable. (u) MS. Lusit. N. 83. apud Kidder, Demonstr. of the Messiah, par. 2. p. 59.
Tłumacz z Google

Ojcowie Kościoła 6

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON MATTHEW 10.19
And perhaps, as in the case of metallic substances there exists in some a natural attraction toward some other thing, as in the magnet for iron, and in naphtha for fire, so there is an attraction in such faith toward the divine power according to what Jesus said: “If you have faith as a grain of mustard seed, you shall say unto this mountain, ‘Move to another place,’ and it shall be moved.” Matthew and Mark wished to present the all-surpassing value of that divine power as a power that works even in those who do not believe. But they did not deny that grace works even more powerfully among those who have faith. So it seems to me that they accurately said not that the Lord did not do any mighty works because of their unbelief, but that he did not do many there. Mark does not flatly say that he could do no mighty work there at all, and stop at that point, but added, “except that he laid his hands upon a few sick folk and healed them.” Thus the power in him overcame even their unbelief.
Tłumacz z Google
Gregory of Nazianzus · 329 Excerpts (Historical Christian Faith …
ORATION 30, ON THE SON 10-11
One meaning of “could not” is simply the limits of some human will. Take, for example, the point that Christ “could not” fulfill any signs in Nazareth was due to disbelief on their part. Something essential for healing is required on both sides—faith on the part of the patients, power on that of the healer. So one side without its counterpart “could not,” so to speak, perform them. As this can be seen in medical care, it can also be seen in moral transformation. Similarly involving the limits of the will are the texts: “The world cannot not hate you” and “How can you speak good, being evil?” The metaphor of “impossibility” here must mean free refusal by the will. The same idea applies to those passages which say that what is impossible for humanity is possible for God. Note also those passages that say that a person “cannot” (in one sense) be born a second time and a needle's eye “cannot” let a camel through. What would stop these events happening if God willed them directly? Besides all these there is, as in the case we are presently considering, a “cannot” in the sense of that which is totally inconceivable. We cannot conceive that God can be evil or fail to exist. It is inconceivable that reality cannot exist or two times two is fourteen. So here it cannot be the case that the Son would do anything which the Father would not do.
Tłumacz z Google
John Cassian · 435 Excerpts (Historical Christian Faith …
THIRD CONFERENCE OF ABBOT CHAERMEON 15
In some cases he so richly poured forth the mighty work of healing that the Evangelist was led to exclaim: “He healed all their sick.” But among others the unfathomable depth of Christ’s goodness was so thwarted that it was said: “And Jesus could do there no mighty works because of their unbelief.” So the bounty of God is actually curtailed temporarily according to the receptivity of our faith. So it is said to one: “According to your faith may it be to you,” and to another: “Go your way, and as you have believed so let it be to you,” and to another “Let it be to you according as you will,” and again to another: “Your faith has made you whole.”
Tłumacz z Google
John Cassian · 435 Excerpts (Historical Christian Faith …
SECOND CONFERENCE OF ABBOT NESTEROS 15.1
If the faith of those who bring them or of the sick is lacking, it may prevent those who possess the gift of healing from exercising it.
Tłumacz z Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup.) Not as if He Who knows all things before they are done, wonders at what He did not expect or look forward to, but knowing the hidden things of the heart, and wishing to intimate to men that it was wonderful, He openly shows that He wonders. And indeed the blindness of the Jews is wonderful, for they neither believed what their prophets said of Christ, nor would in their own persons believe on Christ, Who was born amongst them. Mystically again; Christ is despised in His own house and country, that is, amongst the people of the Jews, and therefore He worked few miracles there, lest they should become altogether inexcusable. But He performs greater miracles every day amongst the Gentiles, not so much in the healing of their bodies, as in the salvation of their souls.
Tłumacz z Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Mark
And He could do no mighty work there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them. And He marveled because of their unbelief. Not that He could not perform many miracles even among the unbelievers, but that in doing many, He might condemn the unbelievers. However, it can also be understood otherwise, that Jesus is despised in His house and country, that is, among the Jewish people, and therefore He performed few signs there, lest they become utterly inexcusable. Greater signs, however, He performs daily among the nations through the apostles, not so much in the healing of bodies as in the salvation of souls. As for the Lord being said to marvel at their unbelief, it is not as if He marvels at something unexpected and unforeseen, He who knows all things before they happen, just as He did not begin to marvel at the faith of the centurion as something new and previously unknown when He heard the words of his pious confession and said: "I have not found such great faith, not even in Israel" (Luke VII). But He who knows the secrets of the heart shows that He marvels before men, indicating what is to be marveled at by men. Indeed, the faith of the centurion was marvelous, who, without a human teacher, without the eloquence of the Scriptures, without angelic oracles, recognized through miracles by divinely illuminated natural understanding that He who appeared as human in the frailty of humanity was truly God. Conversely, the unbelief of the Nazarenes was no less astonishing, who, despite having an abundance of teachers and divine words in which the coming of Christ was preached, and having Christ Himself present among them, pressing the knowledge of Himself on them through both words and signs, still persisted in their disbelief. But in one instance, the blindness of the Jews is noted as marvelous, who were unwilling to believe in their own prophets about Christ, nor in Christ Himself born among them. In the other instance, the faith of the Gentiles is crowned, who, even though Christ was born among the Jews and cast out by them, deserved to receive Him, the mediator between God and man, the man Jesus Christ, with the sacred oracles.
Tłumacz z Google

Średniowieczne 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Mark
The Lord could not perform miracles there not because He was powerless, but because those people were unbelieving. Sparing them, He does not perform miracles, lest they serve for the greater condemnation of those people as unbelievers even in the presence of miracles. On the other hand, miracle-working requires, first, the power of the one performing it, and second, the faith of those receiving the miracle. Since the second of these conditions was lacking here, that is, the faith of those in need of healing, it was not fitting for Jesus to perform miracles. And so we should understand that the evangelist's expression "and He could not" is used in place of — He did not see fit to. The Lord taught not only in the cities, but also in the villages, so that we might know that we too ought neither to neglect the small towns nor constantly visit the large cities, but that we must sow the word even in insignificant places.
Tłumacz z Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
There follows, And he could there do no mighty work, &c. What, however, is here expressed by He could not, we must take to mean, He did not choose, because it was not that He was weak, but that they were faithless; He does not therefore work any miracles there, for he spared them, lest they should be worthy of greater blame, if they believed not, even with miracles before their eyes. Or else, for the working of miracles, not only the power of the Worker is necessary, but the faith of the recipient, which was wanting in this case: therefore Jesus did not choose to work any signs there. There follows, And he marvelled at their unbelief.
Tłumacz z Google

Nowoczesne 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Our Lord's countrymen are astonished at his wisdom and mighty works, and are offended at him, Mar 6:1-4. He works few miracles there, because of their unbelief, Mar 6:5, Mar 6:6. He sends forth his disciples by two and two to preach, etc., Mar 6:7-11. They depart, preach, and work miracles, Mar 6:12, Mar 6:13. Different opinions of Christ, Mar 6:14-16. Account of the beheading of John Baptist, Mar 6:17-29. The disciples return, and give an account of their mission, Mar 6:30. He departs with them to a place of privacy, but the people follow him, Mar 6:31-33. He has compassion on them, and miraculously feeds five thousand with five loaves and two fishes, Mar 6:34-44. He sends the disciples by sea to Bethsaida, and himself goes into a mountain to pray, Mar 6:45, Mar 6:46. The disciples meet with a storm, and he comes to them walking upon the water, and appeases the winds and the sea, Mar 6:47-52. They come into the land of Gennesaret, and he works many miracles, Mar 6:53-56.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE SYROPHœNICIAN WOMAN AND HER DAUGHTER--A DEAF AND DUMB MAN HEALED. ( = Mat 15:21-31). (Mar 7:24-37) And from thence he arose, and went into the borders--or "unto the borders." of Tyre and Sidon--the two great Phœnician seaports, but here denoting the territory generally, to the frontiers of which Jesus now came. But did Jesus actually enter this heathen territory? The whole narrative, we think, proceeds upon the supposition that He did. His immediate object seems to have been to avoid the wrath of the Pharisees at the withering exposure He had just made of their traditional religion. and entered into an house, and would have no man know it--because He had not come there to minister to heathens. But though not "sent but to the lost sheep of the house of Israel" (Mat 15:24), He hindered not the lost sheep of the vast Gentile world from coming to Him, nor put them away when they did come--as this incident was designed to show. but he could not be hid--Christ's fame had early spread from Galilee to this very region (Mar 3:8; Luk 6:17).
Tłumacz z Google

Odsyłacze