{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Malachiasza 3:16 Komentarz

9 historical voices

Jak Kościół czytał Malachi 3:16 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
Then they that feared the LORD spake often one to another: and the LORD hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before him for them that feared the LORD, and that thought upon his name.
BLIVRE (2018) · pt-br
Então aqueles que temeram ao SENHOR falaram cada um a seu próximo, e o SENHOR prestou atenção e ouviu; e foi escrito um livro de memória diante dele para os que temem ao SENHOR, e para os que se honraram o seu nome.
ARC (1995) · pt-br
Então aqueles que temiam ao Senhor falaram uns aos outros; e o Senhor atentou e ouviu, e um memorial foi escrito diante dele, para os que temiam ao Senhor, e para os que se lembravam do seu nome.

Głosy przez wieki

Purytanie 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. A promise of the coming of the Messiah, and of his forerunner; and the errand he comes upon is here particularly described, both the comfort which his coming brings to his church and people and the terror which it will bring to the wicked (Mal 3:1-6). II. A reproof of the Jews for their corrupting God's ordinances and sacrilegiously robbing him of his dues, with a charge to them to amend this matter, and a promise that, if they did, God would return in mercy to them (Mal 3:7-12). III. A description of the wickedness of the wicked that speak against God (Mal 3:13-15), and of the righteousness of the righteous that speak for him, with the precious promises made to them (Mal 3:16-18).
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO MALACHI 3 This chapter begins with a prophecy of John the Baptist, the forerunner of Christ; and of the coming of Christ, and the effects and consequences of it, with respect both to the righteous and the wicked; and it contains accusations and charges of sin against the Jews, intermixed with exhortations to repentance. John the Baptist is promised to be sent, and is described by his office as a messenger, and by his work, to prepare the way of the Lord; and the Messiah is prophesied of, who is described by his characters; with respect to himself, the Lord and Messenger of the covenant; with respect to the truly godly among the Jews, as the object of their desire and delight; whose coming is spoken of as a certain thing, and which would be sudden; and the place is mentioned he should come into, Mal 3:1 and this his coming is represented as terrible to the wicked, and as trying and purifying to the righteous, expressed by the various similes of a refiner's fire, and fuller's soap; and the end answered by it, their offering a righteous offering to the Lord, Mal 3:2 but with respect to the wicked, he declares he should be a swift witness against them, whose characters are particularly given, and this assured from his immutability; the consequence of which to the saints is good, being their security from destruction, Mal 3:5 and next a charge is commenced against the wicked Jews, as that in general they had for a long time revolted from the Lord, and were guilty of sins of omission and commission, and are therefore exhorted to return to the Lord, with a promise that he will return to them, and yet they refuse, Mal 3:7 and, in particular, that they were guilty of sacrilege, and so accounted, even the whole nation, in withholding tithes and sacrifices, which they are exhorted to bring in; to which they are encouraged with promises of blessings of prosperity and protection, Mal 3:8 and that they had spoken impudent and blasphemous words against the Lord; which, though excepted to, is proved by producing their own words, Mal 3:13 and by the contrary behaviour of those that feared the Lord, who were taken notice of by him, and were dear unto him, Mal 3:16 wherefore it is suggested, that the time would come when there would be a manifest difference made between the one and the other, Mal 3:18.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Then they that feared the Lord spake often one to another,.... Abarbinel thinks this is a continuation of the speech of the wicked; observing, that while they that work wickedness were set up, and they that tempted God escaped punishment, they that were religious, and feared God, "were destroyed one with another", particularly by the plague; so he would have the word rendered, which we translate, "spake often one to another"; in which sense he observes that root is used in Hos 13:14 but rather this is opposed unto what they said, by such, who, at the time referred to (which seems to be between the time of Christ's coming, spoken of in the beginning of the chapter Mal 3:1, and the destruction of Jerusalem after mentioned), feared the Lord, and served him; embraced the Messiah, and professed his name; for the fear of God takes in the whole of religious worship, both internal and external; and describes such, not that have a dread of the majesty of God, and of his judgments and wrath, or distrust his power, providence, grace, and goodness; but who have a filial and holy fear of God, a fiducial and fearless one, a reverential affection for him, and are true and sincere worshippers of him: these "spake often one to another"; of the unbelief, impiety, and profaneness of men, with great concern and lamentation; and of the great and good things they were led into the knowledge of; the everlasting love of the Father in the choice of them, and covenant with them in Christ; of redemption by the Son; of the glories of his person, and the fulness of his grace; of the work of the Spirit of God upon their souls; and of the various truths of the everlasting Gospel; and of the gracious experiences they were indulged with; and all this they said for the glory of God's grace, and for the comforting and strengthening, and edifying, of each other's souls: it follows, and the Lord hearkened, and heard it; what they said one to another: this is spoken after the manner of men, and does not so much regard the omniscience of God, who hearkens and hears everything that is said by wicked men, as by good men; as his special regard unto, peculiar notice he takes of, and the approbation he has of his people, and of their words and actions, and even of their thoughts, as is afterwards intimated: and a book of remembrance was written before him; in allusion to kings that keep registers, records, annals, and chronicles, as memorials of matters of moment and importance: see Ezr 4:15 Est 2:23, otherwise there is no forgetfulness in God; he bears in his own eternal mind a remembrance of the persons, thoughts, words, and actions of his people, and which he will disclose and make mention of another day; even our Lord Jesus Christ, who is God over all, and who will let the churches and world know that he is the searcher of hearts, and trier of the reins of the children of men: for them that feared the Lord, as before, and that thought upon his name; either the name of the Father; not any particular name of his, by which he is known, but him himself; for, as Kimchi observes, his name is himself, and he himself is his name; and especially as he is in Christ, and proclaimed in him; and this is expressive of faith in him, love to him, and reverence of him: or the name of Christ; and not any particular name of his, unless it be Jesus the Saviour: but rather his person as the Son of God; his office as Mediator; and his blood, righteousness, and sacrifice: and it is not a bare thinking of him that is here intended, but such a thought of him as is accompanied with esteem and value for him, because of the dignity of his person, and the riches of his grace. The Septuagint and Arabic versions render it, "and that reverence his name"; and the Syriac version, "that praise his name"; and the Targum is, that think of the glory of his name.
Tłumacz z Google

Ojcowie Kościoła 2

Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
TO HIS WIFE 1:4
But by us, who are servants of God, who renounce both voluptuousness and ambition, each is to be repudiated. Fleshly concupiscence claims the functions of adult age, craves after beauty’s harvest, rejoices in its own shame, pleads the necessity of a husband to the female sex as a source of authority and comfort or to render it safe from evil rumors. To meet these counsels, do you apply the examples of sisters of ours whose names are with the Lord—who, when their husbands have preceded them [to glory], give to no opportunity of beauty or of age the precedence over holiness. They prefer to be wedded to God. To God their beauty, to God their youth [is dedicated].
Tłumacz z Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Malachi
(Verse 16) Then those who feared God spoke to one another. LXX: These are the ones who spoke, those who fear the Lord, each one to his neighbor. According to the Hebrews, it is to be understood in this way: those who blaspheme against God's judgment, those who fear God have spoken to one another, that the retribution of good or evil is not in the present and brief age, but in the future and eternal; and that man cannot know God's judgments and argue about his fairness and justice; and other things that a just person should speak with a just person. And he did not say what they had spoken; but from what he brought forth: Then they spoke, fearing God, each with their neighbor, we must understand that those who feared God spoke what is contained in the words of all the Scriptures. But according to the LXX it should be read as exceptional, and with a strong voice, so that we may say: These are the ones who spoke, fearing the Lord, each to their neighbor: that is, those who boast in vain and say, 'What is the benefit, because we have kept his commandments and walked sorrowfully before the Lord?' For if they feared the Lord, they would not say such things.
Tłumacz z Google

Nowoczesne 4

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
MESSIAH'S COMING, PRECEDED BY HIS FORERUNNER, TO PUNISH THE GUILTY FOR VARIOUS SINS, AND TO REWARD THOSE WHO FEAR GOD. (Mal. 3:1-18) Behold--Calling especial attention to the momentous truths which follow. Ye unbelievingly ask, Where is the God of judgment (Mal 2:7)? "Behold," therefore, "I send," &c. Your unbelief will not prevent My keeping My covenant, and bringing to pass in due time that which ye say will never be fulfilled. I will send . . . he shall come--The Father sends the Son: the Son comes. Proving the distinctness of personality between the Father and the Son. my messenger--John the Baptist; as Mat 3:3; Mat 11:10; Mar 1:2-3; Luk 1:76; Luk 3:4; Luk 7:26-27; Joh 1:23, prove. This passage of Malachi evidently rests on that of Isaiah his predecessor (Isa 40:3-5). Perhaps also, as HENGSTENBERG thinks, "messenger" includes the long line of prophets headed by Elijah (whence his name is put in Mal 4:5 as a representative name), and terminating in John, the last and greatest of the prophets (Mat 11:9-11). John as the representative prophet (the forerunner of Messiah the representative God-man) gathered in himself all the scattered lineaments of previous prophecy (hence Christ terms him "much more than a prophet," Luk 7:26), reproducing all its awful and yet inspiriting utterances: his coarse garb, like that of the old prophets, being a visible exhortation to repentance; the wilderness in which he preached symbolizing the lifeless, barren state of the Jews at that time, politically and spiritually; his topics sin, repentance, and salvation, presenting for the last time the condensed epitome of all previous teachings of God by His prophets; so that he is called pre-eminently God's "messenger." Hence the oldest and true reading of Mar 1:2 is, "as it is written in Isaiah the prophet"; the difficulty of which is, How can the prophecy of Malachi be referred to Isaiah? The explanation is: the passage in Malachi rests on that in Isa 40:3, and therefore the original source of the prophecy is referred to in order to mark this dependency and connection. the Lord--Ha-Adon in Hebrew. The article marks that it is JEHOVAH (Exo 23:17; Exo 34:23; compare Jos 3:11, Jos 3:13). Compare Dan 9:17, where the Divine Son is meant by "for THE Lord's sake." God the speaker makes "the Lord," the "messenger of the covenant," one with Himself. "I will send . . . before Me," adding, "THE LORD . . . shall . . . come"; so that "the Lord" must be one with the "Me," that is, He must be GOD, "before" whom John was sent. As the divinity of the Son and His oneness with the Father are thus proved, so the distinctness of personality is proved by "I send" and He "shall come," as distinguished from one another. He also comes to the temple as "His temple": marking His divine lordship over it, as contrasted with all creatures, who are but "servants in" it (Hag 2:7; Heb 3:2, Heb 3:5-6). whom ye seek . . . whom ye delight in--(see on Mal 2:17). At His first coming they "sought" and "delighted in" the hope of a temporal Saviour: not in what He then was. In the case of those whom Malachi in his time addresses, "whom ye seek . . . delight in," is ironical. They unbelievingly asked, When will He come at last? Mal 2:17, "Where is the God of judgment" (Isa 5:19; Amo 5:18; Pe2 3:3-4)? In the case of the godly the desire for Messiah was sincere (Luk 2:25, Luk 2:28). He is called "Angel of God's presence" (Isa 63:9), also Angel of Jehovah. Compare His appearances to Abraham (Gen 18:1-2, Gen 18:17, Gen 18:33), to Jacob (Gen 31:11; Gen 48:15-16), to Moses in the bush (Exo 3:2-6); He went before Israel as the Shekinah (Exo 14:19), and delivered the law at Sinai (Act 7:38). suddenly--This epithet marks the second coming, rather than the first; the earnest of that unexpected coming (Luk 12:38-46; Rev 16:15) to judgment was given in the judicial expulsion of the money-changing profaners from the temple by Messiah (Mat 21:12-13), where also as here He calls the temple His temple. Also in the destruction of Jerusalem, most unexpected by the Jews, who to the last deceived themselves with the expectation that Messiah would suddenly appear as a temporal Saviour. Compare the use of "suddenly" in Num 12:4-10, where He appeared in wrath. messenger of the covenant--namely, of the ancient covenant with Israel (Isa 63:9) and Abraham, in which the promise to the Gentiles is ultimately included (Gal 4:16-17). The gospel at the first advent began with Israel, then embraced the Gentile world: so also it shall be at the second advent. All the manifestations of God in the Old Testament, the Shekinah and human appearances, were made in the person of the Divine Son (Exo 23:20-21; Heb 11:26; Heb 12:26). He was the messenger of the old covenant, as well as of the new.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
"Then," when the ungodly utter such blasphemies against God, the godly hold mutual converse, defending God's righteous dealings against those blasphemers (Heb 3:13). The "often" of English Version is not in the Hebrew. There has been always in the darkest times a remnant that feared God (Kg1 19:18; Rom 11:4). feared the Lord--reverential and loving fear, not slavish terror. When the fire of religion burns low, true believers should draw the nearer together, to keep the holy flame alive. Coals separated soon go out. book of remembrance . . . for them--for their advantage, against the day when those found faithful among the faithless shall receive their final reward. The kings of Persia kept a record of those who had rendered services to the king, that they might be suitably rewarded (Est 6:1-2; compare Est 2:23; Ezr 4:15; Psa 56:8; Isa 65:6; Dan 7:10; Rev 20:12). CALVIN makes the fearers of God to be those awakened from among the ungodly mass (before described) to true repentance; the writing of the book thus will imply that some were reclaimable among the blasphemers, and that the godly should be assured that, though no hope appeared, there would be a door of penitence opened for them before God. But there is nothing in the context to support this view.
Tłumacz z Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Coming of the Lord to judgment. Mal 3:1. "Behold, I send my messenger, that he may prepare the way before me; and the Lord, whom ye seek, will suddenly come to His temple, and the angel of the covenant, whom ye desire; behold he comes, saith Jehovah of hosts." To the question, Where is or remains the God of judgment? the Lord Himself replies that He will suddenly come to His temple, but that before His coming He will send a messenger to prepare the way for Him. The announcement of this messenger rests upon the prophecy in Isa 40:3., as the expression וּפנּה דרך, which is borrowed from that passage, clearly shows. The person whose voice Isaiah heard calling to make the way of Jehovah in the desert, that the glory of the Lord might be revealed to all flesh, is here described as מלאך, whom Jehovah will send before Him, i.e., before His coming. This maleâkh is not a heavenly messenger, or spiritual being (Rashi, Kimchi), nor the angel of Jehovah κατ ̓ ἐξοχήν, who is mentioned afterwards and called maleakh habberı̄th, but an earthly messenger of the Lord, and indeed the same who is called the prophet Elijah in Mal 4:5, and therefore not "an ideal person, viz., the whole choir of divine messengers, who are to prepare the way for the coming of salvation, and open the door for the future grace" (Hengst.), but a concrete personality - a messenger who was really sent to the nation in John the Baptist immediately before the coming of the Lord. The idea view is precluded not only by the historical fact, that not a single prophet arose in Israel during the whole period between Malachi and John, but also by the context of the passage before us, according to which the sending of the messenger was to take place immediately before the coming of the Lord to His temple. It is true that in Mal 2:7 the priest is also called a messenger of Jehovah; but the expression הנני שׁלח (behold I send) prevents our understanding the term maleâkh as referring to the priests, or even as including them, inasmuch as "sending" would not apply to the priests as the standing mediators between the Lord and His people. Moreover, it was because the priests did not fulfil their duty as the ordinary ambassadors of God that the Lord was about to send an extraordinary messenger. Preparing the way (פּנה דרך, an expression peculiar to Isaiah: compare Isa 40:3; also, Isa 57:14 and Isa 62:10), by clearing away the impediments lying in the road, denotes the removal of all that retards the coming of the Lord to His people, i.e., the taking away of enmity to God and of ungodliness by the preaching of repentance and the conversion of sinners. The announcement of this messenger therefore implied, that the nation in its existing moral condition was not yet prepared for the reception of the Lord, and therefore had no ground for murmuring at the delay of the manifestation of the divine glory, but ought rather to murmur at its own sin and estrangement from God. When the way shall have been prepared, the Lord will suddenly come. פּתאם, not statim, immediately (Jerome), but unexpectedly. "This suddenness is repeated in all the acts and judgments of the Lord. The Lord of glory always comes as a thief in the night to those who sleep in their sins" (Schmieder). "The Lord" (hâ'âdōn) is God; this is evident both from the fact that He comes to His temple, i.e., the temple of Jehovah, and also from the relative clause "whom ye seek," which points back to the question, "Where is the God of judgment?" (Mal 2:17). The Lord comes to His temple (hēkhâl, lit., palace) as the God-king of Israel, to dwell therein for ever (cf. Eze 43:7; Eze 37:26-27). And He comes as the angel of the covenant, for whom the people are longing. The identity of the angel of the covenant with the "Lord" (hâ'âdōn) is placed beyond the reach of doubt by the parallelism of the clauses, and the notion is thereby refuted that the "covenant angel" is identical with the person previously mentioned as מלאכי (Hitzig, Maurer, etc.). This identity does not indeed exclude a distinction of person; but it does exclude a difference between the two, or the opinion that the angel of the covenant is that mediator whom Isaiah had promised (Isa 42:6) as the antitype of Moses, and the mediator of a new, perfect, and eternally-enduring covenant relation between God and Israel (Hofmann, Schriftbeweis, i. p. 183). For it was not for a second Moses that the people were longing, or for a mediator of the new covenant, but for the coming of God to judgment. The coming of the Lord to His temple is represented as a coming of the covenant angel, with reference to the fact that Jehovah had in the olden time revealed His glory in His Maleakh in a manner perceptible to the senses, and that in this mode of revelation He had not only redeemed Israel out of the hand of Egypt (Exo 3:6.), gone before the army of Israel (Exo 14:19), and led Israel through the desert to Canaan (Exo 23:20., Exo 33:14.), but had also filled the temple with His glory. The covenant, in relation to which the Maleakh, who is of one essence with Jehovah, is here called the angel of the covenant, is not the new covenant promised in Jer 31:31., but the covenant of Jehovah with Israel, according to which Jehovah dwells in the midst of Israel, and manifests His gracious presence by blessing the righteous and punishing the ungodly (cf. Exo 25:8; Lev 25:11-12; Deu 4:24; Isa 33:14): (Koehler). The words "Behold he (the covenant angel) cometh" serve to confirm the assurance, and are still further strengthened by אמר יי צ (saith Jehovah of hosts). This promise was fulfilled in the coming of Christ, in whom the angel of the covenant, the Logos, became flesh, and in the sending of John the Baptist, who prepared the way for Him. (See also at Mal 4:6)
Tłumacz z Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
With these foolish speeches the prophet proceeds in Mal 3:16. to contrast the conduct of those who fear God, pointing to the blessing which they derive from their piety. Mal 3:16. "Then those who feared Jehovah conversed with one another, and Jehovah attended and heard, and a book of remembrance was written before Him, for those who fear Jehovah and reverence His name. Mal 3:17. And they will be to me as a possession, saith Jehovah of hosts, for the day that I create, and I will spare them as a man spareth his son that serveth him. Mal 3:18. And ye will again perceive the difference between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth Him not." אז, then, indicates that the conversation of those who feared God had been occasioned by the words of the ungodly. The substance of this conversation is not described more minutely, but may be gathered from the context, namely, from the statement as to the attitude in which Jehovah stood towards them. We may see from this, that they strengthened themselves in their faith in Jehovah, as the holy God and just Judge who would in due time repay both the wicked and the righteous according to their deeds, and thus presented a great contrast to the great mass with their blasphemous sayings. This description of the conduct of the godly is an indirect admonition to the people, as to what their attitude towards God ought to be. What was done by those who feared Jehovah ought to be taken as a model by the whole nation which called Jehovah its God. Jehovah not only took notice of these conversations, but had them written in a book of remembrance, to reward them for them in due time. Writing in a book of remembrance recals to mind the custom of the Persians, of having the names of those who deserved well of the king entered in a book with a notice of their merits, that they might be rewarded for them at some future time (Est 6:1); but it rests upon the much older idea, that the names and actions of the righteous are written in a book before God (cf. Psa 56:9; Dan 7:10). This book was written לפניו, before Jehovah, i.e., not in His presence, but in order that it might lie before Jehovah, and remind Him of the righteous and their deeds. ליראי is a dat. com.: "for those who fear God," i.e., for their good. חשׁב שׁם, to consider or value the name of the Lord (cf. Isa 13:17; Isa 33:8). This writing was done because the Lord would make them His own on the day of His coming, and show them mercy. Layyōm: for the day = on the day; the lamed denoting the time, as in Isa 10:3; Gen 21:2, etc. The day which Jehovah makes is the day of the judgment which attends His coming. Segullâh is the object, not to ‛ōseh, as we might suppose according to the accents, but to hâyū: they will be my possession on the day which I create. This is evident partly from a comparison of Mal 4:3, where the words יום אשׁר אני עשׂה recur, and partly from the original passage in Exo 19:5 : ye will be to me segullâh, i.e., a valued possession (see the comm.). The righteous will then be a possession for Jehovah, because on that day the glory of the children of God will first be revealed, and the Israel of God will reach the mark of its heavenly calling (see Col 3:4). The Lord will spare them in the judgment as a father spares his son who serves him. The expression to spare may be explained from the contrast to the punishment of the ungodly. In Mal 3:18 the prophet bids the murmurers consider what has been said concerning the righteous, by telling them that they will then see the difference between the righteous who serve God, and the wicked who do not serve Him, that is to say, will learn that it is always profitable to serve God. שׁבתּם before ראיתם is to be taken adverbially: ye will see again. The expression "again" presupposes that the difference between those who feared God and the ungodly was to be seen before, and that the Lord had already made it manifest by former judgments. This had been the case in Egypt, where the Lord had caused such a separation to be made (Exo 11:7). The words do not imply that the persons addressed had previously stood in a different relation to this question from that in which they were standing then (Koehler). ראה בין does not mean to look in between (Hitzig), but בּין is used in the sense of a substantive, signifying that which is between the two, the difference between the two. That בּין was originally a noun is evident from the dual הבּינים in Sa1 17:4, Sa1 17:23.
Tłumacz z Google

Odsyłacze