{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Malachiasza 1:14 Komentarz

8 historical voices

Jak Kościół czytał Malachi 1:14 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the LORD a corrupt thing: for I am a great King, saith the LORD of hosts, and my name is
BLIVRE (2018) · pt-br
Maldito seja o mentiroso, que tem macho em seu rebanho, e promete, mas sacrifica o defeituoso ao SENHOR; pois eu sou o Grande Rei,diz o SENHOR dos exércitos, e meu nome é temível entre as nações.
ARC (1995) · pt-br
Mas seja maldito o enganador que, tendo animal macho no seu rebanho, o vota, e sacrifica ao Senhor o que tem mácula; porque eu sou grande Rei, diz o Senhor dos exércitos, e o meu nome é temível entre as nações.

Głosy przez wieki

Purytanie 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Thus prophet is sent first to convince and then to comfort, first to discover sin and to reprove for that and then to promise the coming of him who shall take away sin. And this method the blessed Spirit takes in dealing with souls, Joh 16:8. He first opens the wound and then applies the healing balm. God had provided (and one would think effectually) for the engaging of Israel to himself by providences and ordinances; but it seems, by the complaints here made of them, that they received the grace of God in both these in vain. I. They were very ungrateful to God for his favours to them, and rendered not again according to the benefit they received (Mal 1:1-5). II. They were very careless and remiss in the observance of his institutions; the priests especially were so, who were in a particular manner charged with them (Mal 1:6-14). And what shall we say of those whom neither providences nor ordinances work upon, and who affront God in those very things wherein they should honour him?
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
In this chapter the Lord declares his love to the people of Israel, and proves it; and complains that the honour due unto him was not given him; which he demonstrates by various instances. The inscription is in Mal 1:1 showing the name and nature of the prophecy; the author of it; the people to whom it was sent; and the name of the person by whom. In Mal 1:2 the Lord affirms his love to the people of Israel, which they called in question; and proves it to be real, special, and distinguishing, by the instance of Jacob and Esau, two brothers; yet one, their ancestor, was loved, and the other hated; which latter is proved by the desolations made in his country, and by the fruitless attempts made to repair and rebuild; which was so clear a proof of the Lord's indignation against him, that the Israelites could not but see it, and would be obliged to confess it, to the glory of God, Mal 1:3 hence he passes on to observe the honour and fear that were due to him as a Father and master, which were not shown him; but, instead thereof, he was despised, and even by the priests themselves, with which they are charged, Mal 1:6 and which being objected to by them, is proved by offering polluted bread on his altar; and by polluting him, in saying his table was contemptible; and by sacrificing the blind, the lame, and the sick, unto him; things which would be justly resented, if offered to a temporal prince and governor, Mal 1:7 wherefore they are called upon by the prophet to pray to the Lord for grace and mercy for the people, seeing it was by their means (the priests) that these things were done; though it was questionable whether the Lord would have any regard to them, Mal 1:9 their sins being so dreadfully aggravated; and particularly, inasmuch as they did not serve in the temple, not so much as shut a door, or kindle a fire on the altar, for nothing, without being paid for it; hence the Lord declares he had no pleasure in them, nor would he accept their offerings; but would call the Gentiles by his grace, among whom his name would be great from one end of the earth to the other; and incense and pure offerings would be offered by them to him, Mal 1:10 and then he renews the charge against them, that they had profaned his name, by saying that his table, and the fruit thereof, were polluted, and his meat contemptible; by expressing a weariness in his worship, and a contempt of it; and by bringing the torn, the lame, and sick, as an offering to him, Mal 1:12 upon which such sacrificers are declared deceivers, and pronounced accursed, which they might assure themselves was and would be their case; since he was a great King, and his name dreadful among the Heathen, Mal 1:14.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
But cursed be the deceiver,.... A cunning, crafty, subtle man, who thinks and contrives, speaks and acts, in a very artful and deceiving manner; though some derive the word from "to be able"; and so the Septuagint and Arabic versions render it, "who is able"; to bring a proper offering, a perfect lamb, as it follows: which hath in his flock a male; without spot and blemish, as the law requires: and voweth and sacrificeth to the Lord a corrupt thing; that was a female, or had blemishes in it; for the law required what was perfect and without a blemish for a vow; what was superfluous or deficient in its parts might do for a freewill offering, but not for a vow, Lev 22:18 wherefore such a man must be accursed, and such conduct must be highly resented by the Lord; had he it not in his power to do better, it might be excusable; but then it would be better not to have vowed at all; but to vow a sacrifice to the Lord, and deal deceitfully with him, when he could have brought an offering agreeable to his vow, and to the law, this is aggravated wickedness: for I am a great King, saith the Lord of hosts; the King of the whole world, the King of kings, and Lord of lords; and therefore to be honoured and reverenced suitable to his dignity and greatness: and my name is dreadful among the heathen; because of his judgments executed among them; or rather because of his Gospel preached unto them; for this may be considered as a prophecy of what would be when the Gospel should be spread in the Gentile world; and therefore if they, when he was made known to them, would fear and reverence him; then the Israelites, to whom he had given such instances and proofs of his love, ought to have shown a greater regard unto him. Next: Malachi Chapter 2
Tłumacz z Google

Ojcowie Kościoła 1

Didache · 100 Excerpts (Historical Christian Faith …
The Didache, Chapter 14
But every Lord's day do ye gather yourselves together, and break bread, and give thanksgiving after having confessed your transgressions, that your sacrifice may be pure. But let no one that is at variance with his fellow come together with you, until they be reconciled, that your sacrifice may not be profaned. For this is that which was spoken by the Lord: In every place and time offer to me a pure sacrifice; for I am a great King, saith the Lord, and my name is wonderful among the nations.
Tłumacz z Google

Nowoczesne 4

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
GOD'S LOVE: ISRAEL'S INGRATITUDE: THE PRIESTS' MERCENARY SPIRIT: A GENTILE SPIRITUAL PRIESTHOOD SHALL SUPERSEDE THEM. (Mal 1:1-14) burden--heavy sentence. to Israel--represented now by the two tribes of Judah and Benjamin, with individuals of the ten tribes who had returned with the Jews from Babylon. So "Israel" is used, Ezr 7:10. Compare Ch2 21:2, "Jehoshaphat king of Israel," where Judah, rather than the ten tribes, is regarded as the truest representative of Israel (compare Ch2 12:6; Ch2 28:19). Malachi--see Introduction. God sent no prophet after him till John the Baptist, the forerunner of Christ, in order to enflame His people with the more ardent desire for Him, the great antitype and fulfiller of prophecy.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
deceiver--hypocrite. Not poverty, but avarice was the cause of their mean offerings. male--required by law (Lev 1:3, Lev 1:10). great King-- (Psa 48:2; Mat 5:35). my name . . . dreadful among . . . heathen--Even the heathen dread Me because of My judgments; what a reproach this is to you, My people, who fear Me not (Mal 1:6)! Also it may be translated, "shall be feared among," &c. agreeing with the prophecy of the call of the Gentiles (Mal 1:11). Next: Malachi Chapter 2
Tłumacz z Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
God's Love, and the Contempt of His NameMalachi 1:1-2:9 The Lord has shown love to Israel (Mal 1:2-5), but Israel refuses Him the gratitude which is due, since the priests despise His name by offering bad sacrifices, and thereby cherish the delusion that God cannot do without the sacrifices (Mal 1:6-14). The people are therefore punished with adversity, and the priesthood with desecration (Mal 2:1-9).
Tłumacz z Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
"And cursed is he who deceives whilst there is in his flock a male animal, and he who vows and sacrifices to the Lord that which is corrupt; for I am a great King, saith Jehovah of hosts, and my name is feared among the nations." This verse is not attached adversatively to Mal 1:13, but Vav is the simple copula, for the question in Mal 1:13 has a negative sense, or is to be answered by "No." To this answer there is attached the curse upon all the Israelites who offer such sacrifices to God as have not the characteristics required by the law. Two cases are mentioned. In the first place, that when according to the law a male animal ought to have been sacrificed, the person offering the sacrifice offered a female, i.e., one of less value, under the pretence that he did not possess or could not procure a male. The prophet calls this nâkhal, cheating. The second case refers to votive sacrifices; for which as zebhach shelâmı̄m (Lev 22:21) both male and female animals could be used, though only such as were free from faults, inasmuch as animals having any moshchâth are declared in Lev 22:25 to be not acceptable. Moshchâth, according to the Masoretic pointing, is the feminine of the hophal participle for משׁחתתּ, like משׁרת for משׁרתת in Kg1 1:15 (cf. Ewald, 188, b, and Olshausen, p. 393), according to which we should have to think of a female animal in bad condition. This pointing, however, is probably connected with the view still defended by Ewald, Maurer, and Hitzig, that the words ונדר וזבח are a continuation of the circumstantial clause וישׁ וגו, and that Mal 1:14 only refers to votive sacrifices: Cursed is the deceiver who has in his flock a male, but vows and sacrifices a corrupt female. This view, however, is evidently opposed to the meaning of the words. If לונדר were a circumstantial clause, we should expect והוּא נדר. Moreover, since even female animals were admissible for votive sacrifices, the vowing and offering of a female animal could not be blamed in itself, and therefore what was reprehensible was not that a female animal was vowed and offered in sacrifice by any one, but that, instead of offering a faultless animal (tâmı̄m), he presented a blemished one. We must therefore follow the ancient translators and many commentators, who read moshchâth (masc.), according to which the curse is pronounced upon any one who vowed a sacrifice and afterwards redeemed his vow with a faulty and unsuitable animal. An animal was moshchâth, corrupt, when it had any fault, which rendered it unsuitable for sacrifice. The reason for the curse is explained by reminding them of the greatness of God. Because Jehovah is a great King and His name is feared among the nations, to offer a corrupt animal in sacrifice is an offence against His majesty.
Tłumacz z Google

Odsyłacze