Introduction
In this chapter we have, I. The commission Christ gave to his twelve apostles to go out for some time to preach the gospel, and confirm it by miracles (Luk 9:1-6). II. Herod's terror at the growing greatness of our Lord Jesus (Luk 9:7-9). III. The apostles' return to Christ, his retirement with them into a place of solitude, the great resort of people to them notwithstanding, and his feeding five thousand men with five loaves and two fishes (Luk 9:10-17). IV. His discourse with his disciples concerning himself and his own sufferings for them, and their for him (Luk 9:18-27). V. Christ's transfiguration (Luk 9:28-36). VI. The cure of a lunatic child (Luk 9:37-42). VII. The repeated notice Christ gave his disciples of his approaching sufferings (Luk 9:43-45). VIII. His check to the ambition of his disciples (Luk 9:46-48), and to their monopolizing the power over devils to themselves (Luk 9:49, Luk 9:50). IX. The rebuke he gave them for an over-due resentment of an affront given him by a village of the Samaritans (Luk 9:51-56). X. The answers he gave to several that were inclined to follow him, but not considerately, or not zealously and heartily, so inclined (Luk 9:57-62).
Tłumacz z Google
Introduction
Then he called his twelve disciples together,.... The Persic version reads, "all his twelve disciples", the other nine, besides the three that were with him, when he raised Jairus's daughter, recorded in the foregoing chapter; the Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions read, "the twelve apostles", for so Christ had named his disciples; See Gill on Mat 6:13. The Syriac version only reads, "his own twelve"; and this is agreeably to Luke's way of speaking; see Luk 8:1.
And gave them power and authority over all devils; that is, all kinds of devils, particularly to cast them out of the bodies of men, possessed by them:
and to cure diseases; of all sorts.
Tłumacz z Google
And said unto them, whosoever shalt receive this child,.... Or "one such little child", as in Mat 18:5 and so the Syriac version here, "a child like to this"; and the Arabic version, "one like to this child"; not in age, but in meekness and humility; one that is not proud and haughty, ambitious of worldly honour, and envious at the superior state of others: whoever receives such an one into his house and heart, and the Gospel he preaches,
in my name; because he belongs to me, is sent by me, and represents me, and delivers my message:
receiveth me; represented by him, and will be so taken:
and whosoever shall receive me, receiveth him that sent me; See Gill on Mar 9:37.
For he that is least among you all; that is so, in his own opinion, and behaves as such in his conduct, who is lowly and meek, and humble; and so the Ethiopic version, rather interpreting than translating, renders it, "for he that makes himself humble, who is lesser than all"; who considers himself as the least of the apostles, and unworthy to be one, as did the Apostle Paul:
the same shall be great; shall be highly honoured with gifts, and made greatly useful, as the above mentioned apostle was: a saying like this, the Jews have (u);
"every one, , "that makes himself little", for the words of the law in this world, , "shall be made great" in the world to come;''
that is, in the days of the Messiah: and again it is said by (w) them,
"worthy is he that makes himself little in this world, how great and high shall he be in that world!--whoever is little shall be great, and he that is great shall be little.''
(u) T. Bab Bava Metzia, fol. 85. 2. (w) Zohar in Num. for. 70. 1. & Tosaphta in Zohar in Gen. fol. 76. 2.
Tłumacz z Google