{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Łukasza 19:12 Komentarz

16 historical voices

Jak Kościół czytał Luke 19:12 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.
BLIVRE (2018) · pt-br
Disse, pois: Um certo homem nobre partiu para uma terra distante.
ARC (1995) · pt-br
Disse pois: Certo homem nobre partiu para uma terra longínqua, a fim de tomar posse de um reino e depois voltar.

Głosy przez wieki

Purytanie 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. The conversion of Zaccheus the publican at Jericho (Luk 19:1-10). II. The parable of the pounds which the king entrusted with his servants, and of his rebellious citizens (v. 11-27). III. Christ's riding in triumph (such triumph as it was) into Jerusalem; and his lamentation in prospect of the ruin of that city (v. 28-44). IV. His teaching in the temple, and casting the buyers and sellers out of it (Luk 19:45-48).
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And Jesus entered, and passed through Jericho. Though the word "Jesus" is not in the original text it is rightly supplied in our version; as it is also in the Syriac, Persic, Ethiopic versions; for of him the words are manifestly spoken: after he had healed the blind man he met with near to Jericho, he entered into it, but made no stay in it, passed through it at once without stopping, though a very populous city; but here he had no work, either to perform miracles, or to convert sinners; though both, before he entered, and after he passed through it. And Jesus entered, and passed through Jericho. Though the word "Jesus" is not in the original text it is rightly supplied in our version; as it is also in the Syriac, Persic, Ethiopic versions; for of him the words are manifestly spoken: after he had healed the blind man he met with near to Jericho, he entered into it, but made no stay in it, passed through it at once without stopping, though a very populous city; but here he had no work, either to perform miracles, or to convert sinners; though both, before he entered, and after he passed through it. Luke 19:2 luk 19:2 luk 19:2 luk 19:2And behold there was a man named Zacchaeus,.... Or "Zaccai", a name in use among the Jews; see Ezr 2:9. We often read of , "Rabbi Zaccai", or "Zacchaeus" (a), and very frequently of R. Jochanan ben Zaccai, a famous doctor that lived in the times of Christ, and even till after the destruction of Jerusalem. The Jews also make mention of one R. Zaccai, a prince of the seed of David the king, in later times (b). So that this man, as appears by his name, was a Jew, though some have thought him to have been a Gentile (c), perhaps because of his employment: but it does not follow from thence; for there were Jews that were publicans, as Levi, or Matthew, afterwards one of Christ's disciples; and also in Jewish writings, mention is made, as of , "a stranger", or "a Gentile publican" (d), so likewise of , "an Israelite publican" (e); and such an one was Zacchaeus, as follows: which was chief among the publicans; the head of them in that place, to whom the rest brought the tax, tribute, or toll; he was the receiver general of the tax: at the toll booths, at bridges, for people's going over the water, there was , "the greater publican", and , "the lesser publican" (f), who was deputy to the other. What sort of tax Zacchaeus was concerned in collecting, is not certain; however, he was a principal man in this employ, and had got great riches by it. And he was rich; was a person of figure among the publicans, and of substance, which he had gained in his post. And though the instances of rich men being called by grace are few, yet there have been some; and the rather this circumstance is mentioned, because it had been observed in the preceding chapter, how difficult, but not impossible, as this instance proves, it was for rich men to enter into the kingdom of God. (a) T. Bab. Megilla, fol. 27. 2. & Yebamot, fol. 77. 2. Nazir, fol. 38. 1. & Nidda, fol. 41. 2. & Juchasin, fol. 90. 2. (b) R. Benjamin Itinerar. p. 61, 94. (c) Tertull. contr. Marcion. l. 4. c. 37. (d) T. Bab. Bava Kama, fol. 113. 1. (e) Maimon. & Bartenora in Misn. Bava Kama, c. 10. sect. 1. (f) T. Bab. Sabbat, fol. 78. 2.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And he called his ten servants,.... By whom are meant, not all mankind; for though these are all his servants of right, yet not in fact; nor the elect of God, who are called by grace; for though these are the servants of Christ, and are peculiarly his, yet all that received the pound were not such, for one of them was a wicked man; but the ministers of the Gospel, who are eminently, and in a special manner, the servants of the most high God: but as for the number "ten", this cannot regard the apostles, for they were twelve; and though they are sometimes called the eleven, after the apostasy and death of Judas, yet not the ten; and besides, there was another chose in his room; but this number being a large and perfect one, a round number, it is sometimes made use of as a certain number, for an uncertain one; see Mat 25:1. The call of these by their Lord, is not to be understood of the call of them by his grace, but of a call of them to the office and work of the ministry: and delivered them ten pounds; every one a pound: the "Maneh", or pound of the Hebrews, if of gold, which contained an hundred drachmas, was of the value of our money, "seventy five pounds"; if of silver, the old "Maneh", or pound, which contained sixty shekels, Eze 45:12 amounted to "seven pounds ten shillings"; but the "Maneh", or pound, mentioned in the Misna (k), and which was in use in our Lord's time, contained an hundred pence, and was of the value of our money, "three pounds two shillings and six pence": and by these pounds are designed, not special grace; for they intend not any thing wrought in these servants, but something delivered to them, and what might be taken away again, which cannot be said of special grace; and besides, it is certain, that one of these servants that had the pound, was destitute of that: but gifts are meant, and these not merely natural, or the gifts of providence, as health, riches, wisdom, &c. nor only the outward means of grace, as the word and ordinances, but ministerial gifts, which are the greatest in the church, and are therefore signified by pounds; and are what may be improved or neglected, and be lost or taken away; and for which those that have them, are accountable: but though each of these servants are represented, as having every man a pound delivered to him, this must not be understood, as if the gifts of ministers were equal and alike, any more than the inequality of their rewards proves degrees in glory; for which sometimes this parable is produced: and said unto him, occupy; negotiate, or trade, that is, with the pounds; make use of the ministerial gifts, exercise them, lay them out, and trade with them: the ministry is a trade and merchandise, to be carried on, not in the name of the ministers of Christ, nor on their own stock, nor for themselves, but for Christ, and for the good of souls; which shows, that they must not be slothful, but laborious and diligent: till I come: which suggests the certainty of Christ's coming, the continuance of the Gospel ministry to that time; and that there is no rest nor ease for Christ's ministers, but a continued series of labour and service, until then; when, for their encouragement, they shall receive their reward. (k) Peah, c. 8. sect. 5. & Maimon. & Bartenora in ib.
Tłumacz z Google

Ojcowie Kościoła 8

Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
Against Marcion Book IV
"And there was given unto Him the kingly power," which (in the parable) "He went away into a far country to receive for Himself," leaving money to His servants wherewithal to trade and get increase -even (that universal kingdom of) all nations, which in the Psalm the Father had promised to give to Him: Ask of me, and I will give Thee the heathen for Thine inheritance.
Tłumacz z Google
Eusebius of Caesarea · 263 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Or by His setting out into a far country, He denotes His own ascension from earth to heaven. But when He adds, To receive for himself a kingdom, and to return; He points out His second appearance, when He shall come as a King and in great glory. He first of all calls Himself a man, because of His nativity in the flesh, then noble; not yet a King, because as yet at His first appearance He exercised no kingly power. It is also well said to obtain for Himself a kingdom, according to Daniel, Behold one like the Son of man came with the clouds of heaven, and a kingdom was given to him. (Dan. 7:13.)
Tłumacz z Google
Basil of Caesarea · 330 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(in Esai. c. 13. 13.) Noble, not only in respect of His Godhead, but of His manhood, being sprung from the seed of David according to the flesh. He went into a far country, separated not so much by distance of place as by actual condition. For God Himself is nigh to every one of us, when our good works bind us to Him. And He is afar off, as often as by cleaving to destruction, we remove ourselves away from Him. To this earthly country then He came at a distance from God, that He might receive the kingdom of the Gentiles, according to the Psalm, Ask of me, and I will give thee the heathen for thine inheritance. (Ps. 2:8.)
Tłumacz z Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Hom. 39. in 1. ad Cor.) Holy Scripture notes two kingdoms of God, one indeed by creation, since by right of creation He is King over all men; the other by justification, since He reigns over the just, of their own will made subject to Him. And this is the kingdom which He is here said to have received.
Tłumacz z Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(de Qu. Ev. lib. ii. qu. 40.) Or the far country is the Gentile Church, extending to the uttermost parts of the earth. For He went that the fulness of the Gentiles might come in; He will return that all Israel may be saved.
Tłumacz z Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 128
The scope of the parable briefly represents the whole meaning of the dispensation that was for us and of the mystery of Christ from the beginning even to the end. The Word, being God, became man. He was made in the likeness of sinful flesh, because of this he is also called a servant. He is and was free born, because the Father unspeakably begot him. He is also God, transcending all in nature and in glory and surpassing the things of our estate, or rather even the whole creation, by his incomparable fullness.…By nature God, he is said to have received from the Father the name that is above every name when he became man. We might then believe in him as God and the King of all, even in the flesh that was united to him. When he had endured the passion on the cross for our sakes and had abolished death by the resurrection of his body from the dead, he ascended to the Father and became like a man journeying to a far country. Heaven is a different country from earth, and he ascended so that he might receive a kingdom for himself.… How does he who reigns over all with the Father ascend to him to receive a kingdom? The Father also gives this to the Son according to his becoming man. When he ascended into heaven, he sat down on the right hand of the Majesty on high, waiting until his enemies are put under his feet.
Tłumacz z Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
This parable is intended to set before us the mysteries of Christ from the first to the last. For God was made man, who was the Word from the beginning; and though He became a servant, yet was He noble because of His unspeakable birth from the Father.
Tłumacz z Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
Therefore, he said: A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and to return. That nobleman is he, to whom the blind man above cried out: Son of David, have mercy on me (Luke XVIII). And coming to Jerusalem, they sang together: Hosanna to the Son of David, blessed is he who comes in the name of the Lord, the king of Israel (Matthew XXI). The far country is the church from the Gentiles. Concerning which the same nobleman, who speaks: But I have been established as king by him (Psalm II); is told by the Father: Ask of me, and I will give you the nations as your inheritance, and the ends of the earth as your possession (Ibid.). This inheritance and possession is called a far country for a twofold reason, either because it cries out to the Lord from the ends of the earth, or because salvation is far from sinners (Psalm CCXVIII). And although God is present everywhere, yet he is far from the sense of those who worship idols, the true God is absent. But those who were far off have been made near by the blood of Christ (Ephesians II).
Tłumacz z Google

Średniowieczne 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Luke
But the Lord, in order to show them that they reason foolishly, for His Kingdom is not a sensible one, and at the same time to express that as God He knows their thoughts, speaks the present parable, presenting Himself in the person of a man "of noble birth." For although He became man, He did not depart from the height and nobility of the Godhead. And having accomplished the Mystery of the Dispensation in the flesh, He again departed "to a far country," that is, so that even in His humanity He might sit with His flesh "at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens" (Heb. 8:1). For as God He always sat with the Father, but as man He then sat down when He ascended, waiting until His enemies be made His footstool (Heb. 10:12–13). And this will be at the end of the world, when all, even those unwilling, will submit to Him, believing that "Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father" (Phil. 2:11).
Tłumacz z Google

Nowoczesne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The conversion of Zaccheus, Luk 19:1-10. The parable of the nobleman, his ten servants, and the ten pounds, vv. 11-27. Christ sends his disciples for a colt on which he rides into Jerusalem, Luk 19:28-40. He weeps over the city, and foretells its destruction, Luk 19:41-44. Goes into the temple, and casts out the buyers and sellers, Luk 19:45, Luk 19:46. The chief priests and the scribes seek to destroy him, but are afraid of the people, who hear him attentively, Luk 19:47, Luk 19:48.
Tłumacz z Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
A certain nobleman - In the following parable there are two distinct morals intended; let it be viewed in these two points of light. 1. The behavior of the citizens to the nobleman; and, 2. The behavior of his own servants to him. 1. By the behavior of the citizens, and their punishment, (Luk 19:14, Luk 19:27), we are taught that the Jews, who were the people of Christ, would reject him, and try to prevent his reigning over them in his spiritual kingdom, and would for that crime be severely punished by the destruction of their state. And this moral is all that answers to the introductory words, Luk 19:11. And they thought that the kingdom of God should immediately appear. 2. The other moral extends itself through the whole of the parable, viz. that the disciples of Christ, who are his servants; and who made a good improvement of the favors granted them by the Gospel, should be rewarded in proportion to the improvement made under the means of grace. This latter moral is all that is intended by Matthew in Mat 25:14, etc., who mentions this parable as spoken by Christ after his triumphant entry into Jerusalem; though Luke has here placed that event after the parable. See Bishop Pearce. The meaning of the different parts of this parable appears to be as follows. A certain nobleman - The Lord Jesus, who was shortly to be crucified by the Jews. Went into a far country - Ascended to the right hand of the Divine Majesty. To receive a kingdom - To take possession of the mediatorial kingdom, the right to which, as Messiah, he had acquired by his sufferings: see Phi 2:8, Phi 2:9; Heb 1:3, Heb 1:8, Heb 1:9. In these words there is an allusion to the custom of those days, when they who had kingdoms or governments given unto them went to Rome to receive that dignity from the emperors. Bishop Pearce. In proof of this, see Josephus, Ant. l. xiv. c. xiv., where we find Herod went to Rome to receive the sanction and authority of the Roman emperor. And, from lib. xvii. c. 3, we learn that his successors acted in the same way. And to return - To judge and punish the rebellious Jews.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ZACCHEUS THE PUBLICAN. (Luk 19:1-10) chief among the publicans--farming a considerable district, with others under him. rich--Ill-gotten riches some of it certainly was. (See on Luk 19:8.)
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
PARABLE OF THE POUNDS. (Luke 19:11-27) a far country--said to put down the notion that He was just on His way to set up His kingdom, and to inaugurate it by His personal presence. to receive . . . a kingdom--be invested with royalty; as when Herod went to Rome and was there made king; a striking expression of what our Lord went away for and received, "sitting down at the right hand of the Majesty on high." to return--at His second coming.
Tłumacz z Google

Odsyłacze