{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Łukasza 11:30 Komentarz

12 historical voices

Jak Kościół czytał Luke 11:30 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
BLIVRE (2018) · pt-br
Porque como Jonas foi sinal para os ninivitas, assim também será o Filho do homem para esta geração.
ARC (1995) · pt-br
porquanto, assim como Jonas foi sinal para os ninivitas, também o Filho do homem o será para esta geração.

Głosy przez wieki

Purytanie 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter, I. Christ teaches his disciples to pray, and quickens and encourages them to be frequent, instant, and importunate in prayer (Luk 11:1-13). II. He fully answers the blasphemous imputation of the Pharisees, who charged him with casting out devils by virtue of a compact and confederacy with Beelzebub, the prince of the devils, and shows the absurdity and wickedness of it (Luk 11:14-26). III. He shows the honour of obedient disciples to be greater than that of his own mother (Luk 11:27, Luk 11:28). IV. He upbraids the men of that generation for their infidelity and obstinacy, notwithstanding all the means of conviction offered to them (Luk 11:29-36). V. He severely reproves the Pharisees and consciences of those that submitted to them, and their hating and persecuting those that witnessed against their wickedness (v. 37-54).
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And it came to pass that as he was praying,.... The following directions concerning prayer, though they agree with those in Mat 6:9 &c. yet were delivered at another time, and in another place, and upon another occasion: Christ was then in Galilee, now in Judea: he gave the former directions unasked for, these at the request of one of his disciples; the other were given as he was preaching, these immediately after he had been praying; as soon as he had done a work he was often employed in, as man and mediator, on account of himself, his disciples, cause, and interest: and this was done in a certain place; perhaps in the Mount of Olives, which was not far from Bethany, where we hear of him last, since this was a place where he used to abide in the night, and pray, Luk 21:37. The Arabic version reads, "in a desert place"; and after he had been at Bethany, he did go to a country near the wilderness, to a city called Ephraim, Joh 11:54 when he ceased; from praying; when he had concluded his prayer, and finished all his petitions, and was off of his knees: one of his disciples; perhaps one of the seventy disciples who had not heard the summary of prayer, and the directions about it before given on the mount, Mat 6:9 The Persic version reads, "his disciples": as if they all united in the request: and said unto him, Lord, teach us to pray, as John taught his disciples, who, as Tertullian says (g), brought in a new order and method of praying, and gave his disciples some instructions and directions concerning it, much better than what the Jews in common had: and this disciple looking upon his Lord and master as much better qualified to give directions in this important affair than even John himself was, requests of him that he would; and what might put him upon it at this time seems to be, his observing that Christ had now been at prayer. (g) Contr. Marcion. l. 4. c. 26.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The men of Nineveh shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it,.... Luke changes the order of these instances; Matthew mentions this before the instance of the queen of Sheba; but Luke puts it last: this circumstance is not material, and the design of it is the same with the former: for they repented at the preaching of Jonas, and behold a greater than Jonas is here: what in this case will aggravate the condemnation of the Jews in the day of judgment is, that these men were Heathens, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, and were not used to have prophets sent to them; and yet as soon as Jonas, a mere man, came to them, and preached but one sermon among them, they repented of their sins, and turned from them; whereas the Jews, who had a better notion of religion, and who, though they had the Son of God himself among them, and preached to them, and that many sermons, and whose ministry was confirmed by miracles, and afterwards his apostles for a course of years, had yet remained impenitent and unbelieving; See Gill on Mat 12:41.
Tłumacz z Google

Ojcowie Kościoła 6

Ephrem the Syrian · 306 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON TATIAN’S DIATESSARON 11.2
The sign of Jonah served the Ninevites in two ways. If they would have rejected it, they would have gone down to Sheol alive like Jonah, but they were raised from the dead like him because they repented. Just as in the case of our Lord, who was set for the fall and the rising of many, people either lived through his being killed or died through his death.… They were asking him for a sign from heaven like thunder.… Jonah, after he went up from within the fish, was a negative sign to the Ninevites, because he proclaimed the destruction of their city. The disciples were also this way after the resurrection of our Lord.
Tłumacz z Google
Basil of Caesarea · 330 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(in Esai. 7.) A sign is a thing brought openly to view, containing in itself the manifestation of something hidden, as the sign of Jonas represents the descent to hell, the ascension of Christ, and His resurrection from the dead. Hence it is added, For as Jonas was a sign to the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation. He gives them a sign, not from heaven, because they were unworthy to see it, but from the lowest depths of hell; a sign, namely, of His incarnation, not of His divinity; of His passion, not of His glorification.
Tłumacz z Google
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
That you may know that the people of the Synagogue are treated with dishonour, while the blessedness of the Church is increased. But as Jonas was a sign to the Ninevites, so also will the Son of man be to the Jews. Hence it is added, They seek a sign; and there shall no sign be given them but the sign of Jonas the prophet. Now as the sign of Jonas is a type of our Lord's passion, so also is it a testimony of the grievous sins which the Jews have committed. We may remark at once both the mighty voice of warning, and the declaration of mercy. For by the example of the Ninevites both a punishment is denounced, and a remedy promised. Hence even the Jews ought not to despair of pardon, if they will but practise repentance.
Tłumacz z Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(de Cons. Ev. lib. ii. c. 39.) Luke indeed relates this in the same place as Matthew, but in a somewhat different order. But who does not see that it is an idle question, in what order our Lord said those things, seeing that we ought to learn by the most precious authority of the Evangelist, that there is no falsehood. But not every man will repeat another's words in the same order in which they proceeded from his mouth, seeing that the order itself makes no difference with respect to the fact, whether it be so or not.
Tłumacz z Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 82
He will not grant you another sign, so that he may give holy things to dogs or throw pearls before swine.…He said only the sign of Jonah will be given to them. This means the passion on the cross and the resurrection from the dead.
Tłumacz z Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
For just as Jonah was a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation. He showed that the Jews, like the Ninevites, were overwhelmed with grave sins and close to destruction if they did not repent. Yet, just as punishment was announced to the Ninevites and a remedy was shown, so too should the Jews not despair of mercy if they are willing to do penance. But see what follows:
Tłumacz z Google

Średniowieczne 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Luke
For just as he spent three days in the belly of the whale, so too shall I spend three days in the belly of the whale, the great beast, that is, Hades, and rise again. When Jonah, cast out by the whale and as if brought back to life, began to preach, the Ninevites listened (Jonah 3:3-6); but even after My Resurrection, this generation will not believe in Me. Therefore they will be condemned for not imitating the Ninevites, even though here is one greater than Jonah. For My dignity and manner of preaching represent a great difference. I am the Master, he is a servant. I preach the Kingdom of Heaven, he preached salvation from threatening destruction. I perform miracles, he performed no miracle.
Tłumacz z Google

Nowoczesne 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Christ teaches his disciples to pray, Luk 11:1-4. Shows the necessity of importunity in prayer, Luk 11:5-13. Casts out a dumb demon, Luk 11:14. The Jews ascribe this to the power of Beelzebub; our Lord vindicates his conduct, Luk 11:15-23. Miserable state of the Jews, Luk 11:24-26. Who they are that are truly blessed, Luk 11:27, Luk 11:28. He preaches to the people, Luk 11:29-36. A Pharisee invites him to dine with him, who takes offense because he washed not his hands, Luk 11:37, Luk 11:38. Our Lord exposes their hypocrisy, Luk 11:39-44. He denounces woes against the lawyers, Luk 11:45-52. The scribes and Pharisees are greatly offended, and strive to entangle him in his words, Luk 11:53, Luk 11:54.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE DISCIPLES TAUGHT TO PRAY. (Luk 11:1-13) one, &c.--struck with either the matter or the manner of our Lord's prayers. as John, &c.--From this reference to John, it is possible that disciple had not heard the Sermon on the Mount. Nothing of John's inner teaching (to his own disciples) has been preserved to us, but we may be sure he never taught his disciples to say, "Our Father."
Tłumacz z Google

Odsyłacze