Purytanie 3
Introduction
In this chapter we have the law concerning the meat-offering. I. The matter of it; whether of raw flour with oil and incense (Lev 2:1), or baked in the oven (Lev 2:4), or upon a plate (Lev 2:5, Lev 2:6), or in a frying pan (Lev 2:7). II. The management of it, of the flour (Lev 2:2, Lev 2:3), of the cakes (Lev 2:8-10). III. Some particular rules concerning it, That leaven and honey must never be admitted (Lev 2:11, Lev 2:12), and salt never omitted in the meat-offering (Lev 2:13). IV. The law concerning the offering of firstfruits in the ear (Lev 2:14, etc.).
Tłumacz z Google
Introduction
INTRODUCTION TO LEVITICUS 2
This chapter contains the law of the meat offering, and gives an account of what it was made of, fine flour, with oil poured, and frankincense put upon it, Lev 2:1 what was done with it; part of it burnt upon the altar, and the rest was the property of the priests, Lev 2:2 how it was to be when baked in an oven, or in a pan, or fried in a frying pan, Lev 2:4 what was prohibited in it, leaven and honey, Lev 2:11 what was to be used in it, salt, Lev 2:13 and what was to be the oblation and meat offering of the first fruits, and what to be done with it, Lev 2:12.
Tłumacz z Google
And if thou bring an oblation of a meat offering baken in an oven,.... This is another kind of meat offering, or in another form; the former was only fine flour and oil mixed together, and frankincense put on it, but this was made up into cakes, and baked in an oven, and not in anything else, according to the Jewish tradition (i); he that says, lo, upon me be a meat offering baked in an oven, he may not bring that baked otherwise; and this meat offering was made into cakes and wafers, and then baked, as follows: and
it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil; which according to the Jews were made after this manner (k); the priest put the oil into a vessel before the making of it, then put the fine flour to it, and put oil upon it, and mixed it, and kneaded it, and baked it, and cut it in pieces, and put oil upon it, and mixed it, and again put oil upon it, and took the handful, and it was the fourth part of an hin of oil that was divided into the several cakes; the cakes, they say, were obliged to be mixed, and the wafers to be anointed; the cakes were mixed, but not the wafers the wafers were anointed, and not the cakes. The oil denoted the grace of the Spirit of God in Christ, and in his people; and being unleavened, the sincerity and truth with which the meat offering, Christ, is to be upon.
(i) Misn. Menachot, c. 5. sect. 9. Maimon. & Bartenora in. ib. (k) T. Bab. Menachot, fol. 75. 1.
Tłumacz z Google
Nowoczesne 6
Introduction
The meat-offering of flour with oil and incense, Lev 2:1-3. The oblation of the meat-offering baked in the oven and in the pan, Lev 2:4-6. The meat-offering baked in the frying-pan, Lev 2:7-10. No leaven nor honey to be offered with the meat-offering, Lev 2:11. The oblation of the first-fruits, Lev 2:12. Salt to be offered with the meat offering, Lev 2:13. Green ears dried by the fire, and corn to be beaten out of full ears, with oil and frankincense, to be offered as a meat-offering of first-fruits, Lev 2:14-16.
Tłumacz z Google
Baken in the oven - תנור tannur, from נר nar, to split, divide, says Mr. Parkhurst; and hence the oven, because of its burning, dissolving, and melting heat.
Tłumacz z Google
Introduction
THE MEAT OFFERINGS. (Lev. 2:1-16)
when any will offer a meat offering--or gift--distinguishing a bloodless from a bloody sacrifice. The word "meat," however, is improper, as its meaning as now used is different from that attached at the date of our English translation. It was then applied not to "flesh," but "food," generally, and here it is applied to the flour of wheat. The meat offerings were intended as a thankful acknowledgment for the bounty of Providence; and hence, although meat offerings accompanied some of the appointed sacrifices, those here described being voluntary oblations, were offered alone.
pour oil upon it--Oil was used as butter is with us; symbolically it meant the influences of the Spirit, of which oil was the emblem, as incense was of prayer.
Tłumacz z Google
if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven--generally a circular hole excavated in the floor, from one to five feet deep, the sides of which are covered with hardened plaster, on which cakes are baked of the form and thickness of pancakes. (See on Gen 18:6). The shape of Eastern ovens varies considerably according to the nomadic or settled habits of the people.
Tłumacz z Google
Introduction
The first kind consisted of soleth, probably from סלה = סלל to swing, swung flour, like πάλη from πάλλω, i.e., fine flour; and for this no doubt wheaten flour was always used, even when חטּים is not added, as in Exo 29:2, to distinguish it from קמח, or ordinary meal (σεμίδαλις: Kg1 5:2). The suffix in קרבּנו (his offering) refers to נפשׁ, which is frequently construed as both masculine and feminine (Lev 4:2, Lev 4:27-28, Lev 2:1, etc.), or as masculine only (Num 31:28) in the sense of person, any one. "And let him pour oil upon it, and put incense thereon (or add incense to it)." This was not spread upon the flour, on which oil had been poured, but added in such a way, that it could be lifted from the minchah and burned upon the altar (Lev 2:2). The priest was then to take a handful of the gift that had been presented, and cause the azcarah of it to evaporate above (together with) all the incense. קמצו מלא: the filling of his closed hand, i.e., as much as he could hold with his hand full, not merely with three fingers, as the Rabbins affirm. Azcarah (from זכר, formed like אשׁמרה from שׁמר) is only applied to Jehovah's portion, which was burned upon the altar in the case of the meat-offering (Lev 2:9, Lev 2:16, and Lev 6:8), the sin-offering of flour (Lev 5:11), and the jealousy-offering (Num 5:26), and to the incense added to the shew-bread (Lev 24:7). It does not mean the prize portion, i.e., the portion offered for the glory of God, as De Dieu and Rosenmller maintain, still less the fragrance-offering (Ewald), but the memorial, or remembrance-portion, μνημόσυνον or ἀνάμνησις (Lev 24:7, lxx), memoriale (Vulg.), inasmuch as that part of the minchah which was placed upon the altar ascended in the smoke of the fire "on behalf of the giver, as a practical mememto ('remember me') to Jehovah:" though there is no necessity that we should trace the word to the Hiphil in consequence. The rest of the minchah was to belong to Aaron and his sons, i.e., to the priesthood, as a most holy thing of the firings of Jehovah. The term "most holy" is applied to all the sacrificial gifts that were consecrated to Jehovah, in this sense, that such portions as were not burned upon the altar were to be eaten by the priests alone in a holy place; the laity, and even such of the Levites as were not priests, being prohibited from partaking of them (see at Exo 26:33 and Exo 30:10). Thus the independent meat-offerings, which were not entirely consumed upon the altar (Lev 2:3, Lev 2:10, Lev 6:10; Lev 10:12), the sin-offerings and trespass-offerings, the flesh of which was not burned outside the camp (Lev 6:18, Lev 6:22; Lev 7:1, Lev 7:6; Lev 10:17; Lev 14:13; Num 18:9), the shew-bread (Lev 24:9), and even objects put under the ban and devoted to the Lord, whether men, cattle, or property of other kinds (Lev 27:28), as well as the holy incense (Exo 30:36), - in fact, all the holy sacrificial gifts, in which there was any fear lest a portion should be perverted to other objects, - were called most holy; whereas the burnt-offerings, the priestly meat-offerings (Lev 6:12-16) and other sacrifices, which were quite as holy, were not called most holy, because the command to burn them entirely precluded the possibility of their being devoted to any of the ordinary purposes of life.
Tłumacz z Google
The second kind consisted of pastry of fine flour and oil prepared in different forms. The first was maapheh tannur, oven-baking: by תּנּוּר we are not to understand a baker's over (Hos 7:4, Hos 7:6), but a large pot in the room, such as are used for baking cakes in the East even to the present day (see my Archol. 99, 4). The oven-baking might consist either of "cakes of unleavened meal mixed (made) with oil," or of "pancakes of unleavened meal anointed (smeared) with oil." Challoth: probably from חלל to pierce, perforated cakes, of a thicker kind. Rekkim: from רקק to be beaten out thin; hence cakes or pancakes. As the latter were to be smeared with oil, we cannot understand בּלוּל as signifying merely the pouring of oil upon the baked cakes, but must take it in the sense of mingled, mixed, i.e., kneaded with oil (pefurame'nous lxx, or according to Hesychius, μεμιγμένους).
Lev 2:5-6
Secondly, if the minchah was an offering upon the pan, it was also to be made of fine flour mixed with oil and unleavened. Machabath is a pan, made, according to Eze 4:3, of iron-no doubt a large iron plate, such as the Arabs still use for baking unleavened bread in large round cakes made flat and thin (Robinson, Palestine i. 50, ii. 180). These girdles or flat pans are still in use among the Turcomans of Syria and the Armenians (see Burckhardt, Syr. p. 1003; Tavernier, Reise 1, p. 280), whilst the Berbians and Cabyles of Africa use shallow iron frying-pans for the purpose, and call them tajen, - the same name, no doubt, as τήγανον, with which the lxx have rendered machabath. These cakes were to be broken in pieces for the minchah, and oil to be poured upon them (the inf. abs. as in Exo 13:3; Exo 20:8, vid., Ges. 131, 4); just as the Bedouins break the cakes which they bake in the hot ashes into small pieces, and prepare them for eating by pouring butter or oil upon them.
Lev 2:7
Thirdly, "If thy oblation be a tigel-minchah, it shall be made of fine flour with oil." Marchesheth is not a gridiron (ἔσχαρα, lxx); but, as it is derived from חרשׁ, ebullivit, it must apply to a vessel in which food was boiled. We have therefore to think of cakes boiled in oil.
Tłumacz z Google