{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Jonasza 4:3 Komentarz

7 historical voices

Jak Kościół czytał Jonah 4:3 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
BLIVRE (2018) · pt-br
Agora pois, ó SENHOR, peço-te que me mates, porque é melhor para mim morrer do que viver.
ARC (1995) · pt-br
Agora, ó Senhor, tira-me a vida, pois melhor me é morrer do que viver.

Głosy przez wieki

Purytanie 2

John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JONAH 4 This chapter gives us an account of Jonah's displeasure at the repentance of the Ninevites, and at the Lord's showing mercy unto them, Jon 4:1; the angry prayer of Jonah upon it, Jon 4:2; the Lord's gentle reproof of him for it, Jon 4:4; his conduct upon that, Jon 4:5; the gourd prepared for him; its rise, usefulness, and destruction, which raised different passions in Jonah, Jon 4:6; the improvement the Lord made of this to rebuke Jonah, for his displicency at the mercy he showed to the Ninevites, and to convict him of his folly, Jon 4:9.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Therefore now, O Lord, take, I beseech thee, my life from me,.... Or, "my soul" (x). This, as Drusius remarks, may be observed against those that think the soul is not immortal; for by this it appears that it my be taken from the body, and that it exists separate from it, and does not die with it; and since the body dies upon its removal, for "the body without the spirit is dead", as James says; death is expressed by this phrase, Job 27:8; here Jonah allows that God is the God of life, the author and giver of it, and is the sole disposer of it; it is in his own power to take it away, and not man's: so far Jonah was right, that he did not in his passion attempt to take away his own life; only desires the Lord to do it, though in that he is not to be justified; for though it may be lawful for good men to desire to die, with submission to the will of God; that they might be free from sin, and serve him without it, and be with Christ, and in the enjoyment of the divine Presence, as the Apostle Paul and others did, Co2 5:6; but not through discontent, as Elijah, Kg1 19:4; or merely to be rid of troubles, and to be free from pain and afflictions, as Job, Job 6:1; and much less in a pet and passion, as Jonah here, giving this reason for it, for it is better for me to die than to live; not being able to bear the reproach of being a false prophet, which he imagined would be cast upon him; or, as Aben Ezra and Kimchi, that he might not see the evil come upon Israel, which he feared the repentance of the Ninevites would be the occasion of, Jonah was in a very poor frame of spirit to die in; this would not have been dying in faith and hope in God; which graces cannot be thought to be in lively exercise in him when he was quarrelling with God; neither in love to God, with whom he was angry; nor in love to men, at whose repentance, and finding mercy with the Lord, he was displeased. (x) "animam meam", V. L. Pagninus, Montanus, Junius & Tremellins, Piscator, Drusius, Cocceius.
Tłumacz z Google

Ojcowie Kościoła 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Jonah, Chapter 4
"[And he prayed unto the LORD, and said], I pray you, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that you are a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and you repent of the evil. Therefore now, O LORD, take, I beseech you, my life from me; for it is better for me to die than to live." LXX: 'O Lord, is this not what I said when I was still in my country? This is why I made haste to flee to Tarshish. For I know that you are rich in mercy and are kind, patient, and full of compassion, and ready to repent for the evils that you promised. But now all-powerful Lord, take my spirit, because it is better for me to die than to live.' What I have interpreted as 'I pray you' and which the Septuagint has translated as 'O indeed' [[Gr. 'w dh']] is read as anna in Hebrew, which seems to me to express the prayer with a kind of coaxing . For when he had said quite justly that he wanted to flee his prayer accuses the Lord of injustice in a certain manner, and he tempers his complaints by a suppliant and rhetorical speech. Was this not what I said when I was in my country? I knew that you would do this. I am not unaware that you are merciful: this is why I refused to denounce you as harsh and cruel. Therefore I wanted to flee to Tarshish, to be free to think, and I preferred the quiet and rest on the sea of this age. I abandoned my home and left my inheritance, I left your lap and came here. If I had said that you are merciful, gentle, that you pardon wickedness, no one would have repented. If I had denounced you as a cruel God only fit to judge, I should have know that such is not your nature. In this dilemma I preferred to flee, rather than to deceive the repenters with mildness, or to preach things about you that you are not. "Therefore Lord take my spirit for death is better for me than life." [3 Kings 19:4] "Take my spirit which has been sad even until death." [Mt. 26:38; Mk. 14:34] "Take my spirit. I place my spirit in your hands." [Ps. 30:6; Lk. 23:46] I was not able to save the whole nation of Israel by living, but I will die and the whole world will be saved. The story is clear and regarding the prophet's character, we can note as has often been said before that he is saddened and wants to die so that Israel should not be destroyed for ever after the conversion of such a multitude of gentiles.
Tłumacz z Google

Nowoczesne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Jonah, dreading to be thought a false prophet, repines at God's mercy in sparing the Ninevites, whose destruction he seems to have expected, from his retiring to a place without the city about the close of the forty days. But how does he glorify that mercy which he intends to blame! And what an amiable posture does he give of the compassion of God! Jon 4:1-5. This attribute of the Deity is still farther illustrated by his tenderness and condescension to the prophet himself, who, with all his prophetic gifts, had much of human infirmity, Jon 4:6-11.
Tłumacz z Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Take, I beseech thee, my life from me - קח נא את נפשי kach na eth naphshi, "Take, I beseech thee, even my Soul." Do not let me survive this disgrace. Thou hast spared this city. I thought thou wouldst do so, because thou art merciful and gracious, and it was on this account that I refused to go at first, as I knew that thou mightest change thy purpose, though thou hadst commanded me to make an absolute denunciation of judgment. God has left this example on record to show that an inconsiderate man is not fit to be employed in his work; and he chose this one example that it might serve as an endless warning to his Church to employ no man in the work of the ministry that is not scripturally acquainted with God's justice and mercy.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
JONAH FRETS AT GOD'S MERCY TO NINEVEH: IS REPROVED BY THE TYPE OF A GOURD. () angry--literally, "hot," probably, with grief or vexation, rather than anger [FAIRBAIRN]. How sad the contrast between God's feeling on the repentance of Nineveh towards Him, and Jonah's feeling on the repentance of God towards Nineveh. Strange in one who was himself a monument of mercy on his repentance! We all, like him, need the lesson taught in the parable of the unforgiving, though forgiven, debtor (). Jonah was grieved because Nineveh's preservation, after his denunciation, made him seem a false prophet [CALVIN]. But it would make Jonah a demon, not a man, to have preferred the destruction of six hundred thousand men rather than that his prophecy should be set aside through God's mercy triumphing over judgment. And God in that case would have severely chastised, whereas he only expostulates mildly with him, and by a mode of dealing, at once gentle and condescending, tries to show him his error. Moreover, Jonah himself, in apologizing for his vexation, does not mention the failure of his prediction as the cause: but solely the thought of God's slowness to anger. This was what led him to flee to Tarshish at his first commission; not the likelihood then of his prediction being falsified; for in fact his commission then was not to foretell Nineveh's downfall, but simply to "cry against" Nineveh's "wickedness" as having "come up before God." Jonah could hardly have been so vexed for the letter of his prediction failing, when the end of his commission had virtually been gained in leading Nineveh to repentance. This then cannot have been regarded by Jonah as the ultimate end of his commission. If Nineveh had been the prominent object with him, he would have rejoiced at the result of his mission. But Israel was the prominent aim of Jonah, as a prophet of the elect people. Probably then he regarded the destruction of Nineveh as fitted to be an example of God's judgment at last suspending His long forbearance so as to startle Israel from its desperate degeneracy, heightened by its new prosperity under Jeroboam II at that very time, in a way that all other means had failed to do. Jonah, despairing of anything effectual being done for God in Israel, unless there were first given a striking example of severity, thought when he proclaimed the downfall of Nineveh in forty days, that now at last God is about to give such an example; so when this means of awakening Israel was set aside by God's mercy on Nineveh's repentance, he was bitterly disappointed, not from pride or mercilessness, but from hopelessness as to anything being possible for the reformation of Israel, now that his cherished hope is baffled. But GOD'S plan was to teach Israel, by the example of Nineveh, how inexcusable is their own impenitence, and how inevitable their ruin if they persevere. Repenting Nineveh has proved herself more worthy of God's favor than apostate Israel; the children of the covenant have not only fallen down to, but actually below, the level of a heathen people; Israel, therefore, must go down, and the heathen rise above her. Jonah did not know the important lessons of hope to the penitent, and condemnation to those amidst outward privileges impenitent, which Nineveh's preservation on repentance was to have for aftertimes, and to all ages. He could not foresee that Messiah Himself was thus to apply that history. A lesson to us that if we could in any particular alter the plan of Providence, it would not be for the better, but for the worse [FAIRBAIRN].
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Jonah's impatience of life under disappointed hopes of Israel's reformation through the destruction of Nineveh, is like that of Elijah at his plan for reforming Israel (1Ki. 18:1-46) failing through Jezebel ().
Tłumacz z Google

Odsyłacze