{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Jana 9:23 Komentarz

10 historical voices

Jak Kościół czytał John 9:23 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
BLIVRE (2018) · pt-br
Por isso disseram seus pais: Ele tem idade suficiente ,perguntai a ele.
ARC (1995) · pt-br
Por isso é que seus pais disseram: Tem idade, perguntai-lho a ele mesmo.

Głosy przez wieki

Purytanie 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
After Christ's departure out of the temple, in the close of the foregoing chapter, and before this happened which is recorded in this chapter, he had been for some time abroad in the country, it is supposed about two or three months; in which interval of time Dr. Lightfoot and other harmonists place all the passages that occur from Luk 10:17 to Luk 13:17. What is recorded in ch. 7 and 8 was at the feast of tabernacles, in September; what is recorded in this and the following chapter was at the feast of dedication in December, Joh 10:22. Mr. Clark and others place this immediately after the foregoing chapter. In this chapter we have, I. The miraculous cure of a man that was born blind (Joh 9:1-7). II. The discourses which were occasioned by it. 1. A discourse of the neighbours among themselves, and with the man (Joh 9:8-12). 2. Between the Pharisees and the man (v. 13-34). 3. Between Christ and the poor man (Joh 9:35-38). 4. Between Christ and the Pharisees (Joh 9:39 to the end).
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And as Jesus passed by,.... The word "Jesus" is not in the Greek text, but is rightly supplied by us, as it is in the Vulgate Latin, and as the word "Christ" is in the Persic version; for of his passing from the temple, and by the multitude that were there, and on his way to the place he designed to make to, is this said, as appears from the close of the preceding chapter; though some think this is to be understood of his passing by at another time and place, since the preceding fact of the woman's being taken in adultery, and the discourse of our Lord with the Jews, were quickly after the feast of tabernacles; whereas the following ones, both in this, and the next chapter, seem to be at the feast of dedication, Joh 10:22, which was some months after: but it may be, that the parable of the sheep, though it runs in connection with what is said in this chapter, might be delivered then; or what follows, Joh 10:22, might be said at the feast of dedication, when the parable, and what is related here, might be delivered before, seeing there is so very strict a connection between this, and the preceding chapter; and the Ethiopic version is very express, rendering it, "and departing from thence"; that is, from the temple, at that time when the Jews took up stones to stone him: he saw a man which was blind from his birth; which man was an emblem of God's elect in a state of nature, who being conceived in sin, are transgressors from the womb, and so are alienated from the life of God through their ignorance and blindness: they are blind as to any true and spiritual knowledge of God in Christ; as to any true sight of sin, or sense of their own estate and condition; and with respect to Christ, and the way of peace, righteousness, and salvation by him; and as to the Spirit, and the operations of his grace, and with regard to the Scriptures, and the doctrines of the Gospel: and as Christ saw this man first, and not the man him, for he was blind, so Christ first looks upon his chosen ones with an eye of love and mercy, as he passes by them, and both enlightens and quickens them, Eze 16:6. He saw Matthew the publican first, as he passed along, and called him from the receipt of custom to be a follower of him, Mat 9:10.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Therefore said his parents, he is of age,.... See Gill on Joh 9:21. . John 9:24 joh 9:24 joh 9:24 joh 9:24Then again called they the man that was blind,.... That had been blind. After they had examined his parents, and could get nothing from them for their purpose, they try a second time what they could do with the son: and said unto him, give God the praise; a phrase used when confession of sin was required; see Jos 7:19; and this may be the meaning of it here; confess this fraud and imposture before the omniscient God, the searcher of hearts, and in so doing glorify that perfection of his. One and the same word, signifies both to confess the truth of anything, as a sinful action, Pro 28:13, and to give thanks and praise to God for any mercy and blessing, Psa 45:17. Some take this to be the form of an oath, and that the Pharisees adjured the than by the living God, that he would tell the truth, and discover the cheat and collusion used in this affair of receiving his sight; and thought hereby to have deterred him from speaking of this benefit he had received from Christ, especially in such a manner as to reflect any honour upon the author of it. Or the sense may be, if this really is matter of fact, that thou wast born blind, and hast received thy sight by the means of this man, give all the glory of it to God, to whom alone it is due, and not to him. God sometimes works by wicked instruments, when the glory of what is done ought not to be ascribed to them, but to him. We know that this man is a sinner; this they concluded from his breaking the sabbath, as they supposed; though they also aspersed his character, and accused him of other things, yet falsely; see Mat 11:19; nor could they prove one single instance of sin in him, though they express themselves here with so much assurance.
Tłumacz z Google

Ojcowie Kościoła 2

Theodore Stratelates · 319 Excerpts (Historical Christian Faith …
FRAGMENT ON JOHN 82
Thus evil mastered the rulers who not only disabled themselves through unbelief but also through their threatening shut the way of salvation for the rest.
Tłumacz z Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Therefore said his parents, He is of age, ask him.
Tłumacz z Google

Średniowieczne 3

Alcuin of York · 804 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
The Evangelist shows that it was not from ignorance, but fear, that they gave this answer.
Tłumacz z Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
They were unsteady and more fainthearted than their son. But he was becoming a fearless witness of the truth; he had begun to see well with the eyes of his mind also.
Tłumacz z Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
1334 The reason for their answer is given when he says, his parents said this because they feared the Jews; for they were still imperfect and did not dare do what our Lord says: "Do not fear those who kill the body" (Mt 10:28). The reason for their fear was that the Jews had already agreed that if any one should confess him to be Christ, he was to be put out of the synagogue. "I have said all this to you to keep you from falling away. They will put you out of the synagogues" (Jn 16:1). As Augustine says, it was no longer an evil to be cast out of the synagogue, for the ones they rejected Christ welcomed.
Tłumacz z Google

Nowoczesne 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Account of the man who was born blind, Joh 9:1-5. Christ heals him, Joh 9:6, Joh 9:7. The man is questioned by his neighbors, Joh 9:8-12. He is brought to the Pharisees, who question him, Joh 9:13-17, and then his parents, Joh 9:18-23. They again interrogate the man, who, vindicating the conduct of Christ, is excommunicated by them, Joh 9:24-34. Jesus, hearing of the conduct of the Pharisees, afterwards finds the man, and reveals himself to him, Joh 9:35-38. He passes sentence on the obduracy and blindness of the Pharisees, Joh 9:39-41.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE OPENING OF THE EYES OF ONE BORN BLIND, AND WHAT FOLLOWED ON IT. (John 9:1-41) as Jesus passed by, he saw a man which was blind from birth--and who "sat begging" (Joh 9:8).
Tłumacz z Google

Odsyłacze