{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Jana 11:5 Komentarz

10 historical voices

Jak Kościół czytał John 11:5 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
BLIVRE (2018) · pt-br
E Jesus amava a Marta, e a sua irmã, e a Lázaro.
ARC (1995) · pt-br
Ora, Jesus amava a Marta, e a sua irmã, e a Lázaro.

Głosy przez wieki

Purytanie 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have the history of that illustrious miracle which Christ wrought a little before his death - the raising of Lazarus to life, which is recorded only by this evangelist; for the other three confine themselves to what Christ did in Galilee, where he resided most, and scarcely ever carried their history into Jerusalem till the passion-week: whereas John's memoirs relate chiefly to what passed at Jerusalem; this passage therefore was reserved for his pen. Some suggest that, when the other evangelists wrote, Lazarus was alive, and it would not well agree either with his safety or with his humility to have it recorded till now, when it is supposed he was dead. It is more largely recorded than any other of Christ's miracles, not only because there are many circumstances of it so very instructive and the miracle of itself so great a proof of Christ's mission, but because it was an earnest of that which was to be the crowning proof of all - Christ's own resurrection. Here is, I. The tidings sent to our Lord Jesus of the sickness of Lazarus, and his entertainment of those tidings (v. 1-16). II. The visit he made to Lazarus's relations when he had heard of his death, and their entertainment of the visit (v. 17-32). III. The miracle wrought in the raising of Lazarus from the dead (Joh 11:33-44). IV. The effect wrought by this miracle upon others (Joh 11:45-57).
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And some of them said,.... Who were averse to him, and bore him a secret grudge, and were willing to put the worst construction on every action of his: could not this man which opened the eyes of the blind; as it is said, at least pretended, that he did, Joh 9:6, for this must be understood as calling the miracle into question, and as a sneer upon it, and not as taking it for granted that so it was; and even supposing that, it is mentioned to his reproach, since if so, he might have caused that, even this man should not died: for either the above cure was a sham, or, if it was a real thing, he who did that could have prevented Lazarus's death; and if he could, and would not, where is his friendship? and what must be thought of all this show of affection to him? and what are these tears, but crocodile ones? but this reasoning, as specious as it may seem, was very fallacious; for he that cured the man born blind could raise Lazarus from the dead, which he intended; and therefore did not prevent his death, that he might still give more joy to the family, bring more glory to God, and himself, and more shame and confusion to his enemies.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus. Not only with an everlasting love, a love of complacency and delight, an unchangeable one, and which never varies, nor will ever end, with which he loves all his people alike; but with a very great human affection, and which was very singular and peculiar to them: these were the intimate friends, and familiar acquaintance of Christ, whom he often visited, at whose house he frequently was when in those parts; they were very hospitable to him; they kindly received him into their houses, and generously entertained him, and which he returned in love to them: hence Nonnus paraphrases the words, "Jesus loved the women, "who were lovers of hospitality", by the law of kindness.''
Tłumacz z Google

Ojcowie Kościoła 2

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 62
"Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus." That we should never be discontented or vexed if any sickness happen to good men, and such as are dear to God.
Tłumacz z Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Tr. xlix. 7) He is sick, they sorrowful, all beloved. Wherefore they had hope, for they were beloved by Him Who is the Comforter of the sorrowful, and the Healer of the sick.
Tłumacz z Google

Średniowieczne 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
1479 Here, according to Augustine, the Evangelist gives the reason why Lazarus' two sisters did not come to Christ, and it was due to their confidence in him because of the special love he had for them; so the Evangelist remarks, now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. Indeed, he who is the Consoler of the sorrowful loved the sorrowing sisters, and he who was the Savior of the weary loved the weary and dead Lazarus: "Yea, he loved his people; all those consecrated to him were in his hand" (Deut 33:3).
Tłumacz z Google

Nowoczesne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Account of the sickness of Lazarus, Joh 11:1. His sisters Martha and Mary send for Christ, Joh 11:2. Our Lord's discourse with his disciples on this sickness and consequent death, Joh 11:3-16. He arrives at Bethany four days after the burying of Lazarus, Joh 11:17, Joh 11:18. Martha meets Christ - their conversation, Joh 11:19-27. She returns and Mary goes out to meet him, in great distress, Joh 11:28-33. Christ comes to the grave - his conversation there, Joh 11:34-42. He raises Lazarus from the dead, Joh 11:43-46. The priests and Pharisees, hearing of this, hold a council, and plot his destruction, Joh 11:47, Joh 11:48. The remarkable prophecy of Caiaphas, and the consequent proceedings of the Jews, Joh 11:49-53. Jesus withdraws into a city called Ephraim, Joh 11:54. They lay wait for him at the passover, Joh 11:55-57.
Tłumacz z Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus - Therefore his staying two days longer in Bethabara was not through lack of affection for this distressed family, but merely that he might have a more favorable opportunity of proving to them how much he loved them. Christ never denies a less favor, but in order to confer a greater. God's delays, in answering prayers offered to him by persons in distress, are often proofs of his purpose to confer some great kindness, and they are also proofs that his wisdom finds it necessary to permit an increase of the affliction, that his goodness may be more conspicuous in its removal.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
LAZARUS RAISED FROM THE DEAD--THE CONSEQUENCES OF THIS. (John 11:1-46) of Bethany--at the east side of Mount Olivet. the town of Mary and her sister Martha--thus distinguishing it from the other Bethany, "beyond Jordan." (See on Joh 1:28; Joh 10:40).
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Jesus loved Martha and her sister and Lazarus--what a picture!--one that in every age has attracted the admiration of the whole Christian Church. No wonder that those miserable skeptics who have carped at the ethical system of the Gospel, as not embracing private friendships in the list of its virtues, have been referred to the Saviour's peculiar regard for this family as a triumphant refutation, if such were needed.
Tłumacz z Google

Odsyłacze