{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Hioba 6:13 Komentarz

9 historical voices

Jak Kościół czytał Job 6:13 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
Is not my help in me? and is wisdom driven quite from me?
BLIVRE (2018) · pt-br
Tenho eu como ajudar a mim mesmo, se todo auxílio me foi tirado? auxílio obscuro
ARC (1995) · pt-br
Na verdade não há em mim socorro nenhum. Não me desamparou todo o auxílio eficaz?

Głosy przez wieki

Purytanie 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Eliphaz concluded his discourse with an air of assurance; very confident he was that what he had said was so plain and so pertinent that nothing could be objected in answer to it. But, though he that is first in his own cause seems just, yet his neighbour comes and searches him. Job is not convinced by all he had said, but still justifies himself in his complaints and condemns him for the weakness of his arguing. I. He shows that he had just cause to complain as he did of his troubles, and so it would appear to any impartial judge (Job 6:2-7). II. He continues his passionate wish that he might speedily be cut off by the stroke of death, and so be eased of all his miseries (Job 6:8-13). III. He reproves his friends for their uncharitable censures of him and their unkind treatment (v. 14-30). It must be owned that Job, in all this, spoke much that was reasonable, but with a mixture of passion and human infirmity. And in this contest, as indeed in most contests, there was fault on both sides.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 6 This and the following chapter contain Job's answer to the speech of Eliphaz in the two foregoing; he first excuses his impatience by the greatness of his afflictions, which, if weighed by good and impartial hands, would be found to be heavier than the sand of the sea, and which words were wanting to express, Job 6:1; and the reason why they were so heavy is given, they being the arrows and terrors of the Almighty, Job 6:4; and by various similes he shows that his moans and complaints under them need not seem strange and unreasonable, Job 6:5; and what had been said not being convincing to him, he continues in the same sentiment and disposition of mind, and wishes to be removed by death out of his miserable condition, and gives his reasons for it, Job 6:8; and though his case was such as required pity from his friends, yet this he had not from them, but represents them as deceitful, and as having sadly disappointed him, and therefore he neither hoped nor asked for anything of them, Job 6:14; and observes that their words and arguments were of no force and weight with him, but harmful and pernicious, Job 6:24; and in his turn gives them some exhortations and instructions, and signifies that he was as capable of discerning between right and wrong as they, with which this chapter is concluded, Job 6:28.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
To him that is afflicted pity should be showed from his friend,.... An "afflicted" man is an object of pity, one that is afflicted of God; either inwardly with a wounded spirit, with a sense of God's displeasure, with divine desertions, with the arrows of the Almighty sticking in him, the poison thereof drinking up his spirits; or outwardly with diseases of body, with want of the necessaries of life, with loss of near relations, as well as substance, which was Job's case; or afflicted by Satan, shot at, sifted and buffered by him, distressed by his temptations, suggestions, and solicitations; or afflicted by men, reproached and persecuted for righteousness sake: in all such cases and circumstances "pity" should be showed; which is an inward affection of the mind, a sympathy of spirit, a sensible feeling of the afflictions of others, and which is expressed by gestures, motions, and actions, as by visiting them in their affliction, speaking comfortably to them, and relieving their necessities according to ability, and as the case requires: and this may be expected from a "friend", and what the law of friendship requires, whether it be in a natural and civil sense, or in a religious and spiritual one; the union between friends being so near and close, that they are, as it were, one soul, as David and Jonathan were; and as the people of God, members of the same body are, so that if one suffers, all the rest do, or should suffer and sympathize with it: and though this duty is not always performed, at least as it should be, by natural and spiritual friends, yet this grace is always shown by God, our best of friends, who pities his children and by Christ, who is a friend that loves at all times, a brother born for adversity, and that sticks closer than any brother, and cannot but be touched with the feeling of the infirmities of his friends. The words may be rendered, "to him that is melted" (c); afflictions are like a furnace or refining pot for the melting of metals, and are called the furnace of afflictions: and saints are the metal, which are put into it; and afflictions also are the fire, of fiery trials, which heat and melt, and by which means the dross of sin and corruption is removed, and the graces of the spirit are tried and made the brighter; though here it rather signifies the melting of the heart like wax or water through the affliction, and denotes the anguish and distress, the trembling and fears, a person is in through it, being overwhelmed and borne down by it, which was Job's case: or "he that melts pity", or "whose pity melts", or "melts in pity to his friend, he forsakes" (d), &c. that is, he that fails in pity, is destitute of compassion, and shuts up the bowels of it to his friend in distress, has not the fear of God before his eyes; and this sense makes Job himself to be the friend in affliction, and Eliphaz, and those with him, the persons that are deficient in their mercy, pity, and compassion. Some render the words (e), "should reproach be cast on him that is afflicted, as that he forsakes the fear of the Almighty?" the word for pity is so used in Pro 14:34; and the reproach on Job was, that he had cast off the fear of God, Job 4:6. This grieved him most of all, and added to his affliction, and of which he complains as very cruel usage; and very cutting it was that he should be reckoned a man destitute of the fear of God, and that because he was afflicted by him; though rather the following words: but he forsaketh the fear of the Almighty, are a charge upon his friend Eliphaz for not showing pity to him in his affliction, which was tacitly forsaking the fear of God. Job here recriminates and retorts the charge of want of the fear of God on Eliphaz himself; for to show mercy to an afflicted friend is a religious act, a part of pure and undefiled religion, a branch of the fear of God; and he that neglects it is so far wanting in it, and acts contrary to his profession of God, of fear of him, and love to him; see Jam 1:26; or "otherwise he forsakes", &c. (f). (c) "liquefacto", Vatablus, Mercerus, Beza; so Ben Gersom. (d) "Cujus liquescit benignitas", Junius & Tremellius, Piscator, "qui misericordia erga amicum contabescit", Schultens. (e) Mercerus, Vatablus, so Ben Gersom. Some interpret it as a charge that he forsakes both mercy and the fear of the Lord; so R. Simeon Bar Tzemach, Sephorno, and Ben Melech. (f) So Pagninus & Beza.
Tłumacz z Google

Ojcowie Kościoła 1

Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Morals on the Book of Job, Book VII
Lo, there is no help to me in myself. It is now made clear to whom the mind of the stricken man had recourse for hope, seeing that he declares that there was no hope to him in himself; but because he intimates that in himself he was weak, for the earning of yet greater strength, let him add how he was even forsaken by his neighbours, My friends also departed from me. But mark, he that was despised without, is seated within upon the throne of judgment. For at the moment that he declares himself forsaken, he forthwith breaks out into pronouncing sentence.
Tłumacz z Google

Średniowieczne 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Job
Job had shown in the preceding verses that he felt pain and spoke words from his pain in conformity with reason, but yet he was not carried away by his pain in the things which he suffered. But because man, although he suffers some adversities, sometimes guards himself by consolations and help in both himself and in others against these adversities so as to feel little or no pain, blessed Job wants to show that he is destitute of aids of this kind. He does this to put in more evident relief that he spoke rationally when he expressed his pain in speech. So he first shows that he was destitute of the aforementioned remedies from his own part when he says, "Behold, I cannot help myself." For even if he had lost some of his goods, he could have tolerated this without sadness if he could have helped himself to recover these lost goods and so revenge the injury inflicted. But he was not able to do this when he had lost all his riches, children and even the health of his own body. Further, many things we cannot do ourselves, we can do through friends. So Job shows in the second place that he was also bereft of the help of his friends when he says, "Those to whom I looked for help," i.e. family and servants, "deserted me."
Tłumacz z Google

Nowoczesne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The vanity of riches without use, Ecc 6:1, Ecc 6:2. Of children and of old age without riches and enjoyment, Ecc 6:3-7. Man does not know what is good for himself, Ecc 6:8-12.
Tłumacz z Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Is not my help in me? - My help is all in myself; and, alas! that is perfect weakness: and my subsistence, תושיה tushiyah, all that is real, stable, and permanent, is driven quite from me. My friends have forsaken me, and I am abandoned to myself; my property is all taken away, and I have no resources left. I believe Job neither said, nor intended to say, as some interpreters have it, Reason is utterly driven from me. Surely there is no mark in this chapter of his being deranged, or at all impaired in his intellect.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
REPLY OF JOB TO ELIPHAZ. (Job 6:1-30) throughly weighed--Oh, that instead of censuring my complaints when thou oughtest rather to have sympathized with me, thou wouldst accurately compare my sorrow, and my misfortunes; these latter "outweigh in the balance" the former.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Is not my help in me?--The interrogation is better omitted. "There is no help in me!" For "wisdom," "deliverance" is a better rendering. "And deliverance is driven quite from me."
Tłumacz z Google

Odsyłacze