{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Jeremiasza 2:9 Komentarz

8 historical voices

Jak Kościół czytał Jeremiah 2:9 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children’s children will I plead.
BLIVRE (2018) · pt-br
Por isso ainda brigarei em juízo convosco, diz o SENHOR, e disputarei com os filhos de vossos filhos.
ARC (1995) · pt-br
Portanto ainda contenderei convosco, diz o Senhor; e até com os filhos de vossos filhos contenderei.

Głosy przez wieki

Purytanie 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
It is probable that this chapter was Jeremiah's first sermon after his ordination; and a most lively pathetic sermon it is as any we have is all the books of the prophets. Let him not say, "I cannot speak, for I am a child;" for, God having touched his mouth and put his words into it, none can speak better. The scope of the chapter is to show God's people their transgressions, even the house of Jacob their sins; it is all by way of reproof and conviction, that they might be brought to repent of their sins and so prevent the ruin that was coming upon them. The charge drawn up against them is very high, the aggravations are black, the arguments used for their conviction very close and pressing, and the expostulations very pungent and affecting. The sin which they are most particularly charged with here is idolatry, forsaking the true God, their own God, for other false gods. Now they are told, I. That this was ungrateful to God, who had been so kind to them (Jer 2:1-8). II. That it was without precedent, that a nation should change their god (Jer 2:9-13). III. That hereby they had disparaged and ruined themselves (Jer 2:14-19). IV. That they had broken their covenants and degenerated from their good beginnings (Jer 2:20, Jer 2:21). V. That their wickedness was too plain to be concealed and too bad to be excused (Jer 2:22, Jer 2:23, Jer 2:35). VI. That they persisted witfully and obstinately in it, and were irreclaimable and indefatigable in their idolatries (Jer 2:24, Jer 2:25, Jer 2:33, Jer 2:36). VII. That they shamed themselves by their idolatry and should shortly be made ashamed of it when they should find their idols unable to help them (Jer 2:26-29, Jer 2:37). VIII. That they had not been convinced and reformed by the rebukes of Providence that had been under (Jer 2:30). IX. That they had put a great contempt upon God (Jer 2:31, Jer 2:32). X. That with their idolatries they had mixed the most unnatural murders, shedding the blood of the poor innocents (Jer 2:34). Those hearts were hard indeed that were untouched and unhumbled when their sins were thus set in order before them. O that by meditating on this chapter we might be brought to repent of our spiritual idolatries, giving that place in our souls to the world and the flesh which should have been reserved for God only!
Tłumacz z Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
The prophet, having shown their base ingratitude in forsaking God, here shows their unparalleled fickleness and folly (Jer 2:9): I will yet plead with you. Note, Before God punishes sinners he pleads with them, to bring them to repentance. Note, further, When much has been said of the evil of sin, still there is more to be said; when one article of the charge is made good, there is another to be urged; when we have said a great deal, still we have yet to speak on God's behalf, Job 36:2. Those that deal with sinners, for their conviction, must urge a variety of arguments and follow their blow. God had before pleaded with their fathers, and asked why they walked after vanity and became vain, Jer 2:5. Now he pleads with those who persisted in that vain conversation received by tradition from their fathers, and with their children's children, that is, with all that in every age tread in their steps. Let those that forsake God know that he is willing to argue the case fairly with them, that he may be justified when he speaks. He pleads that with us which we should plead with ourselves. I. He shows that they acted contrary to the usage of all nations. Their neighbours were more firm and faithful to their false gods than they were to the true God. They were ambitious of being like the nations, and yet in this they were unlike them. He challenges them to produce an instance of any nation that had changed their gods (Jer 2:10, Jer 2:11) or were apt to change them. Let them survey either the old records or the present state of the isles of Chittim, Greece, and the European islands, the countries that were more polite and learned, and of Kedar, that lay south-east (as the other north-west from them), which were more rude and barbarous; and they should not find an instance of a nation that had changed their gods, though they had never done them any kindness, nor could do, for they were no gods. Such a veneration had they for their gods, so good an opinion of them, and such a respect for the choice their fathers had made, that though they were gods of wood and stone they would not change them for gods of silver and gold, no, not for the living and true God. Shall we praise them for this? We praise them not. But it may well be urged, to the reproach of Israel, that they, who were the only people that had no cause to change their God, were yet the only people that had changed him. Note, Men are with difficulty brought off from that religion which they have been brought up in, though ever so absurd and grossly false. The zeal and constancy of idolaters should shame Christians out of their coldness and inconstancy. II. He shows that they acted contrary to the dictates of common sense, in that they not only changed (it may sometimes be our duty and wisdom to do so), but that they changed for the worse, and made a bad bargain for themselves. 1. They parted from a God who was their glory, who made them truly glorious and every way put honour upon them, one whom they might with a humble confidence glory in as theirs, who is himself a glorious God and the glory of those whose God he is; he was particularly the glory of his people Israel, for his glory had often appeared on their tabernacle. 2. They closed with gods that could do them no good, gods that do not profit their worshippers. Idolaters change God's glory into shame (Rom 1:23) and so they do their own; in dishonouring him, they disgrace and disparage themselves, and are enemies to their own interest. Note, Whatever those turn to who forsake God, it will never do them any good; it will flatter them and please them, but it cannot profit them. Heaven itself is here called upon to stand amazed at the sin and folly of these apostates from God (Jer 2:12, Jer 2:13): Be astonished, O you heavens! at this. The earth is so universally corrupt that it will take no notice of it; but let the heavens and heavenly bodies be astonished at it. Let the sun blush to see such ingratitude and be afraid to shine upon such ungrateful wretches. Those that forsook God worshipped the host of heaven, the sun, moon, and stars; but these, instead of being pleased with the adorations that were paid to them, were astonished and horribly afraid; and would rather have been very desolate, utterly exhausted (as the word is) and deprived of their light, than that it should have given occasion to any to worship them. Some refer it to the angels of heaven; if they rejoice at the return of souls to God, we may suppose that they are astonished and horribly afraid at the revolt of souls from him. The meaning is that the conduct of this people towards God was, (1.) Such as we may well be astonished and wonder at, that ever men, who pretend to reason, should do a thing so very absurd. (2.) Such as we ought to have a holy indignation at as impious, and a high affront to our Maker, whose honour every good man is jealous for. (3.) Such as we may tremble to think of the consequences of. What will be in the end hereof? Be horribly afraid to think of the wrath and curse which will be the portion of those who thus throw themselves out of God's grace and favour. Now what is it that is to be thought of with all this horror? It is this: "My people, whom I have taught and should have ruled, have committed two great evils, ingratitude and folly; they have acted contrary both to their duty and to their interest." [1.] They have affronted their God, by turning their back upon him, as if he were not worthy their notice: "They have forsaken me, the fountain of living waters, in whom they have an abundant and constant supply of all the comfort and relief they stand in need of, and have it freely." God is their fountain of life, Psa 36:9. There is in him an all-sufficiency of grace and strength; all our springs are in him and our streams from him; to forsake him is, in effect, to deny this. He has been to us a bountiful benefactor, a fountain of living waters, over-flowing, ever-flowing, in the gifts of his favour; to forsake him is to refuse to acknowledge his kindness and to withhold that tribute of love and praise which his kindness calls for. [2.] They have cheated themselves, they forsook their own mercies, but it was for lying vanities. They took a great deal of pains to hew themselves out cisterns, to dig pits or pools in the earth or rock which they would carry water to, or which should receive the rain; but they proved broken cisterns, false at the bottom, so that they could hold no water. When they came to quench their thirst there they found nothing but mud and mire, and the filthy sediments of a standing lake. Such idols were to their worshippers, and such a change did those experience who turned from God to them. If we make an idol of any creature-wealth, or pleasure, or honour, - if we place our happiness in it, and promise ourselves the comfort and satisfaction in it which are to be had in God only, - if we make it our joy and love, our hope and confidence, we shall find it a cistern, which we take a great deal of pains to hew out and fill, and at the best it will hold but a little water, and that dead and flat, and soon corrupting and becoming nauseous. Nay, it is a broken cistern, that cracks and cleaves in hot weather, so that the water is lost when we have most need of it, Job 6:15. Let us therefore with purpose of heart cleave to the Lord only, for whither else shall we go? He has the words of eternal life.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 2 This chapter contains the prophet's message from the Lord to the people of the Jews; in which they are reminded of their former favours, in order to aggravate their sins and transgressions they were chargeable with; to show their ingratitude and unkindness, and to bring them to a conviction and acknowledgment of their iniquities, without which punishment would be inflicted on them. The preface to this message is in Jer 2:1, and the discourse begins with an account of their former state and condition when they came out of Egypt; what kindness was shown them by the Lord, and what was returned to him by them; what they were to him, and how much regarded by him, Jer 2:2 and so far were they from being injured by him, that might cause them to depart from him, which they are desired to give attention to, that they were followed with various instances of goodness, which are particularly enumerated; and yet no notice was taken of them, neither by people, priests, pastors, and prophets, who were guilty of the grossest ignorance and wickedness, Jer 2:4, wherefore the Lord determines to plead with them and theirs; and charges them with such idolatry as was not to be found among the Gentiles, Jer 1:9 the heavens are called upon to be astonished at it; and the reason given for it, the ingratitude and folly of this people, Jer 2:12 in order to reclaim them, the Lord by the prophet proceeds to observe to them the corrections and chastisement they had already endured, being brought into bondage, their land wasted, cities burnt, and their glory taken from them; all which were owing to their revoltings and backslidings, and by which they might see what an evil and bitter thing sin is in its effects, Jer 2:14 and again reminds them of former favours; how that he loosed them from their yoke and bonds, when they promised to transgress no more, and yet did more and more; how he had raised them from a right seed, and planted them a noble vine, and yet they were sadly degenerated, and were guilty of such crimes as were not to be removed by anything done by them, Jer 2:20, and notwithstanding all this, they had the impudence to deny that they were tainted with idolatry, when they had been so guilty of it in the valley of Hinnom, and elsewhere; and were comparable to the lustful dromedary and wild ass, and so fond of strange gods, that they thirsted after them, and were resolved to follow them, Jer 2:23 and yet the time would come when all ranks of men among them would be ashamed of their worship of stocks and stones, and in the time of their trouble call upon the Lord to save them, when they would be sent to their gods, who were as numerous as their cities, Jer 2:26 wherefore it was in vain to plead their innocence, when they were all so guilty, and had received correction without amendment, and had even slain the prophets of the Lord, Jer 2:29 and then the Lord again upbraids them with their ingratitude to him, who had been so good and kind to them; with their forgetfulness of him, illustrated by a maid's not forgetting her ornaments, and a bride her attire; with their artful methods to entice others to idolatry, and with their shedding of innocent blood; and yet, after all this, they asserted their innocence, and affirmed they had never sinned, Jer 2:31, for all which sentence is pronounced against them, and punishment is threatened them, Jer 2:36.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
For pass over the isles of Chittim, and see,.... Or, "to the isles of Chittim" (z); so called from Kittim the son of Javan, Gen 10:4 who, as Josephus says (a), possessed the island of Chethima, now called Cyprus; and, from that, all islands, and most maritime places, are, by the Hebrews, called Chittim, he observes: it may regard all the islands in the Aegean and Mediterranean seas: and send unto Kedar; which was in Arabia, and lay to the east, as Chittim to the west; and so the Targum paraphrases it, "send to the provinces of the Arabians:'' and consider diligently, and see if there be such a thing; as what is inquired about in the following verse, a change of deities. All this is to be understood of the contemplation of the mind, and not of any corporeal journey to be taken, to inquire into this matter. (z) Sept. "transite ad insulas Cethim", V. L. "ad insulas Cypriorum"; so some in Vatablus; "in insulas", Schmidt. (a) Antiqu. l. 1. c. 6. sect. 1.
Tłumacz z Google

Ojcowie Kościoła 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Jeremiah
(Verse 9) Therefore I will still contend with you in judgment, says the Lord, and I will reason with your children. So that it may not seem that I strike with power, as if contending with equals in reason; according to what David sings and the Apostle uses: That you may be justified in your words, and may overcome when you are judged (Psalm 50:6; Romans 3:4). And he testifies that he has done this many times in the past, and he demonstrates a similar stubbornness in the children of evildoers. However, it secretly signifies that the ancient denial of God, even their children followed in the coming of the Lord.
Tłumacz z Google

Nowoczesne 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
EXPOSTULATION WITH THE JEWS, REMINDING THEM OF THEIR FORMER DEVOTEDNESS, AND GOD'S CONSEQUENT FAVOR, AND A DENUNCIATION OF GOD'S COMING JUDGMENTS FOR THEIR IDOLATRY. (Jer. 2:1-37) cry--proclaim. Jerusalem--the headquarters and center of their idolatry; therefore addressed first. thee--rather, "I remember in regard to thee" [HENDERSON]; "for thee" [MAURER]. kindness of thy youth--not so much Israel's kindness towards God, as the kindness which Israel experienced from God in their early history (compare Eze 16:8, Eze 16:22, Eze 16:60; Eze 23:3, Eze 23:8, Eze 23:19; Hos 2:15). For Israel from the first showed perversity rather than kindness towards God (compare Exo 14:11-12; Exo 15:24; Exo 32:1-7, &c.). The greater were God's favors to them from the first, the fouler was their ingratitude in forsaking Him (Jer 2:3, Jer 2:5, &c.). espousals--the intervals between Israel's betrothal to God at the exodus from Egypt, and the formal execution of the marriage contract at Sinai. EWALD takes the "kindness" and "love" to be Israel's towards God at first (Exo 19:8; Exo 24:3; Exo 35:20-29; Exo 36:5; Jos 24:16-17). But compare Deu 32:16-17; Eze 16:5-6, Eze 16:15, Eze 16:22 ("days of thy youth") implies that the love here meant was on God's side, not Israel's. thou wentest after me in . . . wilderness--the next act of God's love, His leading them in the desert without needing any strange god, such as they since worshipped, to help Him (Deu 2:7; Deu 32:12). Jer 2:6 shows it is God's "leading" of them, not their following after God in the wilderness, which is implied.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
yet plead--namely, by inflicting still further judgments on you. children's children--Three manuscripts and JEROME omit "children's"; they seem to have thought it unsuitable to read "children's children," when "children" had not preceded. But it is designedly so written, to intimate that the final judgment on the nation would be suspended for many generations [HORSLEY]. (Compare Eze 20:35-36; Mic 6:2).
Tłumacz z Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Such backsliding from God is unexampled and appalling. Jer 2:9. "Therefore will I further contend with you, ad with your children's children will I contend. Jer 2:10. For go over to the islands of the Chittim, and see; and send to Kedar, and observe well, and see if such things have been; Jer 2:11. whether a nation hath changed it gods, which indeed are no gods? but my people hath changed its glory for that which profits not. Jer 2:12. Be horrified, ye heavens, at this, and shudder, and be sore dismayed, saith Jahveh. Jer 2:13. For double evil hath my people done; me have they forsaken, the fountain of living waters, to hew out for themselves cisterns, broken cisterns, the hold no water." In the preceding verses the fathers were charged with the backsliding from the Lord; in Jer 2:9 punishment is threatened against the now-living people of Israel, and on their children's children after them. For the people in its successive and even yet future generations constitutes a unity, and in this unity a moral personality. Since the sins of the fathers transmit themselves to the children and remoter descendants, sons and grandsons must pay the penalty of the fathers' guilt, that is, so long as they share the disposition of their ancestors. The conception of this moral unity is at the foundation of the threatening. That the present race persists in the fathers' backsliding from the Lord is clearly expressed in Jer 2:17. In "I will further chide or strive," is intimated implicite that God had chidden already up till now, or even earlier with the fathers. ריב, contend, when said of God, is actual striving or chastening with all kinds of punishment. This must God do as the righteous and holy one; for the sin of the people is an unheard of sin, seen in no other people. "The islands of the Chittim" are the isles and coast lands of the far west, as in Eze 27:6; כּתּים having originally been the name for Cyprus and the city of Cition, see in Gen 10:4. In contrast with these distant western lands, Kedar is mentioned as representative of the races of the east. The Kedarenes lived as a pastoral people in the eastern part of the desert between Arabia Petraea and Babylonia; see in Gen 25:13 and Eze 27:21. Peoples in the two opposite regions of the world are individualizingly mentioned instead of all peoples. התבּוננוּ, give good heed, serves to heighten the expression. אם = הןintroduces the indirect question; cf. Ew. 324, c. The unheard of, that which has happened amongst no people, is put interrogatively for rhetorical effect. Has any heathen nation changed its gods, which indeed are not truly gods? No; no heathen nation has done this; but the people of Jahveh, Israel, has exchanged its glory, i.e., the God who made Himself known to it in His glory, for false gods that are of no profit. כּבוד is the glory in which the invisible God manifested His majesty in the world and amidst His people. Cf. the analogous title given to God, ,נּאון ישׂראל Amo 8:7; Hos 5:5. The exact antithesis to כּבודו would be בּשׁת, cf. Jer 3:24; Jer 11:13; but Jeremiah chose לאto represent the exchange as not advantageous. God showed His glory to the Israelites in the glorious deeds of His omnipotence and grace, like those mentioned in Jer 2:5 and Jer 2:6. The Baals, on the other hand, are not אלהים, but, אלילים nothings, phantoms without a being, that bring no help or profit to their worshippers. Before the sin of Israel is more fully set forth, the prophet calls on heaven to be appalled at it. The heavens are addressed as that part of the creation where the glory of God is most brightly reflected. The rhetorical aim is seen in the piling up of words. חרב, lit., to be parched up, to be deprived of the life-marrow. Israel has committed two crimes: a. It has forsaken Jahveh, the fountain of living water. ,מים חיּיםliving water, i.e., water that originates and nourishes life, is a significant figure for God, with whom is the fountain of life (Psa 36:10), i.e., from whose Spirit all life comes. Fountain of living water (here and Jer 17:13) is synonymous with well of life in Pro 10:11; Pro 13:14; Pro 14:27, Sir. 21:13. b. The other sin is this, that they hew or dig out wells, broken, rent, full of crevices, that hold no water. The delineation keeps to the same figure. The dead gods have no life and can dispense no life, just as wells with rents or fissures hold no water. The two sins, the forsaking of the living God and the seeking out of dead gods, cannot really be separated. Man, created by God and for God, cannot live without God. If he forsake the living God, he passes in spite of himself into the service of dead, unreal gods. Forsaking the living God is eo ipso exchanging Him for an imaginary god. The prophet sets the two moments of the apostasy from God side by side, so as to depict to the people with greater fulness of light the enormity of their crime. The fact in Jer 2:11 that no heathen nation changes its gods for others, has its foundation in this, that the gods of the heathen are the creations of men, and that the worship of them is moulded by the carnal-mindedness of sinful man; so that there is less inducement to change, the gods of the different nations being in nature alike. But the true God claims to be worshipped in spirit and in truth, and does not permit the nature and manner of His worship to depend on the fancies of His worshippers; He makes demands upon men that run counter to carnal nature, insisting upon the renunciation of sensual lusts and cravings and the crucifixion of the flesh, and against this corrupt carnal nature rebels. Upon this reason for the fact adduced, Jeremiah does not dwell, but lays stress on the fact itself. This he does with the view of bringing out the distinction, wide as heaven, between the true God and the false gods, to the shaming of the idolatrous people; and in order, at the same time, to scourge the folly of idolatry by giving prominence to the contrast between the glory of God and the nothingness of the idols.
Tłumacz z Google

Odsyłacze