{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Izajasza 41:19 Komentarz

11 historical voices

Jak Kościół czytał Isaiah 41:19 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:
BLIVRE (2018) · pt-br
Plantarei no deserto o cedro, a acácia, a murta, e a oliveira; juntamente porei na terra vazia a faia, o olmeiro e o cipreste;
ARC (1995) · pt-br
Plantarei no deserto o cedro, a acácia, a murta, e a oliveira; e porei no ermo juntamente a faia, o olmeiro e o buxo;

Głosy przez wieki

Purytanie 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter, as the former, in intended both for the conviction of idolaters and for the consolation of all God's faithful worshippers; for the Spirit is sent, and ministers are employed by him, both to convince and to comfort. And however this might be primarily intended for the conviction of Babylonians, and the comfort of Israelites, or for the conviction of those in Israel that were addicted to idolatry, as multitudes were, and the comfort of those that kept their integrity, doubtless it was intended both for admonition and encouragement to us, admonition to keep ourselves from idols and encouragement to trust in God. Here, I. God by the prophet shows the folly of those that worshipped idols, especially that thought their idols able to contest with him and control him (Isa 41:1-9). II. He encourages his faithful ones to trust in him, with an assurance that he would take their part against their enemies, make them victorious over them, and bring about a happy change of their affairs (Isa 41:10-20). III. He challenges the idols, that were rivals with him for men's adoration, to vie with him either for knowledge or power, either to show things to come or to do good or evil (Isa 41:21-29). So that the chapter may be summed up in those words of Elijah, "If Jehovah be God, then follow him; but, if Baal be God, then follow him;" and in the people's acknowledgment, upon the issue of the trial, "Jehovah he is the God, Jehovah he is the God."
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 41 This chapter contains a summons to the enemies of Christ to come and try the cause between God and them before him; words of comfort to true believers, promising them help, protection, and provision; full conviction of idolaters, and their practices; and is closed with a promise of some great person, and what he will do unto them, and for the people of God. The summons is in Isa 41:1, expressed according to the forms used in courts of judicature. The issue of the controversy is put upon this foot, the raising up a certain person from the east, who it was that did it, which appearing to be the work of the Lord, proves the point contended about, Isa 41:2, the obstinate persistence of idolaters in their idolatry, notwithstanding this is observed, Isa 41:5, the people of God, under the names of Jacob and Israel, the objects of God's choice and affection, Isa 41:8 are encouraged against the fear of men, with promises of help and strength from the Lord, Isa 41:10 of confusion to their enemies, and victory over them, Isa 41:11, and of spiritual provisions, and great prosperity in their wilderness state, in which they should manifestly see the hand of the Lord, Isa 41:17 when the idolatrous nations are challenged to produce their strong reasons for their idolatry, and are put upon proving that their idols can foretell things to come, or do good or evil to men, or own they are nothing but an abomination, Isa 41:21 and then one is spoken of that should come as a mighty warrior, and tread down the Pagan princes, and a set of Gospel ministers should be sent, bringing good tidings to Zion, to the silencing of idolaters, and the cessation of idolatrous worship, Isa 41:25.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree,.... Where such trees had not used to grow, but in Lebanon, and such like places. The "shittah tree" is thought to be a kind of cedar; it is the same of which is the "shittim wood" mentioned in Exo 25:5 and is so called by the Targum here: and the myrtle, and the oil tree; about the former there is no difficulty, and one would think there should be none about the latter, and that the olive tree is meant; but Kimchi thinks that is not certain, and supposes the pine tree is meant; and observes that the olive tree is distinguished from this oil tree in Neh 8:15, as indeed it is; and is by our translators there rendered the pine tree, which they take to be meant by another word in the next clause: I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together; what we here render the "pine" the Targum interprets it of the "elm", and so the Vulgate Latin version: now by all these are figuratively meant converted persons in the Gentile world, in whom as great a change was wrought, as if, instead of briers and thorns, came up such trees as these; and who, by the grace of God, were made as goodly and beautiful as some of these trees were; as odorous and of as sweet a scent in their graces and duties as others; and as profitable and fruitful in grace and good works like others of them; and comparable to them, as being some of them evergreen, durable, and incorruptible; because of their perseverance in grace and holiness.
Tłumacz z Google

Ojcowie Kościoła 3

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verse 17 and following) The poor and needy seek water, but there is none; their tongues are parched with thirst. I, the LORD, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them. I will make rivers flow on barren heights, and springs within the valleys. I will turn the desert into pools of water, and the parched ground into springs. I will put in the desert the cedar and the acacia, the myrtle and the olive. I will set junipers in the wasteland, the fir and the cypress together, so that people may see and know, may consider and understand, that the hand of the LORD has done this, that the Holy One of Israel has created it. LXX: And the poor and needy will rejoice, for they will seek water and there will be none; their tongue will be parched with thirst. I, the Lord God of Israel, will hear them; I will not forsake them. I will open rivers on the barren heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water. I will plant in the wilderness the cedar, the acacia, the myrtle, and the cypress, together with the fir tree and the pine, that they may see and know, and consider and understand together, that the hand of the Lord has done this, and the Holy One of Israel has created it. The common people, poor and humble, who did not have knowledge of the truth, sought through various teachers and the various doctrines of philosophers for healing waters, and they did not find them, because they do not exist; their language was parched with thirst, without Law and Prophets. For they had consumed all their substance on doctors according to the faith of the Gospel (Luke 8); and they could not be freed from the blood of idolatry and the blood of sacrifices. Therefore, the Lord God of Israel did not completely abandon them, nor did he allow them to perish forever; but he opened rivers on the tops of the hills, or springs in the midst of the fields. Which rivers drew their beginning from that river which is read in the Psalms: The impetuousness of the river makes the city of God glad (Ps. 46:4). And in another place: The river of God is filled with water. Which waters and springs sprang from that fountain which speaks through Jeremiah: They have forsaken me, the fountain of living water (Jer. 2:13). And above, in this same Prophet, it is said: They shall drink waters from the springs of the Savior. Of which it is also sung in the Psalms: Bless the Lord, O God, from the springs of Israel (Ps. 68:27). And he made, he said, a desert into a pool of water, and a dry land into flowing water. Concerning these waters, the Savior spoke in the mystical discourse of the Gospel (John 4:13-14): 'Whoever drinks of the water that I will give him will never be thirsty again. The water that I give him will become in him a spring of water welling up to eternal life.' And again: 'If anyone thirsts, let him come to me and drink. Whoever believes in me, as the Scripture has said, 'Out of his heart will flow rivers of living water.'" (John 7:37-39). But, says the Evangelist, he was speaking about the Holy Spirit, whom those who believed in him were to receive. Therefore, since the multitude that had once been deserted by the Church had been irrigated with life-giving water, according to the Septuagint, cedars, boxwoods, myrtles, cypresses, and poplars sprout from it, and according to the Hebrew and other interpreters, cedars, junipers, myrtles, olive wood, firs, elms, and boxwoods together. These varieties of trees signify the diversity of spiritual grace. And because the nature of them is well known to all, we will now explain the Setta, which Theodotio translated as a thorn. It is a type of tree that grows in the desert and resembles a white thorn. From this tree, all the wood for the ark and the tabernacle was made, which is called Settim (Exodus 37). This wood is incorruptible and very light, surpassing all other types of wood in both strength and beauty. But cedar and cypress, and myrtle, of excellent fragrance and incorruptible, are joined with elm and poplar, or with boxwood, or they are most suitable for grafting vines or for various works. All these things are placed together in solitude, so that at least one string of the Lord's lyre and some virtue of the Church's graces may not seem to be lacking. That all may understand and know together in their minds that the hand of the Lord has brought forth all these things, so that in the dryness of the nations the streams of virtues may be found, and in a once deserted and full of saltiness land, cedars and cypresses, and other trees may be born, whose height and top reaching toward the heavens would be illuminated by the wood of the olive, which is the nourishment of light and rest for those who labor.
Tłumacz z Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON ISAIAH 12:5
All these [types of trees] are equally placed in solitude, lest even one chord from the harp of the Lord and any virtue of the graces of the church seem to be missing. They are planted in the desert so that all might understand and recognize with a common mind that the hand of the Lord has accomplished all these things, so that in the desert of the nations there came rivers of virtues and in a land once a desert and full of salty water the cedar and cypress and other trees may grow, whose height and stature rush to the skies. The olive tree is the same tree that supplies both light and relaxation after working.
Tłumacz z Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON ISAIAH 3:5.41:16-20
The water was not life-giving. For they were not able to satisfy those who longed for truth from their teachings. Their tongues remained parched from thirst. But I will hear them, says the God of Israel, and I will not abandon them. For he had mercy on the mass of those who strayed and did not leave them without gifts from above, but rather he gave to them in fullness, and this in such a way as is finely described in the verses that follow.… The desert and the land short of water is the region of the Gentiles. The desert that will run dry and barren of any flowering growth, meaning spiritual growth, is the way of shriveling, where the wild trees are those useful only for burning in fire. The water allows the nations to bear fruit. To those who were once thirsty he says, “I will make rivers flow on the mountains,” that is, holy people who are enriched by the divine word from above and pour out like flowing streams to the thirsty.
Tłumacz z Google

Średniowieczne 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
And as to the beauty of the trees: I will plant in the wilderness: his branches were multiplied (Ezek 31:5).
Tłumacz z Google

Nowoczesne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Ishmael executes his conspiracy against Gedaliah the governor and his companions, and attempts to carry away the Jews who were with him captives to the Ammonites, Jer 41:1-10; but Johanan recovers them, and purposes to flee into Egypt, Jer 41:11-18.
Tłumacz z Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
I will plant in the wilderness the cedar - The two preceding verses express God's mercy to them in their passage through the dry deserts, in supplying them with abundant water, when distressed with thirst, in allusion to the exodus. This verse expresses the relief afforded to them, fainting with heat in their journey through that hot country, destitute of shelter, by causing shady trees, and those of the tallest and most beautiful kinds, to spring up for their defense. The apocryphal Baruch, speaking of the return from Babylon, expresses God's protection of his people by the same image: "Even the woods and every sweet-smelling tree shall overshadow Israel by the commandment of God." 5:8. The oil tree - This, Kimchi says, is not to be understood of the olive tree, for the olive is distinguished, Neh 8:15; but it means the pine or fir, from which pitch is extracted.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ADDITIONAL REASONS WHY THE JEWS SHOULD PLACE CONFIDENCE IN GOD'S PROMISES OF DELIVERING THEM; HE WILL RAISE UP A PRINCE AS THEIR DELIVERER, WHEREAS THE IDOLS COULD NOT DELIVER THE HEATHEN NATIONS FROM THAT PRINCE. (Isa. 41:1-29) (Zac 2:13). God is about to argue the case; therefore let the nations listen in reverential silence. Compare Gen 28:16-17, as to the spirit in which we ought to behave before God. before me--rather (turning), "towards me" [MAURER]. islands--including all regions beyond sea (Jer 25:22), maritime regions, not merely isles in the strict sense. renew . . . strength--Let them gather their strength for the argument; let them adduce their strongest arguments (compare Isa 1:18; Job 9:32). "Judgment" means here, to decide the point at issue between us.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
(Isa 32:15; Isa 55:13). shittah--rather, the "acacia," or Egyptian thorn, from which the gum Arabic is obtained [LOWTH]. oil tree--the olive. fir tree--rather, the "cypress": grateful by its shade. pine--GESENIUS translates, "the holm." box tree--not the shrub used for bordering flower beds, but [GESENIUS] a kind of cedar, remarkable for the smallness of its cones, and the upward direction of its branches.
Tłumacz z Google

Odsyłacze