{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Hebrajczyków 13:24 Komentarz

11 historical voices

Jak Kościół czytał Hebrews 13:24 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
BLIVRE (2018) · pt-br
Saudai a todos os vossos líderes, e a todos os santos. Os da Itália vos saúdam.
ARC (1995) · pt-br
Saudai a todos os vossos guias e a todos os santos. Os de Itália vos saúdam.

Głosy przez wieki

Purytanie 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The apostle, having treated largely of Christ, and faith, and free grace, and gospel privileges, and warned the Hebrews against apostasy, now, in the close of all, recommends several excellent duties to them, as the proper fruits of faith (v. 1-17); he then bespeaks their prayers for him, and offers up his prayers to God for them, gives them some hope of seeing himself and Timothy, and ends with the general salutation and benediction (Heb 13:18 to the end).
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO HEBREWS 13 The apostle having finished the doctrinal part of this epistle, closes it with practical exhortations to these Hebrews, puts up prayers for them, and sends salutations to them. The exhortations are to brotherly love, and the continuance of it, Heb 13:1 to hospitality, by which some have entertained angels unawares, Heb 13:2, to sympathy with those that are in bonds, and in, afflictions, Heb 12:3 to purity and chastity in the honourable state of marriage, urged by the judgment of God on unclean persons, Heb 13:4 to avoid covetousness, and to be content with present things, enforced by the promises of God, which give boldness and strength to faith, Heb 13:5, to remember their spiritual guides and governors, the preachers of the Gospel to them; to follow their faith, and consider the end of their conversation, which is Christ Jesus, the same yesterday, today, and for ever, Heb 13:7. And then he cautions them from being carried about with the doctrines of men, which are divers and strange; which he urges from the profitable effect of the Gospel to establish the heart, and from the unprofitableness of meats to legal worshippers, and from the Christians having an altar, which is Christ, which those who are seeking life by the service of the law have nothing to do with, Heb 13:9. And this he illustrates in the type of burnt offerings, which were burnt without the camp, and there was nothing left for the priests to eat of, Heb 13:11. In like manner Christ, the antitype, suffered without the gates of Jerusalem, for the sanctification of his people, by his blood; and who only, and not those who seek for righteousness by the law, have an interest in, Heb 13:12. However, it becomes the saints to quit everything, and all dependence on themselves, and fellowship with others, and go forth to Jesus, believing in him, whatsoever reproach they suffer on his account; for here is nothing permanent and durable in this world; but there is a state of happiness to come, which will last for ever, Heb 13:13. And since Christ has offered himself for his people, they ought to offer up the sacrifices of praise to God by him, and to do acts of beneficence and goodness, which are sacrifices well pleasing to God through him, Heb 13:15. And to these exhortations apostle adds others; as to obey their spiritual rulers and governors, and submit unto them; since they watch for their souls, and must give an account, which to do with joy, and not with grief, is best and profitable, Heb 13:17 and to pray for the apostle, and other ministers, since they had a good conscience, and were willing to live honestly; and the rather, that he might be restored to them the sooner, Heb 13:18 and to engage them to this their duty, he sets them an example, by putting up prayers for them, Heb 13:20 and desires them to take in good part the letter he had wrote unto them, Heb 13:22 and acquaints them that Timothy was set at liberty, with whom he hoped to see them in a short time, Heb 13:23 and then closes the epistle with his own, and the salutations of others, and with his usual benediction, Heb 13:24.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Salute all them that have the rule over you,.... The pastors and officers of the church of the Hebrews, the same with those in Heb 13:7 and all the saints; the several members of the church, who were set apart to holiness by God; whose sins were expiated by Christ; to whom Christ was made sanctification; and who were internally sanctified by the Spirit of God, and lived holy lives and conversations; to these the apostle wished all prosperity, inward and outward, spiritual and temporal; and he uses the word "all" in both clauses; and, including every officer and member, expresses his universal love to them, whether high or low, rich or poor, greater or lesser believers: they of Italy salute you; that is, the brethren, as the Vulgate Latin version reads; the Italian brethren; such as were at Puteoli, and other places, in that country; see Act 28:13. Italy is a famous and well known country in Europe; a very fruitful and delightful one; of which Rome, where the apostle very likely now was, is the chief city: it has been called by different names, as Saturnia from Saturn; and Ausonia, Aenotria, and Hesperia Magna; and it had its name Italy, some say, from Italus, the son of Penelope and Telegonus; others, from Italus, a king of the Arcadians, or, as some say, the Sicilians; but, according to Timsaeus and Varro (e), it was so called from the multitude of oxen in it, which in the old Greek language were called "Italoi", to which comes near in sound the Latin word "vituli", used for "calves"; and Italy is frequently, by Jewish writers (f) called , "Italy of Greece"; and formerly it was inhabited by Greeks, and was called Great Greece (g): it is bounded on the east with the Adriatic sea; and on the west by the river Var, with the Alps, which separate France from Italy; and on the south with the Tyrrhene, or Tuscan sea, called the lower, and on the north, partly with the Alps, which are on the borders of Germany, and partly with the Adriatic sea, called the higher. There were Christians in this country before the Apostle Paul came to Rome, both at Rome, and other places, as before observed. It is said (h), that Barnabas was first at Rome, and planted the church there; that he went round Lombardy, and lived at Milain; that in the "first" century, Apollinaris preached at Ravenna, and Hermagoras at Aquileia; and there were Christian churches in the "second" century, not only at Rome, but in many other cities and places; and so likewise in the "third" century, as at Verona, Spoletum, Beneventum, &c. and in the "fourth" century, there were great numbers of churches in this country; as at Verona, and Capua, in Calabria, Campania, and Apulia; and which might be traced in following centuries. (e) Apud Aul. Gell. Noct. Attic. l. 11. c. 1. Vid. Apollodor. de Orig. Deorum, l. 2. p. 101. (f) Bereshit Rabba, sect. 67. fol. 59. 4. T. Bab. Sabbat, fol. 56. 2. R. Sol. Jarchi in Gen. xxvii. 39. (g) lsidor. Hispal. Origin. l. 14. c. 4. (h) Hist. Eccl. Magdeburg. cent. 1. l. 2. c. 2. p. 17. cent. 2. c. 2. p. 4. cent. 3. c. 2. p. 4. cent. 4. c. 2. p. 6.
Tłumacz z Google

Ojcowie Kościoła 2

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Hebrews 34
"Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you. Grace be with you all. Amen." "Salute them that have the rule over you, and all the saints." See how he honored them, since he wrote to them instead of to those (their rulers). "They of Italy salute you. Grace be with you all. Amen." Which was for them all in common. But how does "Grace" come to be "with" us? If we do not do despite to the benefit, if we do not become indolent in regard to the Gift. And what is "the grace"? Remission of sins, Cleansing: this is "with" us. For who (he means) can keep the Grace despitefully, and not destroy it? For instance; He freely forgave thee thy sins. How then shall the "Grace be with" thee, whether it be the good favor or the effectual working of the Spirit? If thou draw it to thee by good deeds. For the cause of all good things is this, the continual abiding with us of the "grace" of the Spirit. For this guides us to all good things, just as when it flies away from us, it ruins us, and leaves us desolate. Let us not then drive it from us. For on ourselves depends, both its remaining, and its departing. For the one results, when we mind heavenly things; the other, when we mind the things of this life. "Which the world" (He says) "cannot receive because it seeth Him not, neither knoweth Him." (John xiv. 17.) Seest thou that a worldly soul cannot have Him? We need great earnestness that so there He may be held fast by us, so as to direct all our affairs, and do them in security, and in much peace.
Tłumacz z Google
Oecumenius · 550 Excerpts (Historical Christian Faith …
The Pseudo-Oecumenian Catena on Hebrews
"Greet all your leaders." See how Paul honors them, for he addresses the leaders through them; for it was more fitting to command the leaders and to address the ones being led through them; but he wisely heals the weaker ones. "Those from Italy greet you." Therefore, I am so filled with you that not only do I greet you myself, but I also establish such a longing towards you in others, that even from such a distance they desire you, and for this reason, they greet you.
Tłumacz z Google

Średniowieczne 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Hebrews
See what honor he bestows upon them, if he even greets the teachers through them; for it would have been more fitting for him to write the epistle to the teachers and through them greet those under their charge. By this he very wisely ministers especially to the weak. I am so attached to you that not only do I myself greet you, but I inspire such affection for you in others as well, so that they too, despite such a great distance, love you, and therefore send their greetings.
Tłumacz z Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Hebrews
Then he gives the greeting: first, he asks them to greet the others, saying, Greet all your prelates, i.e., the apostles still living, and all the saints, namely, the other disciples. But he does not write to them, because his intention was to write only against the observances of the Law. Therefore, because this epistle is instructive, it was not his intention to instruct the apostles, who preceded him in the faith. Secondly, he salutes them on the part of the others, saying, The brethren from Italy send you greetings. For he wrote the epistle from Rome.
Tłumacz z Google

Nowoczesne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Exhortations to hospitality to Strangers, Heb 13:1, Heb 13:2. Kindness to those in bonds, Heb 13:3. Concerning marriage, Heb 13:4. Against covetousness, Heb 13:5, Heb 13:6. How they should imitate their teachers, Heb 13:7, Heb 13:8. To avoid strange doctrines, Heb 13:9. Of the Jewish sin-offerings, Heb 13:10, Heb 13:11. Jesus suffered without the gate, and we should openly confess him and bear his reproach, Heb 13:12, Heb 13:13. Here we have no permanent residence; and while we live should devote ourselves to God, and live to do good, Heb 13:14-16. We should obey them that have the rule over us, Heb 13:17. The apostle exhorts them to pray for him, that he might be restored to them the sooner, Heb 13:18, Heb 13:19. Commends them to God in a very solemn prayer, Heb 13:20, Heb 13:21. Entreats them to bear the word of exhortation, mentions Timothy, and concludes with the apostolical benediction, Heb 13:22-25.
Tłumacz z Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Salute all them that have the rule over you - Salute all your leaders or guides, τους ἡγουμενους ὑμων. See on Heb 13:7 (note) and Heb 13:17 (note). And all the saints - All the Christians; for this is the general meaning of the term in most parts of St. Paul's writings. But a Christian was then a saint, i.e. by profession a holy person; and most of the primitive Christians were actually such. But in process of time the term was applied to all that bore the Christian name; as elect, holy people, sanctified, etc., were to the nation of the Jews, when both their piety and morality were at a very low ebb. They of Italy salute you - Therefore it is most likely that the writer of this epistle was then in some part of Italy, from which he had not as yet removed after his being released from prison. By they of Italy probably the apostle means the Jew's there who had embraced the Christian faith. These salutations show what a brotherly feeling existed in every part of the Christian Church; even those who had not seen each other yet loved one another, and felt deeply interested for each other's welfare.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
EXHORTATION TO VARIOUS GRACES, ESPECIALLY CONSTANCY IN FAITH, FOLLOWING JESUS AMIDST REPROACHES. CONCLUSION, WITH PIECES OF INTELLIGENCE AND SALUTATIONS. (Heb. 13:1-25) brotherly love--a distinct special manifestation of "charity" or "love" (Pe2 1:7). The Church of Jerusalem, to which in part this Epistle was addressed, was distinguished by this grace, we know from Acts (compare Heb 6:10; Heb 10:32-34; Heb 12:12-13). continue--Charity will itself continue. See that it continue with you.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
all--The Scriptures are intended for all, young and old, not merely for ministers. Compare the different classes addressed, "wives," Eph 5:22; little children, Jo1 2:18; "all," Pe1 3:8; Pe1 5:5. He says here "all," for the Hebrews whom he addresses were not all in one place, though the Jerusalem Hebrews are chiefly addressed. They of Italy--not merely the brethren at Rome, but of other places in Italy.
Tłumacz z Google

Odsyłacze