{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Rodzaju 23:9 Komentarz

7 historical voices

Jak Kościół czytał Genesis 23:9 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you.
BLIVRE (2018) · pt-br
Para que me dê a caverna de Macpela, que tem na extremidade de sua propriedade: que por seu justo preço a dê a mim, para possessão de sepultura em meio de vós.
ARC (1995) · pt-br
para que ele me dê a cova de Macpela, que possui no fim do seu campo; que ma dê pelo devido preço em posse de sepulcro no meio de vós.

Głosy przez wieki

Purytanie 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Here is, I. Abraham a mourner for the death of Sarah (Gen 23:1, Gen 23:2). II. Abraham a purchaser of a burying-place for Sarah. 1. The purchase humbly proposed by Abraham (Gen 23:3, Gen 23:4). 2. Fairly treated of, and agreed to, with a great deal of mutual civility and respect (Gen 23:5-16). 3. The purchase-money paid (Gen 23:16). 4. The premises conveyed and secured to Abraham (Gen 23:17, Gen 23:18, Gen 23:20). 5. Sarah's funeral (Gen 23:19).
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 23 This chapter treats of the age, death, and funeral of Sarah, and the place of her interment: of her age, Gen 23:1; of her death, Gen 23:2; of the motion Abraham made to the sons of Heth, to obtain a burial place among them, Gen 23:3; of the answer of them to him, giving him leave to bury in any of their sepulchres, Gen 23:5; of a second motion of his to them, to use their interest with Ephron the Hittite, to let him have the cave of Machpelah for the above purpose, Gen 23:7; of Ephron's consent unto it, Gen 23:10; of the purchase Abraham made of it for four hundred shekels of silver, Gen 23:12; and of its being secured unto him, which he interred Sarah his wife, Gen 23:17.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
That he may, give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field,.... The Targum of Jonathan renders it, "the double cave", and so do the Septuagint and Vulgate Latin versions; and, according to Aben Ezra and Ben Melech, it was so called because there was a cave within a cave in it; and, as Jarchi thinks, because it was a house and chamber over it (y) or, as he adds, because it was fit for couples, for two corpses to be laid in it; and the Jews say (z), here Adam and Eve were buried, which made Abraham so desirous of having it for a buryingplace: but it seems rather to be the proper name of a place, and indeed of a tract of land, in which the field and the cave in the corner of it lay, and which all belonged to Ephron; for both the field and the cave in it are distinguished from Machpelah, in which they were, and that from them, Gen 23:17; and it is highly probable, that this cave was never made use of before for such a purpose as it was now sought for, since Abraham did not think fit to accept of the offer made him of any of their sepulchres; and chose rather that his dead should not lie with them, but in a separate place, though among them, they being Heathens and idolaters, and unacquainted with the resurrection of the dead, and would have no part in the first resurrection, which Abraham believed and hoped for: for as much money as it is worth he shall give it me, for a possession of a buryingplace amongst you; or, "for full money" (a), that which is full weight, for money was paid by weight in those times, as appears from Gen 23:16; or for the full price and value of it: for, as Abraham did not desire to have it as a free gift, so neither at an under price; he was very willing to give the full worth of it; he did not ask it with any covetous view, or to encroach upon them. (y) So in T. Bab. Erubin, fol. 53. 1. (z) Pirke Eliezer, c. 20. & 36. (a) "in vel pro argento pieno", Pagninus, Montanus, Schmidt.
Tłumacz z Google

Nowoczesne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The age and death of Sarah, Gen 23:1, Gen 23:2. Abraham mourns for her, and requests a burial-place from the sons of Heth, Gen 23:2-4. They freely offer him the choice of all their sepulchers, Gen 23:5, Gen 23:6. Abraham refuses to receive any as a free gift, and requests to buy the cave of Machpelah from Ephron, Gen 23:7-9. Ephron proffers the cave and the field in which it was situated as a free gift unto Abraham, Gen 23:10, Gen 23:11. Abraham insists on giving its value in money, Gen 23:12, Gen 23:13. Ephron at last consents, and names the sum of four hundred shekels, Gen 23:14, Gen 23:15. Abraham weighs him the money in the presence of the people; in consequence of which the cave, the whole field, trees, etc., are made sure to him and his family for a possession, Gen 23:16-18. The transaction being completed, Sarah is buried in the cave, Gen 23:19. The sons of Heth ratify the bargain, Gen 23:20.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
AGE AND DEATH OF SARAH. (Gen 23:1-2) Sarah was an hundred and seven and twenty years old, &c.--Sarah is the only woman in Scripture whose age, death, and burial are mentioned, probably to do honor to the venerable mother of the Hebrew people.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Machpelah--the "double cave."
Tłumacz z Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Sarah is the only woman whose age is mentioned in the Scriptures, because as the mother of the promised seed she became the mother of all believers (Pe1 3:6). She died at the age of 127, thirty-seven years after the birth of Isaac, at Hebron, or rather in the grove of Mamre near that city (Gen 13:18), whither Abraham had once more returned after a lengthened stay at Beersheba (Gen 22:19). The name Kirjath Arba, i.e., the city of Arba, which Hebron bears here and also in Gen 35:27, and other passages, and which it still bore at the time of the conquest of Canaan by the Israelites (Jos 14:15), was not the original name of the city, but was first given to it by Arba the Anakite and his family, who had not yet arrived there in the time of the patriarchs. It was probably given by them when they took possession of the city, and remained until the Israelites captured it and restored the original name. The place still exists, as a small town on the road from Jerusalem to Beersheba, in a valley surrounded by several mountains, and is called by the Arabs, with allusion to Abraham's stay there, el Khalil, i.e., the friend (of God), which is the title given to Abraham by the Mohammedans. The clause "in the land of Canaan" denotes, that not only did Sarah die in the land of promise, but Abraham as a foreigner acquired a burial-place by purchase there. "And Abraham came" (not from Beersheba, but from the field where he may have been with the flocks), "to mourn for Sarah and to weep for her," i.e., to arrange for the customary mourning ceremony.
Tłumacz z Google

Odsyłacze