{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Rodzaju 22:2 Komentarz

11 historical voices

Jak Kościół czytał Genesis 22:2 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
BLIVRE (2018) · pt-br
E disse: Toma agora teu filho, teu único, Isaque, a quem amas, e vai à terra de Moriá, e oferece-o ali em holocausto sobre um dos montes que eu te direi.
ARC (1995) · pt-br
Prosseguiu Deus: Toma agora teu filho; o teu único filho, Isaque, a quem amas; vai à terra de Moriá, e oferece-o ali em holocausto sobre um dos montes que te hei de mostrar.

Głosy przez wieki

Purytanie 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We have here the famous story of Abraham's offering up his son Isaac, that is, his offering to offer him, which is justly looked upon as one of the wonders of the church. Here is, I. The strange command which God gave to Abraham concerning it (Gen 22:1, Gen 22:2). II. Abraham's strange obedience to this command (Gen 22:3-10) III. The strange issue of this trial. 1. The sacrificing of Isaac was countermanded (Gen 22:11, Gen 22:12). 2. Another sacrifice was provided (Gen 22:13, Gen 22:14). 3. The covenant was renewed with Abraham hereupon (Gen 22:15-19). Lastly, an account of some of Abraham's relations (Gen 22:20, etc.)
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 22 In this chapter we have an account of an order given by God to Abraham to sacrifice his son, Gen 22:1; of his readiness to obey the will of God, he immediately preparing everything for that purpose, Gen 22:3, of the order being reversed, and another sacrifice substituted in its room, which occasioned the giving a new name to the place where it was done, Gen 22:11; upon which the promise of special blessings, of a numerous offspring, and of the seed in whom all nations should be blessed, is renewed, Gen 22:15; after this Abraham returns to Beersheba, where he is informed of the increase of his brother Nahor's family, Gen 22:19.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And he said, take now thy son,.... Directly, immediately; not thine ox, nor thy sheep, nor thy ram, nor thy lamb, nor thy servant, but thy son: thine only son Isaac; for, though Ishmael was his son, he was a son by his maid, by his concubine, and not by his wife; Isaac was his only legitimate son, his only son by his lawful wife Sarah; the only son of the promise, his only son, in whom his seed was to be called: whom thou lovest; on whom his affections were strongly set, being a lovely youth, a dutiful son, and the child of promise; on whom all his hope and expectation of a numerous offspring promised him was built, and in whose line the Messiah was to spring from him; even Isaac, which stands last in the original text: so that, if what had been said was not sufficient to describe him, he is expressed by name, and the description is gradually given, and the name of his son reserved to the last, that he might be by degrees prepared to receive the shocking order; every word is emphatic and striking, and enough to pierce any tender heart, and especially when told what was to be done to him. The Jews (i) represent God and Abraham in a discourse together upon this head: God said, take now thy son; says Abraham, I have two sons; take thine only son; says he, they are both only sons to their mothers; take him whom thou lovest; I love them both, replied he; then take Isaac; thus ended the debate: and get thee into the land of Moriah; so called by anticipation, from a mountain of that name in it; the Septuagint render it, "the high land", the hill country of the land of Canaan, particularly that part of it where Jerusalem afterwards stood, which was surrounded with hills: hence Aquila, another Greek interpreter, renders it, "conspicuous", as hills and mountains are, and a mountainous country is; Onkelos and Jonathan paraphrase it, "a land of worship", of religious worship; for in this country afterwards the people of God dwelt, the city of the living God was built, and in it the temple for divine service, and that upon Mount Moriah; and the Targum of Jerusalem has it here,"to Mount Moriah;''the Jews are divided about the reason of this name, some deriving it from a word (k) which signifies to "teach", and think it is so called, because doctrine or instruction came forth from thence to Israel; others from a word (l) which signifies "fear", and so had its name because fear or terror went from thence to the nations of the world (m); but its derivation is from another word (n), which signifies to "see", and which is confirmed by what is said Gen 22:14, and offer him there for a burnt offering; this was dreadful work he was called to, and must be exceeding trying to him as a man, and much more as a parent, and a professor of the true religion, to commit such an action; for by this order he was to cut the throat of his son, then to rip him up, and cut up his quarters, and then to lay every piece in order upon the wood, and then burn all to ashes; and this he was to do as a religious action, with deliberation, seriousness, and devotion: upon one of the mountains which I will tell thee of; for there were several of them adjoining to, or pretty near each other, which afterwards went by different names, as Mount Sion, Deu 4:48; the hill Acra; Mount Calvary, Luk 23:33; and Mount Moriah, Ch2 3:1; supposed to be the mount intended; and so Aben Ezra says it was the place where the temple was built, and where was the threshing floor of Araunah, Ch2 3:1. Some learned men are of opinion, that the account which Sanchoniatho (o) gives of Cronus or Saturn sacrificing his own son, refers to this affair of Abraham's; his words are,"there being a pestilence and a mortality, Cronus offered up his only son a whole burnt offering to his father Ouranus;''which Porphyry (p), from the same historian, thus relates; Cronus, whom the Phoenicians call Israel, (a grandson of Abraham's, thought, through mistake, to be put for Abraham himself,) having an only son of a nymph of that country called Anobret, (which according to Bochart (q) signifies one that conceived by grace, see Heb 11:11;) whom therefore they called Jeoud (the same with Jehid here, an only once); so an only one is called by the Phoenicians; when the country was in great danger through war, this son, dressed in a royal habit, he offered up on an altar he had prepared. But others (r) are of a different sentiment, and cannot perceive any likeness between the two cases: however, Isaac may well be thought, in the whole of this, to be a type of the Messiah, the true and proper Son of God, his only begotten Son, the dear Son of his love, in whom all the promises are yea and amen; whom God out of his great love to men gave to be an offering and a sacrifice for their sins, and who suffered near Jerusalem, on Mount Calvary, which very probably was a part of Mount Moriah; and which, with other mountains joining in their root, though having different tops, went by that common name. (i) T. Bab. Sanhedrin, fol. 89. 2. Pirke Eliezer, c. 31. Jarchi in loc. (k) "docuit". (l) "timuit". (m) T. Bab. Taanith, fol. 16. 1. (n) "vidit". (o) Apud Euseb. Evangel. Praeparat. p. 38. (p) Apud ib. p. 40. & l. 4. c. 15. p. 156. (q) Canaan, l. 2. c. 2. col. 711, 712. (r) See Cumberland's Sanchoniatho, p. 37, 38, 134, &c.
Tłumacz z Google

Ojcowie Kościoła 4

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON GENESIS 8.1
What do you say to these things, Abraham? What kind of thoughts are stirring in your heart? A word has been uttered by God that is such as to shatter and try your faith. What do you say to these things? What are you thinking? What are you reconsidering? Are you thinking, are you turning over in your heart that if the promise has been given to me in Isaac but I offer him for a burnt offering, it remains that that promise holds no hope? Or rather do you think of those well-known words and say that it is impossible for him who promised to lie; be that as it may, the promise shall remain? But I, because “I am the least,” am not able to examine the thoughts of such a great patriarch, nor can I know what thoughts the voice of God which had proceeded to test him stirred in him, what feeling it caused, when he was ordered to slay his only son. But since “the spirit of prophets is subject to the prophets,” the apostle Paul, who, I believe, was teaching by the Spirit what feeling, what plan Abraham considered, has revealed it. He says, “By faith Abraham did not hesitate, when he offered his only son, in whom he had received the promises, thinking that God is able to raise him up even from the dead.” The apostle therefore has reported to us the thoughts of the faithful man, that the faith in the resurrection began to be held already at that time in Isaac. Abraham therefore hoped for the resurrection of Isaac and believed in a future that had not yet happened. How then are they “sons of Abraham” who do not believe what has happened in Christ, which Abraham believed was to be in Isaac? No rather, that I may speak more clearly, Abraham knew himself to prefigure the image of future truth. He knew the Christ was to be born from his seed, who also was to be offered as a truer victim for the whole world and was to be raised from the dead.
Tłumacz z Google
Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON GENESIS 8.2
But now meanwhile the text says, “God was testing Abraham and says to him: ‘Take your dearest son whom you love.’ ” For to have said “son” would not have been enough, but “dearest” also is added. Let this too be considered. Why is there still added also, “whom you love”? But behold the importance of the test. The affections of a father are roused by the dear and sweet appellations repeated frequently, that by awaking memories of love the paternal right hand might be slowed in slaying his son and the total warfare of the flesh might fight against the faith of the soul.“Take,” therefore, the text says, “your dearest son Isaac, whom you love.” Let it be, Lord, that you are reminding the father of the son; you add also “dearest,” whom you are commanding to be slain. Let this be sufficient for the father’s torment. You add again also, “whom you love.” Let the triple torment of the father be in this. Why is there need yet that you bring to mind also “Isaac”? Did Abraham not know that that dearest son of his, that one whom he loved, was called Isaac? But why is it added at this time? That Abraham might recall that you had said to him, “In Isaac shall your seed be called, and that in Isaac the promises shall be yours.” The reminder of the name also produces hopelessness in the promises that were made under this name. But all these things happened because God was testing Abraham.
Tłumacz z Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Hebrew Questions on Genesis
(Chapter 22, Verse 2.) And God said to him: Take your beloved son, Isaac, whom you love, and go to the high land, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains that I will tell you. It is difficult to translate the Hebrew language into Latin. Where it is now said, go to the high land, in Hebrew it has Moriah, which Aquila translated as 'the visible', that is, clear, and Symmachus, 'the vision', that is, sight. Therefore the Hebrews say that this mountain is the one on which the temple was later built, in the area of Ornan the Jebusite, as it is also written in the Chronicles: 'And they began to build the temple in the second month, on the second day of the month, in the mountain of Moriah' (2 Chronicles 3:1). This is interpreted as "illuminating" and "shining" because there is the Dabir, that is, the oracle of God: both the Law and the Holy Spirit, who teaches people the truth and inspires prophecies.
Tłumacz z Google
Caesarius of Arles · 542 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 84.2
When Abraham offered his son Isaac, he was a type of God the Father, while Isaac prefigured our Lord and Savior.
Tłumacz z Google

Nowoczesne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The faith and obedience of Abraham put to a most extraordinary test, Gen 22:1. He is commanded to offer his beloved son Isaac for a burnt-offering, Gen 22:2. He prepares, with the utmost promptitude, to accomplish the will of God, Gen 22:3-6. Affecting speech of Isaac, Gen 22:7; and Abraham's answer, Gen 22:8. Having arrived at mount Moriah he prepares to sacrifice his son, Gen 22:9, Gen 22:10; and is prevented by an angel of the Lord, Gen 22:11, Gen 22:12. A ram is offered in the stead of Isaac, Gen 22:13; and the place is named Jehovah-jireh, Gen 22:14. The angel of the Lord calls to Abraham a second time, Gen 22:15; and, in the most solemn manner, he is assured of innumerable blessings in the multiplication and prosperity of his seed, Gen 22:16-18. Abraham returns and dwells at Beer-sheba, Gen 22:19; hears that his brother Nahor has eight children by his wife Milcah, Gen 22:20; their names, Gen 22:21-23; and four by his concubine Reumah, Gen 22:24.
Tłumacz z Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Take now thy son - Bishop Warburton's observations on this passage are weighty and important. "The order in which the words are placed in the original gradually increases the sense, and raises the passions higher and higher: Take now thy son, (rather, take I beseech thee נא na), thine only son whom thou lovest, even Isaac. Jarchi imagines this minuteness was to preclude any doubt in Abraham. Abraham desired earnestly to be let into the mystery of redemption; and God, to instruct him in the infinite extent of the Divine goodness to mankind, who spared not his own Son, but delivered him up for us all, let Abraham feel by experience what it was to lose a beloved son, the son born miraculously when Sarah was past child-bearing, as Jesus was miraculously born of a virgin. The duration, too, of the action, Gen 22:4, was the same as that between Christ's death and resurrection, both which are designed to be represented in it; and still farther not only the final archetypical sacrifice of the Son of God was figured in the command to offer Isaac, but the intermediate typical sacrifice in the Mosaic economy was represented by the permitted sacrifice of the ram offered up, Gen 22:13, instead of Isaac." See Dodd. Only son - All that he had by Sarah his legal wife. The land of Moriah - This is supposed to mean all the mountains of Jerusalem, comprehending Mount Gihon or Calvary, the mount of Sion and of Acra. As Mount Calvary is the highest ground to the west, and the mount of the temple is the lowest of the mounts, Mr. Mann conjectures that it was upon this mount Abraham offered up Isaac, which is well known to be the same mount on which our blessed Lord was crucified. Beer-sheba, where Abraham dwelt, is about forty-two miles distant from Jerusalem, and it is not to be wondered at that Abraham, Isaac, the two servants, and the ass laden with wood for the burnt-offering, did not reach this place till the third day; see Gen 22:4.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
OFFERING ISAAC. (Gen. 22:1-19) God did tempt Abraham--not incite to sin (Jam 1:13), but try, prove--give occasion for the development of his faith (Pe1 1:7). and he said, . . . Here I am--ready at a moment's warning for God's service.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Take now thy son, &c.--Every circumstance mentioned was calculated to give a deeper stab to the parental bosom. To lose his only son, and by an act of his own hand, too!--what a host of conflicting feelings must the order have raised! But he heard and obeyed without a murmur (Gal 1:16; Luk 14:26).
Tłumacz z Google

Odsyłacze