Purytanie 3
Introduction
This chapter is an appendix to the history of the creation, more particularly explaining and enlarging upon that part of the history which relates immediately to man, the favourite of this lower world. We have in it, I. The institution and sanctification of the sabbath, which was made for man, to further his holiness and comfort (Gen 2:1-3). II. A more particular account of man's creation, as the centre and summary of the whole work (Gen 2:1-7). III. A description of the garden of Eden, and the placing of man in it under the obligations of a law and covenant (Gen 2:8-17). IV. The creation of the woman, her marriage to the man, and the institution of the ordinance of marriage (Gen 2:18, etc.).
Tłumacz z Google
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 2
In this chapter are contained a summary of the works of creation on the six days, and God's resting from his works on the seventh day, and the sanctification of that, Gen 2:1 and an account of various things relating to several parts of the creation enlarged on and explained, and of various circumstances omitted in the preceding chapter, which could not so well be taken notice of there; as of a mist arising out of the earth, which watered the herbs and plants before there was any rain to fall upon them, or a man to cultivate them, Gen 2:5 and of the matter and manner of man's formation, Gen 2:7 and of the planting of the garden of Eden, and the trees that were in it, and the rivers that watered it, and sprung from it, and the course they steered, the countries they washed, and what those countries abounded with, Gen 2:8 of man's being put into it to dress it, and keep it, and of the grant he had to eat of the fruit of any of the trees in it, excepting one, which was forbidden under a penalty of death, Gen 2:15 and of all the creatures, beasts and fowls, being brought to him, to give them names, Gen 2:18 and of God's providing an help meet for him, and forming Eve out of one of his ribs, and of their marriage together, and the institution of marriage, Gen 2:21 and the chapter is concluded with observing the present state and circumstances of our first parents before they fell, Gen 2:25.
Tłumacz z Google
And Adam said, this is now bone of my bones, and flesh of my flesh,.... Of "his bones", because made out of a pair of his ribs, as some think, one on each side, and therefore expressed in the plural number, "and of his flesh", a part of which was taken with the rib; this Adam knew, either being awake while she was made, though asleep when the rib was taken out; or by divine revelation, by an impress of it on his mind; or it might have been declared to him in a dream, while asleep, when, being in an ecstasy or trance, this whole affair was represented unto him: and this was "now" done, just done, and would be done no more in like manner; "this time" (o), this once, as many render it; so it was, but hereafter the woman was to be produced in the way of generation, as man:
she shall be called woman, because she was taken out of man: her name was "Ishah", because taken from "Ish", as "vira" in Latin from "vir", and "woman" in our language from "man".
(o) "hac vice", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Vatablus, so the Targum; , Symmachus & Theodotion; "hoc semel", Fagius.
Tłumacz z Google
Ojcowie Kościoła 13
Clement's First Letter to the Corinthians, Chapter 6
Envy has alienated wives from their husbands, and changed that saying of our father Adam, "This is now bone of my bones, and flesh of my flesh." [Genesis 2:23]
Tłumacz z Google
On the Veiling of Virgins
When this kind of second human being was made by God for man's assistance, that female was forthwith named woman; still happy, still worthy of paradise, still virgin. [On Veiling of Virgins 5]
Tłumacz z Google
A Treatise on the Soul
He experienced the influence of the Spirit. For there fell upon him that ecstasy, which is the Holy Ghost's operative virtue of prophecy. But this (gift of prophecy) only came on him afterwards, when God infused into him the ecstasy, or spiritual quality, in which prophecy consists. [Treatise on the Soul 11;21]
Tłumacz z Google
On the Resurrection of the Flesh
Adam had already recognised the flesh which was in the woman as the propagation of his own substance ("This is now bone of my bone, and flesh of my flesh" Genesis 2:23 ), and the very taking of the woman out of the man was supplemented with flesh; but it ought, I should suppose, to have been made good with clay, if Adam was still clay. The clay, therefore, was obliterated and absorbed into flesh. When did this happen? At the time that man became a living soul by the inbreathing of God—by the breath indeed which was capable of hardening clay into another substance, as into some earthenware, so now into flesh. In the same way the potter, too, has it in his power, by tempering the blast of his fire, to modify his clayey material into a stiffer one, and to mould one form after another more beautiful than the original substance, and now possessing both a kind and name of its own. [On the Resurrection of the Flesh]
Tłumacz z Google
On Prayer
God gave to Eve, when she had not yet known a man, the surname "woman" and "female"—("female," whereby the sex generally; "woman," hereby a class of the sex, is marked). So, since at that time the as yet unwedded Eve was called by the word "woman," that word has been made common even to a virgin. Nor is it wonderful that the apostle—guided, of course, by the same Spirit by whom, as all the divine Scripture, so that book Genesis, was drawn up—has used the selfsame word in writing "women," which, by the example of Eve unwedded, is applicable too to a "virgin." [On Prayer 22]
Tłumacz z Google
Having spoken of the stillness, the extracted rib and the woman fashioned out of it who had been brought to him, Scripture describes how Adam said, "This time it is bone from my bone and flesh from my flesh; let her be called woman, for she is taken from man. " [ Gen. 2:23 ] "This time" refers to the fact that she came after the animals and did not resemble them. For they came into being from the earth, whereas she "is bone from my bone and flesh from my flesh." He may have said this of her as though in prophecy, or he knew it was the case from the visionary dream he had seen, as we suggested above.
Seeing that all species of animals had received from him a name on that very day, Adam did not call the rib that had been fashioned by her personal name "Eve," but called her instead "woman," the generic name applying to her entire kind.
Tłumacz z Google
COMMENTARIES ON GENESIS 2.13.2
“This now”—that is, the one who has come to me after the animals—is not such as they; they came from the earth, but she is “bone of my bone and flesh of my flesh.” Adam said this either in a prophetic way or, as noted above, according to his vision in sleep. And just as on this day all the animals received from Adam their names according to their kinds, so also the bone, made into a woman, he called not by her proper name, Eve, but by the name of woman, the name belonging to the whole kind.
Tłumacz z Google
"He led her to Adam," the text says, remember. "Now there is someone, bone of my bones, and flesh of my flesh." [ Gen 2:23 ] Notice here, I ask you, dearly beloved, how along with this ineffable intelligence bestowed on him by God, which he demonstrated to us by the imposition of names he gave to all those species of brute beasts, he was endowed also with the prophetic grace. I mean, the reason why this blessed author taught us in the preceding passages that Adam was overcome by drowsiness and sleep so as to have no sense at all of what happened was that when you come to know that on seeing the woman he describes her creation precisely, you may have no doubt that he is saying this under the influence of the prophetic grace and the inspiration of instruction by the Holy Spirit. You see, when God led her to him, he said, without knowledge of anything that had happened, "Now there is someone bone of my bones, and flesh of my flesh."
Yet some other translator renders it "This once" instead of "Now", to indicate that this happened only on this occasion, and there will be no repetition of the formation of woman. Now, it is saying, woman has been made from man whereas later it will not be like this; instead, man will come from woman or rather, not from woman but from the cooperation of the two, as Paul also says, "Man is not from woman, but woman from man; and man was not created for woman, but woman for man." [ I Cor 11:8-9 ] True, he is saying, but these words indicate that woman was made from man. Still, wait a while and you will see his precise teaching in what follows. He goes on, in fact: "Yet man is not independent of woman nor woman of man," teaching us that in the course of things the human being's composition will derive from both man and woman through their intercourse. Hence Adam, too, said, "Now there is someone, bone of my bones, and flesh of my flesh."
Then, in order that you may come to realize the precision of his prophecy, and how what he had said has been conspicuous for its brilliance up to the present time and to its fulfillment, listen also to what follows: "She shall be called woman," it says, "because she was taken from her husband. For this reason a man will leave his father and mother, and will cling to his wife and the two will come to be one flesh." [ Gen 2:23-24 ] Do you see how he opened everything up to us, clarifying each detail precisely for us through his own prophecy: "She shall be called woman," it says, "because she was taken from her husband." Again he hints to us of the removal of his rib; then, to indicate what was about to happen, the text says, "For this reason a man will leave his father and his mother, and will cling to his wife and the two will come to be one flesh." Where, tell me, did these things come from for him to utter? From what source did he gain knowledge of future events and the fact that the race of human beings should grow into a vast number? Whence, after all, did he come to know that there would be intercourse between man and woman? I mean, the consummation of that intercourse occurred after the Fall; up till that time they were living like angels in paradise and so they were not burning with desire, not assaulted by other passions, not subject to the needs of nature, but on the contrary were created incorruptible and immortal, and on that account at any rate they had no need to wear clothes.
Tłumacz z Google
Hebrew Questions on Genesis
(Verse 23.) Now this is bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man. It does not seem to sound in Greek and Latin why she is called Woman, because she was taken out of Man; but the etymology is preserved in the Hebrew language. For Man is called 'Is', and Woman is called 'Issa'. Therefore, she was rightly called Woman from Man. Hence, Symmachus also desired to preserve the etymology even in Greek, saying: She shall be called ἀνδρὶς, because she was taken from ἀνδρός, which we can say in Latin: She shall be called virago, because she was taken out of Man. Furthermore, Theodotius suspected another etymology, saying: This will be called 'assumptio' because it is taken from a man. Indeed, 'Issa' can be understood according to the variation of accent and assumption.
Tłumacz z Google
ON THE LITERAL INTERPRETATION OF GENESIS 9.19.36
Hence we are justified in concluding that the ecstasy in which Adam was caught up when God cast him into a sleep was given to him so that his mind in that state might participate with the host of angels and, entering into the sanctuary of God, understand what was finally to come. When he awoke, he was like one filled with the spirit of prophecy, and seeing his wife brought before him, he immediately opened his mouth and proclaimed the great mystery that St. Paul teaches: "This now is bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called woman, because she has been taken out of man. And for this reason a man shall leave his father and his mother and shall cleave to his wife; and they shall be the two in one flesh." These were the words of the first man according to the testimony of Scripture, but in the Gospel our Lord declared that God spoke them. For he says, "Have you not read that he who made them from the beginning made them male and female and said, 'For this reason a man shall leave his father and mother and shall cleave to his wife, and they shall be two in one flesh' "? From this we should understand, therefore, that because of the ecstasy that Adam had just experienced he was able to say this as a prophet under divine guidance.
Tłumacz z Google
Catechetical Lecture 12:29
Of whom in the beginning was Eve begotten? What mother conceived her, the motherless? But the Scripture says that she was born out of Adam’s side. Is Eve then born out of man’s side without a mother, and is a child not to be born without a father, of a virgin’s womb? This debt of gratitude was due to men from womankind: for Eve was begotten of Adam and not conceived of a mother, but as it were brought forth of man alone.
Tłumacz z Google
BOOK OF PROMISES AND PREDICTIONS OF GOD 1.3
The apostle Paul testifies that this passage has both a plain and an allegorical meaning. Discussing it in his letter to the Ephesians, he asserts, “This is a great mystery, but I speak concerning Christ and the church.” The great mystery is that Adam hopes after receiving the promise. He sees that the spouse in whom he believed is now united to him. Therefore he symbolically announces to us that through faith the church will be the mother of humankind. It is evident that since Eve had been created from the side of the sleeping Adam, he has foreseen that from the side of Christ hanging on the cross the church, which is in truth the mother of the whole new humankind, must be created. In fact the church is “the woman who is guarded for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.”
Tłumacz z Google
Commentary on Genesis (Hexaemeron)
"This, he said, will be called Woman, because she was taken out of Man. And as the Latin etymology agrees in these names, since Woman is named from Man, so it also agrees in Hebrew, in which language man is called 'ish', and from this name the derived term for woman is 'ishah'. Hence, that man is called 'ish' in Hebrew is also testified by the name Israel, which is interpreted as 'man seeing God'. But also in the sacraments of Christ and the Church it most fittingly agrees that Adam wanted the woman created from his flesh to share in his own name, because our Lord Jesus Christ equally gave to the Church, which He redeemed with the price of His body and blood and adopted as His bride, the participation of His name, so that from Christ she would be called Christian, and from Jesus, that is, Saviour, she would seek eternal salvation. Nor should it be overlooked that the sleep, or ecstasy, that is, the mental departure, as the ancient Translation has it, which God imposed on Adam, is rightly understood, as St. Augustine says, 'to be induced so that the mind would first participate in an ecstasy like that of the angelic court, and entering into the sanctuary of God would understand the end. Finally, waking up as if full of prophecy, when he saw the woman brought to him, he immediately uttered what the Apostle commended as a great sacrament: This now is bone of my bones and flesh of my flesh. She will be called Woman because she was taken out of Man; and what follows.'"
Tłumacz z Google
Nowoczesne 6
Introduction
The seventh day is consecrated for a sabbath, and the reasons assigned, Gen 2:1-3. A recapitulation of the six days' work of creation, Gen 2:4-7. The garden of Eden planted, Gen 2:8. Its trees, Gen 2:9. Its rivers, and the countries watered by them, Gen 2:10-14. Adam placed in the garden, and the command given not to eat of the tree of knowledge on pain of death, Gen 2:15-17. God purposes to form a companion for the man, Gen 2:18. The different animals brought to Adam that he might assign them their names, Gen 2:19, Gen 2:20. The creation of the woman, Gen 2:21, Gen 2:22. The institution of marriage, Gen 2:23, Gen 2:24. The purity and innocence of our first parents, Gen 2:25.
Tłumacz z Google
Adam said, This is now bone of my bones, etc. - There is a very delicate and expressive meaning in the original which does not appear in our version. When the different genera of creatures were brought to Adam, that he might assign them their proper names, it is probable that they passed in pairs before him, and as they passed received their names. To this circumstance the words in this place seem to refer. Instead of this now is זאת הפאם zoth happaam, we should render more literally this turn, this creature, which now passes or appears before me, is flesh of my flesh, etc. The creatures that had passed already before him were not suitable to him, and therefore it was said, For Adam there was not a help meet found, Gen 2:20; but when the woman came, formed out of himself, he felt all that attraction which consanguinity could produce, and at the same time saw that she was in her person and in her mind every way suitable to be his companion. See Parkhurst, sub voce.
She shall be called Woman - A literal version of the Hebrew would appear strange, and yet a literal version is the only proper one. איש ish signifies man, and the word used to express what we term woman is the same with a feminine termination, אשה ishshah, and literally means she-man. Most of the ancient versions have felt the force of the term, and have endeavored to express it as literally as possible. The intelligent reader will not regret to see some of them here. The Vulgate Latin renders the Hebrew virago, which is a feminine form of vir, a man. Symmachus uses ανδρις, andris, a female form of ανηρ, aner, a man. Our own term is equally proper when understood. Woman has been defined by many as compounded of wo and man, as if called man's wo because she tempted him to eat the forbidden fruit; but this is no meaning of the original word, nor could it be intended, as the transgression was not then committed. The truth is, our term is a proper and literal translation of the original, and we may thank the discernment of our Anglo-Saxon ancestors for giving it. The Anglo-Saxon word, of which woman is a contraction, means the man with the womb. A very appropriate version of the Hebrew אשה ishshah, rendered by terms which signify she-man, in the versions already specified. Hence we see the propriety of Adam's observation: This creature is flesh of my flesh, and bone of my bones; therefore shall she be called Womb-Man, or female man, because she was taken out of man. See Verstegan. Others derive it from the Anglo-Saxon words for man's wife or she-man. Either may be proper, the first seems the most likely.
Tłumacz z Google
Introduction
THE NARRATIVE OF THE SIX DAYS' CREATION CONTINUED. The course of the narrative is improperly broken by the division of the chapter. (Gen 2:1)
the heavens--the firmament or atmosphere.
host--a multitude, a numerous array, usually connected in Scripture with heaven only, but here with the earth also, meaning all that they contain.
were finished--brought to completion. No permanent change has ever since been made in the course of the world, no new species of animals been formed, no law of nature repealed or added to. They could have been finished in a moment as well as in six days, but the work of creation was gradual for the instruction of man, as well, perhaps, as of higher creatures (Job 38:7).
Tłumacz z Google
Woman--in Hebrew, "man-ess."
Tłumacz z Google
Introduction
The Sabbath of Creation. - "Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them." צבא here denotes the totality of the beings that fill the heaven and the earth: in other places (see especially Neh 9:6) it is applied to the host of heaven, i.e., the stars (Deu 4:19; Deu 17:3), and according to a still later representation, to the angels also (Kg1 22:19; Isa 24:21; Neh 9:6; Psa 148:2). These words of Gen 2:1 introduce the completion of the work of creation, and give a greater definiteness to the announcement in Gen 2:2, Gen 2:3, that on the seventh day God ended the work which He had made, by ceasing to create, and blessing the day and sanctifying it. The completion or finishing (כּלּה) of the work of creation on the seventh day (not on the sixth, as the lxx, Sam., and Syr. erroneously render it) can only be understood by regarding the clauses Gen 2:2 and Gen 2:3, which are connected with ויכל by ו consec. as containing the actual completion, i.e., by supposing the completion to consist, negatively in the cessation of the work of creation, and positively in the blessing and sanctifying of the seventh day. The cessation itself formed part of the completion of the work (for this meaning of שׁבת vid., Gen 8:22; Job 32:1, etc.). As a human artificer completes his work just when he has brought it up to his ideal and ceases to work upon it, so in an infinitely higher sense, God completed the creation of the world with all its inhabitants by ceasing to produce anything new, and entering into the rest of His all-sufficient eternal Being, from which He had come forth, as it were, at and in the creation of a world distinct from His own essence. Hence ceasing to create is called resting (נוּח) in Exo 20:11, and being refreshed (ינּפשׁ) in Exo 31:17. The rest into which God entered after the creation was complete, had its own reality "in the reality of the work of creation, in contrast with which the preservation of the world, when once created, had the appearance of rest, though really a continuous creation" (Ziegler, p. 27). This rest of the Creator was indeed "the consequence of His self-satisfaction in the now united and harmonious, though manifold whole;" but this self-satisfaction of God in His creation, which we call His pleasure in His work, was also a spiritual power, which streamed forth as a blessing upon the creation itself, bringing it into the blessedness of the rest of God and filling it with His peace. This constitutes the positive element in the completion which God gave to the work of creation, by blessing and sanctifying the seventh day, because on it He found rest from the work which He by making (לעשׂות faciendo: cf. Ewald, 280d) had created. The divine act of blessing was a real communication of powers of salvation, grace, and peace; and sanctifying was not merely declaring holy, but "communicating the attribute of holy," "placing in a living relation to God, the Holy One, raising to a participation in the pure clear light of the holiness of God." On קדושׁ see Exo 19:6. The blessing and sanctifying of the seventh day had regard, no doubt, to the Sabbath, which Israel as the people of God was afterwards to keep; but we are not to suppose that the theocratic Sabbath was instituted here, or that the institution of that Sabbath was transferred to the history of the creation. On the contrary, the Sabbath of the Israelites had a deeper meaning, founded in the nature and development of the created world, not for Israel only, but for all mankind, or rather for the whole creation. As the whole earthly creation is subject to the changes of time and the law of temporal motion and development; so all creatures not only stand in need of definite recurring periods of rest, for the sake of recruiting their strength and gaining new power for further development, but they also look forward to a time when all restlessness shall give place to the blessed rest of the perfect consummation. To this rest the resting of God (ἡ κατάπαυσις) points forward; and to this rest, this divine σαββατισός (Heb 4:9), shall the whole world, especially man, the head of the earthly creation, eventually come. For this God ended His work by blessing and sanctifying the day when the whole creation was complete. In connection with Heb. 4, some of the fathers have called attention to the fact, that the account of the seventh day is not summed up, like the others, with the formula "evening was and morning was;" thus, e.g., Augustine writes at the close of his confessions: dies septimus sine vespera est nec habet occasum, quia sanctificasti eum ad permansionem sempiternam. But true as it is that the Sabbath of God has no evening, and that the σαββατισμός, to which the creature is to attain at the end of his course, will be bounded by no evening, but last for ever; we must not, without further ground, introduce this true and profound idea into the seventh creation-day. We could only be warranted in adopting such an interpretation, and understanding by the concluding day of the work of creation a period of endless duration, on the supposition that the six preceding days were so many periods in the world's history, which embraced the time from the beginning of the creation to the final completion of its development. But as the six creation-days, according to the words of the text, were earthly days of ordinary duration, we must understand the seventh in the same way; and that all the more, because in every passage, in which it is mentioned as the foundation of the theocratic Sabbath, it is regarded as an ordinary day (Exo 20:11; Exo 31:17). We must conclude, therefore, that on the seventh day, on which God rested from His work, the world also, with all its inhabitants, attained to the sacred rest of God; that the κατάπαυσις and σαββατισμός of God were made a rest and sabbatic festival for His creatures, especially for man; and that this day of rest of the new created world, which the forefathers of our race observed in paradise, as long as they continued in a state of innocence and lived in blessed peace with their God and Creator, was the beginning and type of the rest to which the creation, after it had fallen from fellowship with God through the sin of man, received a promise that it should once more be restored through redemption, at its final consummation.
Tłumacz z Google
The design of God in the creation of the woman is perceived by Adam, as soon as he awakes, when the woman is brought to him by God. Without a revelation from God, he discovers in the woman "bone of his bones and flesh of his flesh." The words, "this is now (הפּעם lit., this time) bone of my bones," etc., are expressive of joyous astonishment at the suitable helpmate, whose relation to himself he describes in the words, "she shall be called Woman, for she is taken out of man." אשּׁה is well rendered by Luther, "Mnnin" (a female man), like the old Latin vira from vir. The words which follow, "therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife, and they shall become one flesh," are not to be regarded as Adam's, first on account of the על־כּן, which is always used in Genesis, with the exception of Gen 20:6; Gen 42:21, to introduce remarks of the writer, either of an archaeological or of a historical character, and secondly, because, even if Adam on seeing the woman had given prophetic utterance to his perception of the mystery of marriage, he could not with propriety have spoken of father and mother. They are the words of Moses, written to bring out the truth embodied in the fact recorded as a divinely appointed result, to exhibit marriage as the deepest corporeal and spiritual unity of man and woman, and to hold up monogamy before the eyes of the people of Israel as the form of marriage ordained by God. But as the words of Moses, they are the utterance of divine revelation; and Christ could quote them, therefore, as the word of God (Mat 19:5). By the leaving of father and mother, which applies to the woman as well as to the man, the conjugal union is shown to be a spiritual oneness, a vital communion of heart as well as of body, in which it finds its consummation. This union is of a totally different nature from that of parents and children; hence marriage between parents and children is entirely opposed to the ordinance of God. Marriage itself, notwithstanding the fact that it demands the leaving of father and mother, is a holy appointment of God; hence celibacy is not a higher or holier state, and the relation of the sexes for a pure and holy man is a pure and holy relation. This is shown in Gen 2:25 : "They were both naked ערוּמּים, with dagesh in the מ, is an abbreviated form of עירמּים Gen 3:7, from עוּר to strip), the man and his wife, and were not ashamed." Their bodies were sanctified by the spirit, which animated them. Shame entered first with sin, which destroyed the normal relation of the spirit to the body, exciting tendencies and lusts which warred against the soul, and turning the sacred ordinance of God into sensual impulses and the lust of the flesh.
Tłumacz z Google