Introduction
The old distinction between the sons of God and the sons of men (professors and profane) survived the flood, and now appeared again, when men began to multiply: according to this distinction we have, in this chapter, I. The dispersion of the sons of men at Babel (Gen 11:1-9), where we have, 1. Their presumptuous provoking design, which was to build a city and a tower (Gen 11:1-4). 2. The righteous judgment of God upon them in disappointing their design, by confounding their language, and so scattering them (Gen 11:5-9). II. The pedigree of the sons of God down to Abraham (v. 10-26), with a general account of his family, and removal out of his native country (Gen 11:27, etc.).
Tłumacz z Google
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 11
This chapter gives an account of the inhabitants of the earth before the confusion of tongues at Babel, of their speech and language, which was one and the same, and of the place where they dwelt, Gen 11:1 and of their design to build a city and tower, to make them a name and keep them together, which they put in execution, Gen 11:3 of the notice the Lord took of this affair, and of the method he took to put a stop to their designs, by confounding their speech, and dispersing them abroad upon the face of the earth, Gen 11:5 then follows a genealogy of Shem's posterity down to Abraham, Gen 11:10 and a particular relation is given of Terah, the father of Abraham, and his family, and of his going forth with them from Ur of the Chaldees, in order to go into the land of Canaan, and of his death at Haran by the way, Gen 11:27.
Tłumacz z Google
And Abram and Nahor took them wives,.... Very probably after the death of their elder brother Haran, whose daughters they married, at least one of them did, and some think both:
the name of Abraham's wife was Sarai: it is not said whose daughter she was, unless she is the same with Iscah, the daughter of Haran, and so had two names, Iscah her name before marriage, Sarai after it, Abram calling her "my mistress", as "Sarai" signifies, as she called him my lord: so the Targum of Jonathan, Iscah, this is Sarai; in like manner Jarchi, Baal Hatturim, and other Jewish writers (f), take them to be the same; but according to Gen 20:12 Sarai should be the daughter of Terah, the father of Abraham, by another woman; and so the Arabic writers (g) say,"the mother of Abraham died, whose name was Juna; and Terah married another wife, whose name was Lahazib; she bore him Sarah, whom Abraham afterwards married:"
and the name of Nahor's wife Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah: so that Nahor married his brother's daughter, which sort of marriage was then allowed of, as formerly that of own brothers and sisters, but afterwards was strictly forbidden in the Levitical law: this account is given of Nahor's wife, as Aben Ezra observes, to show the pedigree of Rebekah, Rachel, and Leah: some think, as before observed, that Abram married the other daughter of his brother Haran, Iscah, and that she is the same with Sarai; and indeed, without supposing that, it is difficult to conceive for what reason this should be observed, that Haran, the father of Milcah, was also the father of Iscah; and if Sarai is not Iscah, no account is given by Moses of her descent, which may seem strange; and it can hardly be thought he would omit it, when it must be so agreeable to his people to know from whom they descended, both by the father's and mother's side.
(f) Bereshit Rabba, sect. 38. fol. 33. 3. 4. (g) Ut supra, (Elmacinus, p. 31. Patricides, p. 17.) apud Hottinger. p. 281.
Tłumacz z Google