{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Powtórzonego Prawa 9:22 Komentarz

4 głosy historyczne

Jak Kościół czytał Deuteronomy 9:22 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked the LORD to wrath.
BLIVRE (2018) · pt-br
Também em Taberá, e em Massá, e em Quibrote-Hataavá, irritastes ao SENHOR.
ARC (1995) · pt-br
Igualmente em Tabera, e em Massá, e em Quibrote-Hataavá provocastes à ira o Senhor.

Głosy przez wieki

Purytanie 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The design of Moses in this chapter is to convince the people of Israel of their utter unworthiness to receive from God those great favours that were now to be conferred upon them, writing this, as it were, in capital letters at the head of their charter, "Not for your sake, be it known unto you," Eze 36:32. I. He assures them of victory over their enemies (Deu 9:1-3). II. He cautions them not to attribute their successes to their own merit, but to God's justice, which was engaged against their enemies, and his faithfulness, which was engaged to their fathers (Deu 9:4-6). III. To make it evident that they had no reason to boast of their own righteousness, he mentions their faults, shows Israel their transgressions, and the house of Jacob their sins. In general, they had been all along a provoking people (v. 7-24). In particular, 1. In the matter of the golden calf, the story of which he largely relates (Deu 9:8-21). 2. He mentions some other instances of their rebellion (Deu 9:22, Deu 9:23). And, 3. Returns, at Deu 9:25, to speak of the intercession he had made for them at Horeb, to prevent their being ruined for the golden calf.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO DEUTERONOMY 9 In this chapter the Israelites are assured of the ejection of the Canaanites, though so great and mighty, to make room for them, Deu 9:1, and they are cautioned not to attribute this to their own righteousness, but to the wickedness of the nations which deserved to be so treated, and to the faithfulness of God in performing his promise made to their fathers, Deu 9:4, and that it might appear that it could not be owing to their righteousness, it is affirmed and proved that they had been a rebellious and provoking people from their coming out of Egypt to that time, as was evident from their idolatry at Horeb; a particular account of which is given, and of the displeasure of the Lord at it, Deu 9:7, and of their murmurings, with which they provoked the Lord at other places, Deu 9:22, and the chapter is closed with an account of the prayer of Moses for them at Horeb, to avert the wrath of God from them for their making and worshipping the golden calf, Deu 9:25.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, ye provoked the Lord to wrath. These places are not mentioned in the strict order in which the provocations were made at them; for they provoked the Lord at Massah by murmuring for water, before they provoked him at Taberah, by complaining as it should seem of their journeying; for Massah was before they came to Sinai, and Taberah after they departed from thence; though some, as Aben Ezra observes, say that Taberah is Massah; but it could not be the Massah in Rephidim, for that was on one side of Mount Sinai, and Taberah on another; though different places might be so called from their tempting the Lord at them; rather Taberah and Kibrothhattaavah seem to be the same; where the people died with the flesh in their mouths they lusted after, and were buried; since no mention is made of their removal at that time from the one place to the other, nor of Taberah in the account of their journeys, only Kibrothhattaavah; see Exo 17:7. . Deuteronomy 9:23 deu 9:23 deu 9:23 deu 9:23Likewise when the Lord sent you from Kadeshbarnea,.... From whence the spies were sent to search the land, though previous to it they had the following order to go up and possess it; see Num 32:8. saying, go up and possess the land which I have given you; this they were bid to do, before they desired the spies might be sent to search it first; and after they had returned and made their report, they were encouraged to go up and take possession of it: then ye rebelled against the commandment of the Lord your God; refusing to go up into it: and ye believed him not; that he would cast out and destroy the inhabitants of it, and put them into the possession of it; which they distrusted by reason of the gigantic stature of some that dwelt in it, and their fortified cities: nor hearkened to his voice; whether commanding or encouraging.
Tłumacz z Google

Nowoczesne 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
MOSES DISSUADES THEM FROM THE OPINION OF THEIR OWN RIGHTEOUSNESS. (Deu. 9:1-25) this day--means this time. The Israelites had reached the confines of the promised land, but were obliged, to their great mortification, to return. But now they certainly were to enter it. No obstacle could prevent their possession; neither the fortified defenses of the towns, nor the resistance of the gigantic inhabitants of whom they had received from the spies so formidable a description. cities great and fenced up to heaven--Oriental cities generally cover a much greater space than those in Europe; for the houses often stand apart with gardens and fields intervening. They are almost all surrounded with walls built of burnt or sun-dried bricks, about forty feet in height. All classes in the East, but especially the nomad tribes, in their ignorance of engineering and artillery, would have abandoned in despair the idea of an assault on a walled town, which to-day would be demolished in a few hours.
Tłumacz z Google

Odsyłacze