{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Amosa 6:4 Komentarz

12 historical voices

Jak Kościół czytał Amos 6:4 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
BLIVRE (2018) · pt-br
Eles se deitam em camas de marfim, e se estendem sobre seus leitos; comem os cordeiros do rebanho, e os bezerros de em meio do curral;
ARC (1995) · pt-br
Ai dos que dormem em camas de marfim, e se estendem sobre os seus leitos, e comem os cordeiros tirados do rebanho, e os bezerros do meio do curral;

Głosy przez wieki

Purytanie 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. A sinful people studying to put a slight upon God's threatenings and to make them appear trivial, confiding in their privileges and pre-eminences above other nations (Amo 6:2, Amo 6:3), and their power (Amo 6:13), and wholly addicted to their pleasures (Amo 6:4-6). II. A serious prophet studying to put a weight upon God's threatenings and to make them appear terrible, by setting forth the severity of those judgments that were coming upon these sensualists (Amo 6:7), God's abhorring them, and abandoning them and theirs to death (Amo 6:8-11), and bringing utter desolation upon them, since they would not be wrought upon by the methods he had taken for their conviction (Amo 6:12-14).
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO AMOS 6 This chapter seems to be directed both to the two tribes of Judah and Benjamin, and the ten tribes of Israel, under the names of Zion and Samaria, and to the principal men in both; who are reproved and threatened for their carnal security and self-confidence, being in no fear of the evil day, though they had no reason for it no more than other people, Amo 6:1; are charged with wantonness, luxury, intemperance, and want of sympathy with those in distress, Amo 6:4; therefore are threatened to be carried captive first, and their city to be delivered up; which, for the certainty of it, is not only said, but swore to, Amo 6:7; and a great mortality in every house, and the destruction of all houses, both great and small, Amo 6:9; and since a reformation of them seemed impracticable, and not to be expected, but they gloried in their wealth, and boasted of their strength, therefore they should be afflicted by a foreign nation raised against them, which affliction should be general, from one end of the country to the other, Amo 6:12.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
That lie upon beds of ivory,.... That were made of it, or inlaid with it, or covered with it, as the Targum; nor was it improbable that these were made wholly of ivory, for such beds we read of: Timaeus says (r), the Agrigentines had beds entirely made of ivory; and Horace (s) also speaks of such beds: and if any credit can be given to the Targums of Jonathan and Jerusalem on Gen 50:1. Joseph made his father Jacob to lie on a bed of ivory. Indeed, the Latin interpreters of these Targums render it a cedar bed; but Buxtorf (t) conjectures that ivory is meant by the word used; and so Bochart (u) translates it; on these they lay either for sleep and rest, or to eat their meals; and stretch themselves upon their couches; for the same purposes, living in great splendour, and indulging themselves in ease and sloth; as it was the custom of the eastern countries, and is of the Arabs now; that they make little or no use of chairs, but either sitting cross legged, or lying at length, have couches to lie on at their meals; and when they indulge to ease, they cover or spread their floors with carpets, which for the most part are of the richest materials. Along the sides of the wall or floor, a range of narrow beds or mattresses is often placed upon these carpets; and, for their further ease and convenience, several velvet or damask bolsters are placed upon these, or mattresses (w), to lean upon, and take their ease; see Eze 13:18; and thus, and in some such like manner, did the principal men of the people of Israel indulge themselves. Some render it, "abound with superfluities"; the Septuagint and Vulgate Latin versions, "are lascivious"; and the Arabic version, "burn in lust"; and so some of the Jewish writers interpret it of their committing adulteries, and all uncleanness, on their beds and couches; and eat the lambs out of the flock; pick the best and fattest of them for their use: so the Targum, "eat the fat of the sheep:'' and the calves out of the midst of the stall; where they are put, and kept to be fattened; from thence they took what they liked best, and perhaps not out of theft own flocks and stalls, but out of others, and with which they pampered themselves to excess. (r) Apud Aelian. Var. Hist. l. 12. c. 29. (s) "----Rubro ubi cocco Tincta super lectos cauderet vestis eburnos". Horat. Serm. l. 2. Satyr. 6. v. 102. (t) Lexic. Talmud. col. 2475. (u) Hierozoic. par. 1. l. 2. c. 24. col. 252. (w) See Shaw's Travels, p. 209. Ed. 2.
Tłumacz z Google

Ojcowie Kościoła 3

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON GENESIS 1:10
Let us not be careless, dearly beloved, in dealing with matters concerning our salvation; recognizing instead the troubles that could come from that evil source, let us avoid the harm it produces. After all, we are warned against intemperance not only in the new dispensation by its greater attention to right thinking, its more frequent struggles and greater effort, its many rewards and ineffable consolations. Not even people living under the old law were permitted to indulge themselves in that way, even though they were sitting in the dark dependent upon tapers and were brought forward gradually into the light, like children being weaned off milk. Lest you think I am idly finding fault with intemperance in what I say, listen to what the prophet says: “Woe to those who fall on evil days in sleeping on beds of ivory, luxuriating on their couches, living on a diet of goats picked from the flocks and suckling calves from the herds, and drinking strained wines, anointed with precious unguents—like men treating this as a lasting city, and not seeking one to come.” Do you see the heavy accusation the prophet levels against intemperance in charging the Jews with these faults of stupidity, sensuality and daily gluttony? I mean, note the accuracy of the words: after attacking their gluttony and their drinking to excess, he added, “like men treating this as a lasting city, and not seeking one to come,” all but stating that their satisfaction got as far as lips and palate, and they went on to nothing better. Pleasure however, is brief and fleeting, whereas pain never lets up and has no end. The truth of this comes from experience, the true meaning of lasting realities—“like men treating this as a lasting city”—and fleeting things—“not seeking one to come”—that is, not lasting for a moment.
Tłumacz z Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON LAZARUS AND THE RICH MAN 1
For when he said, “Woe … to you who are approaching the evil day,” and added, “and adopting false sabbaths,” he showed by his next words how their sabbaths were false. How did they make their sabbaths false? By working wickedness, feasting, drinking, and doing a multitude of shameful and grievous deeds. To prove that this is true, hear what follows. He reveals what I am saying by saying what he adds immediately: “… who sleep upon beds of ivory, and live delicately on their couches, and eat kids out of the flocks, and sucking calves out of the midst of the stalls … who drink filtered wine, and anoint yourselves with the best ointment.” You received the sabbath to free your soul from wickedness, but you have enslaved it further. For what could be worse than this frivolity, this sleeping on beds of ivory? The other sins, such as drunkenness, greed and profligacy, provide some pleasure, however small; but in sleeping on beds of ivory, what pleasure is there? What comfort?
Tłumacz z Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Amos
(Vers. 2 seqq.) Go through Chalane, and see: and from there go to great Emath, and descend to Geth of the Philistines: to the best of their kingdoms, if their boundary is wider than your boundary. You who are separated on the day of evil, and approach the throne of wickedness. You who sleep on ivory beds, and indulge in your own beds: you who eat lambs from the flock, and calves from the middle of the herd: you who sing to the sound of the harp. Just as David thought he had the vessels of a song, drinking wine in cups, and they were anointed with the finest oil, and they did not suffer from the sorrow of Joseph. LXX: House of Israel, all of you pass over and see in Chalane, and pass through there to Emath Rabba, and descend to the best of the foreign Geth in all these kingdoms, if their boundaries are greater than your boundaries, you who come on an evil day, who approach and touch the lies of the Sabbath. You who sleep on ivory beds, and overflow with delights in your couches, and eat young goats from the flocks, and suckle calves from the midst of the herds, who make noise at the sound of the organ: as if they considered themselves stable, and not fleeting; you who drink refined wine, and anoint yourselves with the finest ointments, and do not grieve over the ruin of Joseph. Pass over all of you to Chalane, which is now called Ctesiphon, and pass over all. Who are these people? Both of those mentioned above: the nobles, the leaders of the people, and those of you who are wealthy in Zion, and trust in the mountain of Samaria. Therefore, go to the city of Persis, and pay close attention, and from there, go to the great city of Emath, which is now called Antioch. It is called great, to distinguish it from the smaller Emath, which is called Epiphania. And to this day, for those traveling to Mesopotamia, the first stop is called Emmas, although the name has been corrupted; but it retains traces of its original name, whose region is called Reblatha, in which, in the presence of Nebuchadnezzar, the king of Judah (or Judea), the sons were killed, and his eyes were blinded. And descend, he says, into Gath of the Philistines (2 Kings 25). You who dwell on Mount Zion and Mount Samaria, descend to the Philistines who dwell in the plains, and to the best of their kingdoms, which are subject to different cities: Gaza and Ashkelon, Ashdod, Ekron, and Gath. And see if their territory is wider than yours, whether you or they possess the larger provinces. You, I say, you from the people of Israel, who are separated for the day of evil, namely the day of captivity, and approaching the throne of wickedness, going to the unjust judge, the king of Babylon. For those who are about to suffer these things, you now sleep on ivory beds and indulge in soft cushions, so that you may unite desire with sleep. For you do not eat to drive away hunger and sustain the human body, but for pleasure and luxury, so that whatever is tender and fat in herds and flocks may serve your gluttonous appetites. Your desires are not satisfied with the pleasures of sex, throat, and drink, but you must also soothe your ears with the songs of flutes, harps, and lyres, imitating what David did in the worship of God (1 Chronicles 23-26), finding the variations of the Levitical orders and instruments, you indulge in pleasure and luxury. And you drink wine from goblets, not to quench your thirst, but to intoxicate your mind. And you anoint yourselves, not to soothe the fatigue of the body, with pure oil, but with precious ointments. And when you are filled with these things, if you see any of the people perishing, you have no mercy on their suffering, but you treat them like dumb animals, and you allow them to perish in their own blood. This same sentiment is also expressed by the prophet Ezekiel in the example of the shepherds: They consume the milk of the sheep and clothe themselves with their wool, and they devour whatever is best, and they do not heal the wounded, nor mend the broken, nor seek out those who are perishing. Let us transfer all the things we have said according to the history, according to the Septuagint interpreters, to the allegory of the clouds. O house of Israel, you who have departed from me, who trust in the mountain of Samaria, who have harvested the firstfruits of the nations, go beyond and see, and proceed to many walls. For this is the interpretation of Emath Rabba: and then descend gently into the presses of those who fall while drinking. For Geth and the Philistines resound with this. And consider all things, especially the best (or all) kingdoms, or the best cities among all kingdoms; and consider if their boundaries are more numerous than yours. For if we wish to ponder with our mind, and to explore the wisdom of all nations, we will find that the boundaries of the Egyptians, Indians, and Persians are narrower than the holy boundaries of the Scriptures: Their sound has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world. To those whom he had previously said: House of Israel, all of you pass through and see, from what vices they are commanded to pass over to better things, the following discourse describes: Those who come into an evil day, preparing for themselves their evil day according to their own vice: not that any day is inherently evil; but rather, each person prepares for themselves their own evil, according to what we read in Ecclesiastes: Do not say, 'The former days were better for me than these,' for it is not in wisdom that you ask about this (Ecclesiastes 7:11); for it is foolish to compare times, when it is within our power to either make a good day for ourselves or an evil one. These are those who approach and touch the sabbaths of falsehood. For just as the circumcision of the flesh is called, and the circumcision of the heart, and they are manifestly Jews, and in secret, one of which is rejected, and the other is approved: thus the sabbaths of the Lord are holy, and supported by truth, and the others are not holy and are falsehoods, which follow the idleness of the western letters. That which follows: those who sleep on ivory beds, we can interpret it as follows: He who is an athlete of the Lord, and exercises for the struggle, and prepares himself against opposing powers, sleeps on bare earth imitating Jacob (Gen. XXVIII); and he places a stone at his head, which the builders rejected, and it became the head cornerstone (Ps. CXVII, and Act. IV). But those who indulge in pleasures and luxury, and do everything for the sake of their stomach, sleep on ivory beds made from dead animals and cling to unclean bones; and because vices appear beautiful and delight in their present splendor, they rest on their beds and are weighed down by deep sleep. They do not eat solid and nourishing food, which strengthens the powers of those who wrestle, but rather soft and delicate food, such as young goats from the flocks and fattened calves, and tender ones, in fact still nourished by milk. For this is what μοσχάρια γαλαθηνὰ signifies. Moreover, they clap their hands to the sound of the organ and the noise, as if all their works expect pleasure: and they do nothing but provide for the belly and lust. Nor does the wise reader immediately oppose us with this, and how it is written: Let the rivers clap their hands (Ps. XCVII, 8). And: All you nations, clap your hands (Ps XLVI, 1). And: Rejoice in God our helper (Ps. LXXX, 1). For there, they are not said to clap their hands to the sound of the organ; but to have one consent in praising God. He introduced the voice of the organs: they thought it was standing still, and not fleeing. For according to Epicurus, things of the world and all bodies flow and pass away in moments, and nothing remains in its own state, but everything either grows or diminishes, and they flow down like rushing waters. Hence we read also in secular literature (Virgil, Georgics III): But meanwhile it flies, irretrievable time flies. And in another place (Horace, Odes II, 14). Alas, fleeting, Posthumus, Posthumus, the years slip away. For nothing is more fleeting than the century and the things of the century. While we hold onto them, we lose them, through infancy, childhood, youth, and the growing and maturing age, and the final years of old age, which Philo describes as the seven stages of human life, we are changed, and we run, and unknowingly we reach the boundaries of death. And what follows: Those who drink clarified wine can properly be referred to heretics, who approve some scriptures and reject others, desiring to drink clarified wines: since in the Holy Scriptures there is nothing turbid and muddy, but everything is most pure in the divine stream. Those who do not have the art of anointing, without any knowledge of the Scriptures, traditions, and teachings of the apostles, claim the dignity of priesthood and say that they are anointed by the Lord; and they contaminate the purest oil of their own understanding with the dregs. And when they do these things to the destruction of those whom they have deceived, they are not tormented by any pain; but they rejoice in the deaths of others and delight in the blood of the wretched. This beautiful sense in which it is said 'they thought as if things were standing, and not as if they were fleeing' is not found in Hebrew; but instead it is written: as David thought he had vessels of song. Therefore, it seems to me that the interpreters added it, who, in describing luxury, expressed a sentiment against vices and pleasures of this kind, so that they would not translate what was written, but would add or even change it, according to what seemed to them.
Tłumacz z Google

Nowoczesne 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The prophet reproves his people for indulging themselves in luxurious ease, and forming alliances with their powerful idolatrous neighbors, Amo 6:1. He asks if their lands or their lot be better than their own, Amo 6:2, that they should choose to worship the gods of the heathen, and forsake Jehovah. Then follows an amplification of the sin which the prophet reproves, Amo 6:3-6; to which he annexes very awful threatenings, confirmed by the oath of Jehovah, Amo 6:7, Amo 6:8. He next particularly specifies the punishment of their sins by pestilence, Amo 6:9-11; by famine, or a drought that should harden the earth so that it could not be tilled, Amo 6:12; and by the sword of the Assyrians, Amo 6:14.
Tłumacz z Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
That lie upon beds of ivory - The word הוי hoi, wo, is understood at the beginning of each of the first, third, fourth, fifth, and sixth verses. The beds mentioned here may be either sofas to recline on at table, or beds to sleep on; and these among the ancients were ornamented with ivory inlaid. They were called lectos eburatos by Plautus, lectos eburnos by Horace, "ivory beds." Probably those ornamented with shells, or mother-of-pearl, may be intended. Several works of this kind may be still seen in Palestine and other places. I have before me a cross brought from Jerusalem, incrusted all over with mother-of-pearl, and various figures chased on it. There must have been a great deal of luxury and effeminacy among the Israelites at this time; and, consequently, abundance of riches. This was in the time of Jeroboam the second, when the kingdom had enjoyed a long peace. The description in the fourth, fifth, and sixth verses, is that of an Asiatic court even in the present day.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
DENUNCIATION OF BOTH THE SISTER NATIONS (ESPECIALLY THEIR NOBLES) FOR WANTON SECURITY--ZION, AS WELL AS SAMARIA: THREAT OF THE EXILE: RUIN OF THEIR PALACES AND SLAUGHTER OF THE PEOPLE: THEIR PERVERSE INJUSTICE. (Amo 6:1-14) named chief of the nations--that is, you nobles, so eminent in influence, that your names are celebrated among the chief nations [LUDOVICUS DE DIEU]. Hebrew, "Men designated by name among the first-fruits of the nations," that is, men of note in Israel, the people chosen by God as first of the nations (Exo 19:5; compare Num 24:20) [PISCATOR]. to whom . . . Israel came--that is, the princes to whom the Israelites used to repair for the decision of controversies, recognizing their authority [MAURER]. I prefer to refer "which" to the antecedent "Zion" and "Samaria"; these were esteemed "chief" strongholds among the heathen nations "to whom . . . Israel came" when it entered Canaan; Amo 6:2 accords with this.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
(See Amo 2:8). beds of ivory--that is, adorned, or inlaid, with ivory (Amo 3:15). stretch themselves--in luxurious self-indulgence. lambs out of the flock--picked out as the choicest, for their owners selfish gratification.
Tłumacz z Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The prophet utters the second woe over the careless heads of the nation, who were content with the existing state of things, who believed in no divine judgment, and who revelled in their riches (Amo 6:1-6). To these he announces destruction and the general overthrow of the kingdom (Amo 6:7-11), because they act perversely, and trust in their own power (Amo 6:12-14). Amo 6:1. "Woe to the secure upon Zion, and to the careless upon the mountain of Samaria, to the chief men of the first of the nations, to whom the house of Israel comes! Amo 6:2. Go over to Calneh, and see; and proceed thence to Hamath, the great one: and go down to Gath of the Philistines: are they indeed better than these kingdoms? or is their territory greater than your territory? Amo 6:3. Ye who keep the day of calamity far off, and bring the seat of violence near." This woe applies to the great men in Zion and Samaria, that is to say, to the chiefs of the whole of the covenant nation, because they were all sunk in the same godless security; though special allusion is made to the corrupt leaders of the kingdom of the ten tribes, whose debauchery is still further depicted in what follows. These great men are designated in the words נקבי ראשׁית הגּוים, as the heads of the chosen people, who are known by name. As ראשׁית הג is taken from Num 24:20, so נקבי is taken from Num 1:17, where the heads of the tribes who were chosen as princes of the congregation to preside over the numbering of the people are described as men אשׁר נקּבוּ בּשׁמות, who were defined with names, i.e., distinguished by names, that is to say, well-known men; and it is used here in the same sense. Observe, however, with reference to ראשׁית הגּוים, that in Num 24:20 we have not הגּוים, but simply ראשׁית גּוים. Amalek is so called there, as being the first heathen nation which rose up in hostility to Israel. On the other hand, ר הגוים is the firstling of the nations, i.e., the first or most exalted of all nations. Israel is so called, because Jehovah had chosen it out of all the nations of the earth to be the people of His possession (Exo 19:5; cf. Sa2 7:23). In order to define with still greater precision the position of these princes in the congregation, Amos adds, "to whom the house of Israel cometh," namely, to have its affairs regulated by them as its rulers. These epithets were intended to remind the princes of the people of both kingdoms, "that they were the descendants of those tribe-princes who had once been honoured to conduct the affairs of the chosen family, along with Moses and Aaron, and whose light shone forth from that better age as brilliant examples of what a truly theocratical character was" (Hengstenberg, Dissertations, i. p. 148). To give still greater prominence to the exalted calling of these princes, Amos shows in Amo 6:2 that Israel can justly be called the firstling of the nations, since it is not inferior either in prosperity or greatness to any of the powerful and prosperous heathen states. Amos names three great and flourishing capitals, because he is speaking to the great men of the capitals of the two kingdoms of Israel, and the condition of the whole kingdom is reflected in the circumstances of the capital. Calneh (= Calno, Isa 10:9) is the later Ctesiphon in the land of Shinar, or Babylonia, situated upon the Tigris opposite to Seleucia (see at Gen 10:10); hence the expression עברוּ, because men were obliged to cross over the river (Euphrates) in order to get there. Hamath: the capital of the Syrian kingdom of that name, situated upon the Orontes (see at Gen 10:18 and Num 34:8). There was not another Hamath, as Hitzig supposes. The circumstance that Amos mentions Calneh first, whereas it was much farther to the east, so that Hamath was nearer to Palestine than Calneh was, may be explained very simply, from the fact that the enumeration commences with the most distant place and passes from the north-east to the south-west, which was in the immediate neighbourhood of Israel. Gath: one of the five capitals of Philistia, and in David's time the capital of all Philistia (see at Jos 13:3; Sa2 8:1). The view still defended by Baur - namely, that Amos mentions here three cities that had either lost their former grandeur, or had fallen altogether, for the purpose of showing the self-secure princes of Israel that the same fate awaited Zion and Samaria - is groundless and erroneous; for although Calneh is spoken of in Isa 10:9 as a city that had been conquered by the Assyrians, it cannot be proved that this was the case as early as the time of Amos, but is a simple inference drawn from a false interpretation of the verse before us. Nor did Jeroboam II conquer the city of Hamath on the Orontes, and incorporate its territory with his own kingdom (see at Kg2 14:25). And although the Philistian city Gath was conquered by Uzziah (2 Chronicles 26:60, we cannot infer from Ch2 26:6, or from the fact of Gath not being mentioned in Amo 1:6-8, that this occurred before the time of Amos (see at Amo 1:8). On the other hand, the fact that it is placed by the side of Hamath in the passage before us, is rather a proof that the conquest did not take place till afterwards.
Tłumacz z Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
This forgetfulness of God shows itself more especially in the reckless licentiousness and debauchery of these men. Amo 6:4. "They who lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat lambs from the flock, and calves out of the fattening stall. Amo 6:5. Who prattle to the tune of the harp; like David, they invent string instruments. Amo 6:6. Who drink wine out of sacrificial bowls, and anoint themselves with the best oils, and do not afflict themselves for the hurt of Joseph." They lie stretched, as it were poured out (סרחים), upon beds inlaid with ivory, to feast and fill their belly with the flesh of the best lambs and fattened calves, to the playing of harps and singing, in which they take such pleasure, that they invent new kinds of playing and singing. The ἁπ. λεγ. pârat, to strew around (cf. peret in Lev 19:10), in Arabic to throw many useless words about, to gossip, describes the singing at the banquets as frivolous nonsense. כּלי שׁיר, articles or instruments of singing, are not musical instruments generally, but, as we may see from Ch2 34:12, compared with Ch2 29:26-27, and Ch1 23:5, the stringed instruments that were either invented by David (e.g., the nebel), or arranged by him for the sacred song of the temple, together with the peculiar mode of playing them; in other words, "the playing upon stringed instruments introduced by David." Consequently the meaning of Amo 6:5 is the following: As David invented stringed instruments in honour of his God in heaven, so do these princes invent playing and singing for their god, the belly. The meaning to invent or devise, which Baur will not allow to חשׁב, is established beyond all doubt by Exo 31:4. They drink thereby out of sacrificial bowls of wine, i.e., drink wine out of sacrificial bowls. שׁתה with ב, as in Gen 44:5. Mizrâq, in the plural mizrâqı̄m and mizrâqōth, from zâraq, to sprinkle, was the name given both to the vessels used for the sprinkling of the blood, and also to the bowls made use of for pouring the libation of wine upon the table of shew-bread (Ch2 4:8). This word is applied by Amos to the bowls out of which the gluttons drank their wine; with special reference to the offering of silver sacrificial bowls made by the tribe-princes at the consecration of the altar (Numbers 7), to show that whereas the tribe-princes of Israel in the time of Moses manifested their zeal for the service of Jehovah by presenting sacrificial bowls of silver, the princes of his own time showed just as much zeal in their care for their god, the belly. Mizrâqı̄m does not mean "rummers, or pitchers used for mixing wine." Lastly, Amos refers to their anointing themselves with the firstling of the oils, i.e., the best oils, as a sign of unbridled rejoicing, inasmuch as the custom of anointing was suspended in time of mourning (Sa2 14:2), for the purpose of appending the antithesis ולא גחלוּ, they do not afflict or grieve themselves for the ruin of Israel. Shēbher, breach, injury, destruction. Joseph signifies the people and kingdom of the ten tribes.
Tłumacz z Google

Odsyłacze