{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Amosa 2:19 Komentarz

5 historical voices

Jak Kościół czytał Amos 2:19 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

Głosy przez wieki

Purytanie 2

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter, I. God, by the prophet, proceeds in a like controversy with Moab as before with other nations (Amo 2:1-3). II. He shows what quarrel he had with Judah (Amo 2:4, Amo 2:5). III. He at length begins his charge against Israel, to which all that goes before is but an introduction. Observe, 1. The sins they are charged with - injustice, oppression, whoredom (Amo 2:6-8). 2. The aggravations of those sins - the temporal and spiritual mercies God had bestowed upon them, for which they had made him such ungrateful returns (Amo 2:9-12). 3. God's complaint of them for their sins (Amo 2:13) and his threatenings of their ruin, and their utter inability to prevent it (Amo 2:14-16).
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO AMOS 2 In this chapter the prophet foretells the calamities that should come upon the Moabites for their transgressions, Amo 2:1; and the destruction of Judah and Jerusalem for their iniquities, Amo 2:4; also the judgments of God that should come upon Israel the ten tribes for their sins, which sins are enumerated; their oppression of the poor, their lewdness and idolatry, Amo 2:6; and which are aggravated by the blessings of goodness bestowed upon them, both temporal and spiritual, Amo 2:9; wherefore they are threatened with ruin, which would be inevitable, notwithstanding their swiftness, strength, and courage, and their skill in shooting arrows, and riding horses, Amo 2:13.
Tłumacz z Google

Nowoczesne 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The prophet goes on to declare the judgments of God against Moab, Amo 2:1-3; against Judah, Amo 2:4, Amo 2:5; and then against Israel, the particular object of his mission. He enumerates some of their sins, Amo 2:6-8, aggravated by God's distinguishing regard to Israel, Amo 2:9-12; and they are in consequence threatened with dreadful punishments, Amo 2:13-16. See Kg2 15:19; Kg2 17:6.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CHARGES AGAINST MOAB, JUDAH, AND LASTLY ISRAEL, THE CHIEF SUBJECT OF AMOS' PROPHECIES. (Amos 2:1-16) burned . . . bones of . . . king of Edom into lime--When Jehoram of Israel, Jehoshaphat of Judah, and the king of Edom, combined against Mesha king of Moab, the latter failing in battle to break through to the king of Edom, took the oldest son of the latter and offered him as a burnt offering on the wall (Kg2 3:27) [MICHAELIS]. Thus, "king of Edom" is taken as the heir to the throne of Edom. But "his son" is rather the king of Moab's own son, whom the father offered to Molech [JOSEPHUS, Antiquities, 9.3]. Thus the reference here in Amos is not to that fact, but to the revenge which probably the king of Moab took on the king of Edom, when the forces of Israel and Judah had retired after their successful campaign against Moab, leaving Edom without allies. The Hebrew tradition is that Moab in revenge tore from their grave and burned the bones of the king of Edom, the ally of Jehoram and Jehoshaphat, who was already buried. Probably the "burning of the bones" means, "he burned the king of Edom alive, reducing his very bones to lime" [MAURER].
Tłumacz z Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Moab. - Amo 2:1. "Thus saith Jehovah: for three transgressions of Moab, and for four, I shall not reverse it, because it has burned the bones of the king of Edom into lime, Amo 2:2. I send fire into Moab, and it will devour the palaces of Kirioth, and Moab will perish in the tumult, in the war-cry, in the trumpet-blast. Amo 2:3. And I cut off the judge from the midst thereof, and all its princes do I strangle with it, saith Jehovah." The burning of the bones of the king of Edom is not burning while he was still alive, but the burning of the corpse into lime, i.e., so completely that the bones turned into powder like lime (D. Kimchi), to cool his wrath still further upon the dead man (cf. Kg2 23:16). This is the only thing blamed, not his having put him to death. No record has been preserved of this event in the historical books of the Old Testament; but it was no doubt connected with the war referred to in 2 Kings 3, which Joram of Israel and Jehoshaphat of Judah waged against the Moabites in company with the king of Edom; so that the Jewish tradition found in Jerome, viz., that after this war the Moabites dug up the bones of the king of Edom from the grace, and heaped insults upon them by burning them to ashes, is apparently not without foundation. As Amos in the case of all the other nations has mentioned only crimes that were committed against the covenant nation, the one with which the Moabites are charged must have been in some way associated with either Israel or Judah, that is to say, it must have been committed upon a king of Edom, who was a vassal of Judah, and therefore not very long after this war, since the Edomites shook off their dependence upon Judah in less than ten years from that time (Kg2 8:20). As a punishment for this, Moab was to be laid waste by the fire of war, and Keriyoth with its palaces to be burned down. הקּריּות is not an appellative noun (τῶν πόλεων αὐτῆς, lxx), but a proper name of one of the chief cities of Moab (cf. Jer 48:24, Jer 48:41), the ruins of which have been discovered by Burckhardt (Syr. p. 630) and Seetzen (ii. p. 342, cf. iv. p. 384) in the decayed town of Kereyat or Krrit. The application of the term מת to Moab is to be explained on the supposition that the nation is personified. שׁאון signifies war tumult, and בּתרוּעה is explained as in Amo 1:14 by בּקול שׁופר, blast of the trumpets, the signal for the assault or for the commencement of the battle. The judge with all the princes shall be cut off miqqirbâh, i.e., out of the land of Moab. The feminine suffix refers to Moab as a land or kingdom, and not to Keriyoth. From the fact that the shōphēt is mentioned instead of the king, it has been concluded by some that Moab had no king at that time, but had only a shōphēt as its ruler; and they have sought to account for this on the ground that Moab was at that time subject to the kingdom of the ten tribes (Hitzig and Ewald). But there is no notice in the history of anything of the kind, and it cannot possibly be inferred from the fact that Jeroboam restored the ancient boundaries of the kingdom as far as the Dead Sea (Kg2 14:25). Shōphēt is analogous to tōmēkh shēbhet in Amo 1:5, and is probably nothing more than a rhetorical expression applied to the מלך, who is so called in the threat against Ammon, and simply used for the sake of variety. The threatening prophecies concerning all the nations and kingdoms mentioned from Amo 1:6 onwards were fulfilled by the Chaldeans, who conquered all these kingdoms, and carried the people themselves into captivity. For fuller remarks upon this point, see at Jeremiah 48 and Eze 25:8.
Tłumacz z Google