{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Dzieje 15:7 Komentarz

13 historical voices

Jak Kościół czytał Acts 15:7 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
BLIVRE (2018) · pt-br
E havendo muita discussão, Pedro se levantou, e lhes disse: Homens irmãos, vós sabeis que há muito tempo Deus meu escolheu entre nós, para que por minha boca os gentios ouvissem a palavra do Evangelho, e cressem.
ARC (1995) · pt-br
E, havendo grande discussão, levantou-se Pedro e disse-lhes: Irmãos, bem sabeis que já há muito tempo Deus me elegeu dentre vós, para que os gentios ouvissem da minha boca a palavra do evangelho e cressem.

Głosy przez wieki

Purytanie 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Hitherto we have, with a great deal of pleasure, attended the apostles in their glorious travels for the propagating of the gospel in foreign parts, have seen the bounds of the church enlarged by the accession both of Jews and Gentiles to it; and thanks be to that God who always caused them to triumph. We left them, in the close of the foregoing chapter, reposing themselves at Antioch, and edifying the church there with the rehearsal of their experiences, and it is a pity they should ever be otherwise employed; but in this chapter we find other work (not so pleasant) cut out for them. The Christians and ministers are engaged in controversy, and those that should have been now busied in enlarging the dominions of the church have as much as they can do to compose the divisions of it; when they should have been making war upon the devil's kingdom they have much ado to keep the peace in Christ's kingdom. Yet this occurrence and the record of it are of great use to the church, both for warning to us to expect such unhappy discords among Christians, and direction to us what method to take for accommodating them. Here is, I. A controversy raised at Antioch by the judaizing teachers, who would have the believing Gentiles brought under the yoke of circumcision and the ceremonial law (Act 15:1, Act 15:2). II. A consultation held with the church at Jerusalem about this matter, and the sending of delegates thither for that purpose, which occasioned the starting of the same question there (Act 15:3-5). III. An account of what passed in the synod that was convened upon this occasion (Act 15:6). What Peter said (Act 15:7-11). What Paul and Barnabas discoursed of (Act 15:12). And, lastly, what James proposed for the settling of this matter (Act 15:13-21). IV. The result of this debate, and the circular letter that was written to the Gentile converts, directing them how to govern themselves with respect to Jews (Act 15:22-29). V. The delivering of this determination to the church at Antioch, and the satisfaction it gave them (Act 15:30-35). VI. A second expedition designed by Paul and Barnabas to preach to the Gentiles, in which they quarrelled about their assistant, and separated upon it, one steering one course and the other another (Act 15:36-41).
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And certain men which came down from Judea,.... To Antioch; they were not sent by the apostles, they came down of "themselves"; who they were, is not certain; that they were "judaizing" Christians, and teachers among them, is plain from the following account: according to Epiphanius (g) they were Cerinthus, and some of his followers: these taught the brethren; the Gentile converts at Antioch, who are styled "brethren", though they were Gentiles, because they were regenerated by the grace of God, and were of the same faith with the believing Jews, and in the same church state with them at Antioch: and said, except ye be circumcised after the manner of Moses; or custom of Moses, which had been used from the time of Abraham, and was revived and reinforced by Moses; wherefore the Syriac version renders it, "the law of Moses"; See Gill on Joh 7:19. ye cannot be saved; these men were not only for retaining circumcision, which was now abolished, but they made it necessary to salvation; which was carrying the matter further than even the unbelieving Jews themselves did, at least some of them: for though indeed it is a notion with them, that no circumcised persons go to hell, but are all saved; and some of them say, that God rejects uncircumcised persons, and brings them down to hell (h); yet others of them speak of the godly among the nations of the world, and of the proselytes of the gate, who keep the seven precepts of Noah, as persons that shall be saved; so Ananias the Jew, preceptor to King Izates, when he signified his great desire to be circumcised, in order to put him off of it, told him, that if he was determined to follow the customs of the Jews, he might worship God without circumcision, which was more peculiar to the Jews than to be circumcised (i). (g) Contra Haeres. l. 1. Haeres. 28. (h) Shemot Rabba, sect. 19. fol. 104. 4. (i) Joseph. Antiqu. l. 20. c. 2. sect. 5.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And when there had been much disputing,.... Pro and con upon this subject; many had spoken; and much had been said, and a great deal of time had been taken up about the thing in controversy: Peter rose up; not only out of respect to this venerable assembly, but to signify that he had something to say; and he stood up that he might be the better heard. Beza's ancient copy reads, "rose up in spirit"; and said unto them, men and brethren: an usual form of address with the Jews; Act 7:2 ye know how that a good while ago; or "from ancient days"; or "from the beginning", as the Ethiopic version renders it; from the beginning of the preaching of the Gospel, after the ascension of Christ; quickly after the effusion of the Spirit on the day of Pentecost: it is thought, by some, to be ten or eleven, and, by others, to be twenty years ago, or thereabout: God made choice among us; the apostles; the Alexandrian copy reads, "among you"; the sense is the same, for Peter must be supposed as directing his discourse chiefly to the apostles: that the Gentiles by my mouth should hear the word of the Gospel, and believe; referring to the case of Cornelius, and his family: and his sense is, that some years ago it pleased God, in his providence, to single him out from the rest of the apostles, and in a very extraordinary manner to call him to go to Caesarea, and preach the gospel to Cornelius, and those that were in his house, that hearing they might believe in Christ.
Tłumacz z Google

Ojcowie Kościoła 5

Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
On Modesty
Moreover, in that dispute about the observance or non-observance of the Law, Peter was the first of all to be endued with the Spirit, and, after making preface touching the calling of the nations, to say, "And now why are ye tempting the Lord, concerning the imposition upon the brethren of a yoke which neither we nor our fathers were able to support? But however, through the grace of Jesus we believe that we shall be saved in the same way as they." This sentence both "loosed" those parts of the law which were abandoned, and "bound" those which were reserved.
Tłumacz z Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
CATENA ON THE ACTS OF THE APOSTLES 15.7-8
See how Peter was, from the beginning, removed from the debate and how he was following the ways of the Jews even still. “You know,” he says. Perhaps some of those who had once accused him with regard to Cornelius were present and had entered with him, so that he brings them as witnesses. “From the ancient days God chose among you.” What does “among you” mean? It means either “in Palestine” or the “you” is those who were present. “Through my mouth.” See how [Peter] shows that God spoke through him and there was nothing human. “And God, who knows human hearts, testified to them”—he refers them to the testimony of the Spirit—“by giving them the Holy Spirit just as he did to us.”
Tłumacz z Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 32
Observe Peter from the first standing aloof from the affair, and even to this time judaizing. And yet he says "ye know." Perhaps those were present who of old found fault with him in the matter of Cornelius, and went in with him on that occasion: for this reason he brings them forward as witnesses. "From old days," he says, "did choose among you." What means, "Among you?" Either, in Palestine, or, you being present. "By my mouth." Observe how he shows that it was God speaking by him, and no human utterance. And that expression, "Chose:" just as in their own case he says not, so willed it, but, "Chose that the Gentiles by my mouth should hear the word of the Gospel and believe." Whence is this proved? From the Spirit.
Tłumacz z Google
Apostolic Constitutions · 380 Excerpts (Historical Christian Faith …
CONSTITUTIONS OF THE HOLY APOSTLES
And when some said one thing, and some another, I Peter stood up, and said unto them: "Men and brethren, ye know how that from ancient days God made choice among you that the Gentiles should hear the word of the Gospel by my mouth, and believe; and God, which knoweth the hearts, bare them witness.
Tłumacz z Google
Oecumenius · 550 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
Perhaps those who accused him earlier regarding Cornelius were present, and having entered with him, therefore they produce them as witnesses. But what is meant by "God chose to make"? That is, choosing among us while we are present in Palestine. [CHRYSOSTOM]
Tłumacz z Google

Średniowieczne 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
Notice: the grace to resolve the question is received by Peter, in whom even until now there remained elements of Judaism. "You," he says, "know." Perhaps those who had once accused him on account of Cornelius were present here, and perhaps also those who had entered with him into the house of Cornelius, and that is why he calls them as witnesses. What does the expression "chose from among us" mean? It means "in Palestine" or "in your presence." And by the words "from my mouth" he shows that God spoke through him and that there was nothing human in it.
Tłumacz z Google

Nowoczesne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Certain teachers from Judea insist on the necessity of the converted Gentiles being circumcised, Act 15:1. Paul and Barnabas are sent to Jerusalem to consult the apostles on this subject, Act 15:2. They come to Jerusalem, and inform the apostles of the conversion of the Gentiles; and of the trouble which certain Pharisees had occasioned concerning circumcision, Act 15:3-5. The apostles having assembled to consider the question, Peter delivers his opinion, Act 15:6-11. Barnabas and Paul relate their success among the Gentiles, Act 15:12. James delivers his judgment, Act 15:13-21. The apostles and elders agree to what he proposes, and send Judas and Silas with Paul and Barnabas to the converted Gentiles, Act 15:22; and send an epistle containing their decree to the Churches of Antioch, Syria, and Cilicia, Act 15:23-29. Paul and his company return, and read the epistle to the brethren at Antioch, which produces great joy; and Judas and Silas preach to them, Act 15:30-32. Judas returns to Jerusalem, but Silas continues with Paul and Barnabas, teaching and preaching, Act 15:33-35. Paul proposes to Barnabas to visit the Churches where they had preached; and, on the latter determining to take John Mark with them, Paul refuses, Act 15:36-38. They disagree; and Barnabas, taking John Mark, sails to Cyprus, Act 15:39. And Paul, taking Silas, goes through Syria and Cilicia, confirming the Churches, Act 15:40, Act 15:41.
Tłumacz z Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
When there had been much disputing - By those of the sect of the believing Pharisees; for they strongly contended for circumcision, and at the head of these, tradition tells us, was Cerinthus, a name famous in the primitive Church, as one who labored to unite the law and the Gospel, and to make the salvation promised by the latter dependent on the performance of the rites and ceremonies prescribed by the former. Though the apostles and elders were under the inspiration of the Almighty, and could by this inspiration have immediately determined the question, yet it was highly necessary that the objecting party should be permitted to come forward and allege their reasons for the doctrines they preached, and that these reasons should be fairly met by argument, and the thing proved to be useless in itself, inexpedient in the present case, and unsupported by any express authority from God, and serving no purpose to the Gentiles, who in their uncircumcised state, by believing in Christ Jesus, had been made partakers of the Holy Ghost. Peter rose up, and said - This was after the matters in dispute had been fully debated; and now the apostles, like judges, after hearing counsel on both sides, proceed to give judgment on the case. A good while ago - Αφ' ἡμερων αρχαιων, From the days of old: a phrase which simply signifies some years ago; and, if he here refers to the conversion of Cornelius, (see Acts 10:1-48), he must mean about ten years before this time; but it is more likely that he refers to that time when Christ gave him the keys of the kingdom of heaven, that be might open the door of faith to the Gentiles. God made choice among us - That is, he chose me to be the first apostle of the Gentiles.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
COUNCIL AT JERUSALEM TO DECIDE ON THE NECESSITY OF CIRCUMCISION FOR THE GENTILE CONVERTS. (Acts 15:1-35) certain men--See the description of them in Gal 2:4.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Peter, &c.--This is the last mention of him in the Acts, and one worthy of his standing, as formally pronouncing, from the divine decision of the matter already in his own case, in favor of the views which all of Paul's labors were devoted to establishing. a good while ago--probably about fifteen years before this. made choice . . . that the Gentiles by my mouth--(See on Act 11:21).
Tłumacz z Google

Odsyłacze