{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Dzieje 13:5 Komentarz

11 historical voices

Jak Kościół czytał Acts 13:5 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
BLIVRE (2018) · pt-br
E tendo chegado a Salamina, anunciavam a palavra de Deus nas sinagogas dos judeus; e também tinham a João como trabalhador para os auxiliar .
ARC (1995) · pt-br
Chegados a Salamina, anunciavam a palavra de Deus nas sinagogas dos judeus, e tinham a João como auxiliar.

Głosy przez wieki

Purytanie 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We have not yet met with any things concerning the spreading of the gospel to the Gentiles which bears any proportion to the largeness of that commission, "Go, and disciple all nations." The door was opened in the baptizing of Cornelius and his friends; but since then we had the gospel preached to the Jews only, Act 11:19. It should seem as if the light which began to shine upon the Gentile world had withdrawn itself. But here in this chapter that work, that great good work, is revived in the midst of the years; and though the Jews shall still have the first offer of the gospel made to them, yet, upon their refusal, the Gentiles shall have their share of the offer of it. Here is, I. The solemn ordination of Barnabas and Saul, by divine direction, to the ministry, to the great work of spreading the gospel among the nations about (and it is probable that other apostles or apostolical men dispersed themselves by order from Christ, upon the same errand (Act 13:1-3). II. Their preaching the gospel in Cyprus, and the opposition they met with there from Elymas the sorcerer (Act 13:4-13). III. The heads of a sermon which Paul preached to the Jews at Antioch in Pisidia, in their synagogue, which is given us as a specimen of what they usually preached to the Jews, and the method they took with them (v. 14-41). IV. The preaching of the gospel to the Gentiles at their request, and upon the Jews' refusal of it, wherein the apostles justified themselves against the displeasure which the Jews conceived at it, and God owned them (Act 13:42-49). V. The trouble which the infidel Jews gave to the apostles, which obliged them to remove to another place (Act 13:50-52), so that the design of this chapter is to show how cautiously, how gradually, and with what good reason the apostles carried the gospel into the Gentile world, and admitted the Gentiles into the church, which was so great an offence to the Jews, and which Paul is so industrious to justify in his epistles.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Now there were in the church that was at Antioch,.... This was Antioch in Syria, where was a Gospel church, and where the disciples were first called Christians; from whence Saul and Barnabas had been sent to Jerusalem, with a supply for the poor saints there, in a time of famine, and from whence they were now returned: and here were certain prophets and teachers; who were both prophets and teachers, though these are sometimes distinguished; who had both a gift of foretelling things to come, as Agabus and others, and of explaining the prophecies of the Old Testament, and of teaching the people evangelic truths; these, at least some of them, came from Jerusalem hither, Act 11:27. As Barnabas, and Simeon that was called Niger; the former of these was a Levite, and of the country of Cyprus, who sold his land and brought the money to the apostles; and who was first sent hither by the church at Jerusalem, upon hearing that many in this place believed, and turned to the Lord, Act 4:36 but of the latter no mention is made elsewhere; by his first name he appears to be a Jew, who by the Romans was called Niger; very likely from the blackness of his complexion, for that word signifies "black": and so the Ethiopic version interprets it: and Lucius of Cyrene; who very probably was one of the synagogue of the Cyrenians, and seems manifestly to be one of the men of Cyrene, that went abroad upon the persecution raised at the death of Stephen, Act 6:9 he is said to be bishop of Cyrene; some take him to be the same Lucius mentioned in Rom 16:21 and others think he is the same with Luke the Evangelist: and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch: or his foster brother. The Syriac version calls him Manail, and one of Stephens's copies Manael, and the Ethiopic version Manache, and renders what is said of him, "the son of king Herod's nurse"; which accounts for their being brought up, nourished, and suckled together: the name seems to be the same with Menachem, or Menahem, a name frequent with the Jews; there was one of this name, who was very intimate with Herod the great, and was in his service, though before he was vice president of the sanhedrim: the account that is given of him is this (z): "Hillell and Shammai received from them (i.e. from Shemaia and Abtalion, who were presidents before them), but at first there were Hillell and Menahem, but Menahem went out, , "into the service of the king", with fourscore men clad in gold---Menahem was a very wise man, and a sort of a prophet, who delivered out many prophecies; and he told Herod when he was little, that he should reign; and after he was king, he sent for him, and he told him again, that he should reign more than thirty years, and he reigned thirty seven years, and he gave him great riches.'' Of this Menahem, and of his going into the king's service, mention is made elsewhere (a): now though this Menahem cannot be the same with Manaen here, yet this Manaen, as Dr. Lightfoot conjectures, might be the son of him, and called after his name; who might be brought up with the son of Herod the great, here called the tetrarch; and who was Herod Antipas, the same that beheaded John the Baptist: and Saul; who afterwards was called Paul. (z) Juchasin, fol. 19. 1. (a) Misn. Chagiga, c. 2. sect. 2. & Maimon. & Bartenora in ib. & T. Bab. Chagiga, fol. 16. 2.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And when they were at Salamis,.... A chief city of Cyprus; and so Herodotus (f) calls it Salamis of Cyprus; and in this island it is placed by Pliny (g) and Ptolomy (h): it was built by Teucer, the son of Telamon, after his return from the Trojan war; and so called by him, from his native country Salamine, in Greece, as is generally agreed by historians (i): it was the birth place of the famous philosopher Solon, who is from thence called Salaminius; he died in the island of Cyprus, in the eightieth year of his age; and before he died, gave orders to carry his bones to Salamis, and being reduced to ashes, to scatter them throughout the province (k): it was also claimed by the Cyprians, as the birth place of Homer, and is said (l) to be prophesied of that it should be; it was afterwards called Constantia, and now Famagusta, and is in the hands of the Turks; of it Jerom (m) thus writes: "Salamis, a city in the island of Cyprus, now called Constantia, which, in the time of the Emperor Trajan, the Jews destroyed, having killed all the inhabitants of it:'' which shows what a multitude of Jews dwelt in this island, and even in this place; hence, in this verse, mention is afterwards made of synagogues of Jews in it, where the apostles preached, and which was the reason of their coming hither. This place, with the whole island, was taken from the Venetians by Mustapha, general to Selimus the Second, emperor of the Turks, in the year 1571, after a siege of eleven months; which, when he was possessed of, contrary to the agreement made, he put all the Christians to death; and having cut off the ears and nose of Bragadinus, the governor of it, took off his skin alive (n). Epiphanius, an ancient writer of the fourth century, famous for his books against heresies, was bishop of this place (o), when it was called Constantia, from Constantins Augustus, the emperor; and before him, we read of Gelasius, bishop of this place, who was in the council of Nice; there was a church here in the fifth century; and mention is made of a presbyter of it, in the sixth century, present at the fifth council at Constantinople; and in the seventh century, a bishop of this church was in the sixth council of Constantinople; and in the Nicene synod, in the "eighth" century, John, bishop of this place, assisted (p): they preached the word of God in the synagogues of the Jews; the Jews being in great numbers in these parts, to them the apostles first preached, though they were sent unto the Gentiles; and this they continued to do, till the Jews put away the Gospel, which made their way more clear and open to the Gentiles: and they had also John to their minister: this was John Mark, whom they brought with them from Jerusalem, Act 12:12 who waited upon them, and provided for them the necessaries of life; for this is not to be understood of the ministry of the word, which is peculiarly ascribed to them, or of his being an assistant to them in it; nor can it be understood of his being the minister in any of the synagogues for them, to bring out the book of the law, and direct public service, where it cannot be thought he should have any such office and authority; but of his ministering in civil and secular things to the apostles, or to the poor by their orders. (f) L. 4. c. 162. (g) Nat. Hist. l. 5. c. 31. (h) Geograph. l. 5. c. 14. (i) Vellei Patercul. Hist. l. 1. in initio, Isocratis Evagoras, p. 375. Vid. Horat. Carmin. l. 1. ode 7. (k) Laert. Vit. Philosoph. l. 1. p. 30, 41. (l) Pausanias, l. 10. p. 656. (m) De locis Hebraicis, fol. 96. I. (n) Petav. Rational. Temp. par. 1. l. 9. c. 12. p. 507. (o) Epitaph. Paulae, fol. 58. K & Vita Hilarion. fol 82. M. (p) Magdeburg. Hist. Eccles. cent. 4. c. 2. p. 5. cent. 5. c. 2. p. 6. cent. 6. c. 2. p. 5. cent. 7. c. 2. p. 4. cent. 8. c. 2. p. 6.
Tłumacz z Google

Ojcowie Kościoła 4

Dionysius of Alexandria · 264 Excerpts (Historical Christian Faith …
Containing Various Sections of the Works, On the Authorship of Revelation
There is, besides, another John mentioned in the Acts of the Apostles, with the surname Mark, whom Barnabas and Paul attached to themselves as companion, and of whom again it is said: "And they had also John to their minister." But whether this is the one who wrote the Revelation, I could not say. For it is not written that he came with them into Asia.
Tłumacz z Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 28
As soon as they were ordained they went forth, and hasted to Cyprus, that being a place where was no ill-design hatching against them, and where moreover the Word had been sown already. In Antioch there were (teachers) enough, and Phoenice too was near to Palestine; but Cyprus not so. However, you are not to make a question of the why and wherefore, when it is the Spirit that directs their movements: for they were not only ordained by the Spirit, but sent forth by Him likewise. "And when they were come to Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews." Do you mark how they make a point of preaching the word to them first?
Tłumacz z Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 28
"And when they were come to Salamis," the metropolis of Cyprus, "they preached the word of God." They had spent a year in Antioch: it behooved that they should go hither also (to Cyprus) and not sit permanently where they were (the converts in Cyprus): needed greater teachers. See too how they remain no time in Seleucia, knowing that (the people there) might have reaped much benefit from the neighboring city (of Antioch): but they hasten on to the more pressing duties. When they came to the metropolis of the island, they were earnest to disabuse the proconsul.
Tłumacz z Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
They preached the word of God in the synagogues of the Jews. Due to ignorance of the places, I believed it should be noted once: Wherever you see a synagogue of the Jews, know that occurrences in the city are described.
Tłumacz z Google

Nowoczesne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Of the prophets and teachers in the Church of Antioch, Act 13:1. By command of the Holy Spirit the Church appoints Saul and Barnabas to a particular work, Act 13:2, Act 13:3. They depart, and travel to Seleucia, Cyprus, and Salamis, preaching in the Jewish synagogues, Act 13:4, Act 13:5. At Paphos they meet with Bar-Jesus or Elymas, a Jewish sorcerer, who endeavored to prevent the deputy of the island from receiving the Christian faith, Act 13:6-8. Saul, for the first time called Paul, denounces the judgments of God upon him, and he is struck blind, Act 13:9-11. The deputy, seeing this, is confirmed in the faith, Act 13:12. Paul and his company leave Paphos, and come to Pamphylia, where John Mark leaves them, and returns to Jerusalem, Act 13:13. Paul and Barnabas proceed to Antioch; and, coming into a synagogue of the Jews, are requested by the rulers of it to preach to the people, Act 13:14, Act 13:15. Paul preaches, and proves that Jesus is the Christ, vv. 16-41. The Gentiles desire the sermon to be preached to them the next Sabbath, and many of the Jews and proselytes receive the Christian faith, Act 13:42, Act 13:43. The next Sabbath the whole city attend; and the Jews, filled with envy, contradict and blaspheme, Act 13:44, Act 13:45. Paul and Barnabas with great boldness show that, by the order of God, the Gospel was to be preached first to them; but, seeing they had rejected it, it should now be taken from them, and sent to the Gentiles, Act 13:46, Act 13:47. The Gentiles rejoice and receive the truth, Act 13:48, Act 13:49. The Jews raise a persecution against the apostles, and expel them, Act 13:50. They come to Iconium, full of joy and the Holy Ghost, Act 13:51, Act 13:52.
Tłumacz z Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Salamis - The capital of the island of Cyprus; afterwards called Constantia, and now Salina, situated on the eastern part of the island. They preached the word of God - Τον λογον, The doctrine of God, the Christian religion, emphatically so called. They had also John to their minister - This was John Mark, of whom we heard, Act 12:25; for their minister, ὑπηρετην, to assist them in minor offices, as deacon or servant, that they might give themselves wholly to the doctrine of the Lord.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
BARNABAS AND SAUL, DIVINELY CALLED TO LABOR AMONG THE GENTILES, ARE SET APART AND SENT FORTH BY THE CHURCH AT ANTIOCH. (Act 13:1-3) there were . . . certain prophets--(See on Act 11:27). and teachers; as Barnabas, &c.--implying that there were others there, besides; but, according to what appears the true reading, the meaning is simply that those here mentioned were in the Church at Antioch as prophets and teachers. Simeon . . . Niger--of whom nothing is known. Lucius of Cyrene-- (Act 2:20). He is mentioned, in Rom 16:21, as one of Paul's kinsmen. Manaen--or Menahem, the name of one of the kings of Israel (Kg2 15:14). which had been brought up with--or, the foster brother of. Herod the tetrarch--that is, Antipas, who was himself "brought up with a certain private person at Rome" [JOSEPHUS, Antiquities, 17.1,3]. How differently did these two foster brothers turn out--the one, abandoned to a licentious life and stained with the blood of the most distinguished of God's prophets, though not without his fits of reformation and seasons of remorse; the other, a devoted disciple of the Lord Jesus and prophet of the Church at Antioch! But this is only what may be seen in every age: "Even so, Father, for so it seemeth good in Thy sight.' If the courtier, whose son, at the point of death, was healed by our Lord (Joh 4:46) was of Herod's establishment, while Susanna's husband was his steward (Luk 8:3), his foster brother's becoming a Christian and a prophet is something remarkable. and Saul--last of all, but soon to become first. Henceforward this book is almost exclusively occupied with him; and his impress on the New Testament, on Christendom, and on the world is paramount.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
and when they were at Salamis--the Grecian capital of the island, on the eastern side, and not many hours' sail from Seleucia. At this busy mercantile port immense numbers of Jews were settled, which accounts for what is here said, that they had more than one synagogue, in which Barnabas and Saul preached, while other cities had one only. they had . . . John--Mark. to their minister--"for their officer". (See on Luk 4:20). With what fruit they preached here is not said. Probably their feeling was what Paul afterwards expressed at Antioch in Pisidia (Act 13:46).
Tłumacz z Google

Odsyłacze