Purytanie 3
Introduction
It is a turn very new and remarkable which the story of this chapter gives to the Acts of the apostles; hitherto, both at Jerusalem and every where else where the ministers of Christ came, they preached the gospel only to the Jews, or those Greeks that were circumcised and proselyted to the Jews' religion; but now, "Lo, we turn to the Gentiles;" and to them the door of faith is here opened: good news indeed to us sinners of the Gentiles. The apostle Peter is the man that is first employed to admit uncircumcised Gentiles into the Christian church; and Cornelius, a Roman centurion or colonel, is the first that with his family and friends is so admitted. Now here we are told, I. How Cornelius was directed by a vision to send for Peter, and did send for him accordingly (Act 10:1-8). II. How Peter was directed by a vision to go to Cornelius, though he was a Gentile, without making any scruple of it, and did go accordingly (Act 10:9-23). III. The happy interview between Peter and Cornelius at Cesarea (Act 10:24-33). IV. The sermon Peter preached in the house of Cornelius to him and to his friends (Act 10:34-43). V. The baptizing of Cornelius and his friends with the Holy Ghost first, and then with water (Act 10:44-48).
Tłumacz z Google
Introduction
There was a certain man in Caesarea,.... This was the Caesarea formerly called Strato's tower, not Caesarea Philippi; for the former, and not the latter, lay near Joppa:
called Cornelius; which was a Roman name, and he himself was a Roman or an Italian:
a centurion of the band called the Italian band; which consisted of soldiers collected out of Italy, from whence the band took its name, in which Cornelius was a centurion, having a hundred men under him, as the name of his office signifies.
Tłumacz z Google
And there came a voice to him,.... Formed by an angel, or rather by Christ himself:
rise, Peter, kill and eat; he might be on his knees when he fell into this trance, being at prayer, and therefore is bid to rise; and he is called by name, the more to encourage him to do as he was ordered; and he is bid to kill and eat of all the creatures without distinction, which were represented to him in the sheet; and the design of this was to teach him, that both the distinction between clean and unclean creatures in the law was now abolished, and men might lawfully eat of whatsoever they pleased; and that he might and should without any difference converse with all sorts of men, Jews and Gentiles, circumcised and uncircumcised, and preach the Gospel to one as to another, and maintain a church communion and fellowship with all equally alike.
Tłumacz z Google
Ojcowie Kościoła 7
Homily on Acts 22
"And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat." "Rise, Peter," saith the Voice, "kill and eat." Probably he was on his knees when he saw the vision.
Tłumacz z Google
Commentary on Acts
The earth is the sheet, and the creatures in it are the beasts, those from the nations. And the "kill and eat," because those too must be admitted. And the third to happen is this, the baptism. But as Peter was in confusion, the men came conveniently, resolving the confusion. For the soul readily receives the solution. Previously it had come into confusion, just as Joseph earlier suffered restraint to be disturbed, and then the angel came. (Matt. 1:20)
Tłumacz z Google
Commentary on Acts
Peter exhorts that the brutal and irrational sort of people be sacrificed, so that once they are cleansed what remains may become edible. The account of piety is delivered plainly, not once the divine voice having said that what God has sanctified is not common, but three times: that we may learn by the one voice God cleansing the Father, and by the other God cleansing the Only‑Begotten, and by the other the Holy Spirit.
Tłumacz z Google
Commentary on Acts
Perhaps kneeling he had seen the vision: therefore the voice also said to him, "Rise, Peter, kill and eat." But it showed that what he had seen was divine by reason of his being raised into a trance of mind, and because the voice descended from there, and because on the third time it declared that it was unclean. Moreover, that they came from heaven, and were withdrawn therefore, is a great argument of purification. This, however, was done for those about whom he was afterward to tell the matter. For he himself had indeed heard, "Do not go into the way of the Gentiles." (Matthew 10:5-6)
Tłumacz z Google
Commentary on Acts
That the voice was heard a third time likewise shows the truth of the vision itself. It is clear, however, that he did not wish the utterance to be understood as concerning all foods when he says, "I have never eaten anything common or unclean," for oxen, goats, birds, and winged creatures would have been called common with him, since Peter was born among the Jews. For the Jews eat flesh, and among them the eating of meats is not forbidden. Since therefore he himself spoke from the beginning, or at least until he approached the Savior, it is certainly clear that he did not pronounce universally, saying "common and unclean," but concerning those things which the law called common and unclean. And yet when Peter was making a discourse about those things which were common and unclean in the law, God, who had given a sign to the holy Church of Christ, judged nothing to be common to him; for all things are clean to him "which are received with thanksgiving." (1 Tim. 4:4) But although the speech concerning the calling of the Gentiles was somewhat obscure, so that they should not say that those who were uncircumcised were common or unclean, Peter's speech did not entitle people, but those things which were prohibited in the law, as has been shown. [OF SAINT EPIPHANIUS, BISHOP OF CYPRUS, FROM THE FIRST BOOK OF THE PANARION AGAINST THE HERESIES]
Tłumacz z Google
Commentary on Acts
Rise, Peter, kill and eat. He says, rise to prepare for evangelization. Kill in the nations what they were, and make them what you are. For he who eats food outside takes it into his own body. Therefore, he commands that the nations placed outside through unbelief, with their past life killed, be incorporated into the society of the Church, which Peter signifies. According to what the Apostle Paul says about himself: For I through the law died to the law, that I might live to God and Christ. And again: It is no longer I who live, but Christ lives in me (Gal. 2). But those who are surrounded by heretics are as if devoured alive by death.
Tłumacz z Google
Retractions on Acts
Rise, Peter, kill and eat. What is said in Latin as "kill" is said in Greek in this place as θύσον, which is not a general term for killing but a specific term for the kind of killing by which sacrifices are offered to God. For both the sacrificial victim or sacrifice in Greek is θυσία, and the altar is called θυσιαστήριον. And in the psalm where we sing: "Sacrifice the sacrifice of righteousness" (Psalm IV), it is said in Greek, θύσατε θυσίαν, and "Offer to God the sacrifice of praise" (Psalm IV), θύσον τῷ Θεῷ θυσίαν. According to this meaning, therefore, it is said to Peter: θύσον and eat, which our translator has rendered as "Kill and eat." He could equally have translated it as "Offer and eat," so that Peter would understand that the various kinds of animals offered to him from heaven were to make those who were designated by such animals, by preaching the sacrifice of the Lord, taken from the harmful life of the paternal tradition and transferred into the new life of divine servitude through the sacraments of the Lord's passion.
Tłumacz z Google
Nowoczesne 2
Rise, Peter, kill and eat - Θυσον και φαγε, Sacrifice and eat. Though this verb is sometimes used to signify the slaying of animals for food, yet, as the proper notion is to slay for the purpose of sacrifice, it appears to me to be better to preserve that meaning here. Animals that were offered in sacrifice were considered as given to God; and, when he received the life, the flesh was given to those who offered the sacrifice, that they might feed upon it; and every sacrifice had in it the nature of a covenant; and covenants were usually made by eating together on the flesh of the sacrifice offered on the occasion, God being supposed to be invisibly present with them, and partaking of the feast. The Jews and Gentiles are certainly represented by the clean and unclean animals in this large vessel: these, by the ministry of the Gospel, were to be offered up a spiritual sacrifice to God. Peter was to be a prime instrument in this work; he was to offer them to God, and rejoice in the work of his hands. The spirit of the heavenly direction seems to be this: "The middle wall of partition is now to be pulled down; the Jews and Gentiles are called to become one flock, under one shepherd and bishop of souls. Thou, Peter, shalt open the door of faith to the Gentiles, and be also the minister of the circumcision. Rise up; already a blessed sacrifice is prepared: go and offer it to God; and let thy soul feed on the fruits of his mercy and goodness, in thus showing his gracious design of saving both Jews and Gentiles by Christ crucified."
Tłumacz z Google
Introduction
ACCESSION AND BAPTISM OF CORNELIUS AND HIS PARTY; OR, THE FIRST-FRUITS OF THE GENTILES. (Acts 10:1-48)
CÃ&brvbrsarea--(See on Act 8:40).
the Italian band--a cohort of Italians, as distinguished from native soldiers, quartered at CÃ&brvbrsarea, probably as a bodyguard to the Roman procurator who resided there. An ancient coin makes express mention of such a cohort in Syria. [AKERMAN, Numismatic Illustrations of the New Testament.]
Tłumacz z Google