{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2 Piotra 1:13 Komentarz

10 historical voices

Jak Kościół czytał 2 Peter 1:13 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
BLIVRE (2018) · pt-br
E eu considero justo, enquanto eu estiver neste tabernáculo, de vos despertar com relembranças;
ARC (1995) · pt-br
E tendo por justo, enquanto ainda estou neste tabernáculo, despertar-vos com admoestações,

Głosy przez wieki

Purytanie 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. An introduction, or preface, making way for, and leading to, what is principally designed by the apostle (Pe2 1:1-4). II. An exhortation to advance and improve in all Christian graces (Pe2 1:5-7). III. To enforce this exhortation, and engage them seriously and heartily to comply with it, he adds, 1. A representation of the very great advantage which will thereby accrue to them (Pe2 1:8-11). 2. A promise of the best assistance the apostle was able to give to facilitate and forward this good work (Pe2 1:12-15). 3. A declaration of the certain truth and divine origin of the gospel of Christ, in the grace whereof they were exhorted to increase and persevere.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
In this chapter, after the inscription and salutation, the apostle takes notice of gifts of grace bestowed; and exhorts to the exercise of holiness and good works; and gives the reasons why he was so pressing to them; and endeavours to establish the saints in the Gospel that had been preached among them. In the inscription, the writer of the epistle describes himself by his names, the one given him by his parents, the other by his Lord and master, and by his character and office; and the persons to whom he writes are described as having faith, and that of the same kind with the apostles, and which they obtained through the righteousness of Christ, Pe2 1:1. The salutation is the same with that in the former epistle, only here is added a wish for an increase of divine knowledge, Pe2 1:2 and which might be expected, since, by the power of living grace, everything necessary to a spiritual and godly life bad been given them in the effectual calling, through the knowledge of Christ; even exceeding great and precious promises, whereby they partook of the divine nature, and escaped the vices which prevailed in the world, Pe2 1:3 upon which he exhorts not to rest where they were, but to go on in the exercise of grace, and performance of duties, many of which he enumerates, Pe2 1:5 to enforce which he adds several arguments, as that through an abounding in these things they would appear not to have a superficial and speculative knowledge of Christ, Pe2 1:8 or otherwise it would be evident that they were blind and ignorant, and in an unrenewed state, Pe2 1:9 whereas by these things they would make their calling and election sure and manifest to men, and would never fall totally and finally, and in the issue have an abundant entrance into the everlasting kingdom of Christ, Pe2 1:10 and then he gives the reasons of his conduct, why he so much urged a regard to these things, and put them in mind of them; namely, the usefulness of them for their establishment, the duty of his office, which required it, the short time he had to live, and the profitableness of such exhortations to them, after his decease, Pe2 1:12 and in order to establish them in the truths of the Gospel, and particularly in that which concerns the coming of Christ in power and glory, on which he enlarges in the latter part of this epistle; he observes, that this was not a cunningly devised fable, but was what he and others were eyewitnesses of, even of that which was an emblem and pledge of it; namely, the transfiguration of Christ on the mount, when they saw the glory he received from God his Father, and heard the voice from heaven which declared him to be his well beloved Son, Pe2 1:16, and besides, they had a surer proof of the certainty of his coming; namely, the prophecies concerning it, which should be regarded and given heed to, being as a lamp to direct in the present state of darkness and imperfection, until the illustrious day of Christ's coming appears, Pe2 1:19 and the rather this should be attended to, since no scriptural prophecy is an invention and device of men; nor was it formerly given out at the pleasure of men, but by saints, who were influenced and moved unto it by the Holy Ghost, Pe2 1:20.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Yea, I think it meet,.... Or "just". This is the apostle's other reason for his conduct, taken from the duty of his place and office; judging it to be what became him as an apostle and elder, and the minister of the circumcision, and was what was due to God and Christ, whom he served, and the souls of men under his care: as long as I am in this tabernacle: or "body", as the Syriac and Ethiopic versions render it, and so some copies; for the body is as a tabernacle for the soul to dwell in, pitched for a time, and, ere long, to be taken down; See Gill on Co2 5:1, to stir you up; to the lively exercise of grace, and constant performance of duty: by putting you in remembrance: of the said things; for saints are apt to be forgetful of their duty, and backward to it, and sluggish and slothful in it.
Tłumacz z Google

Ojcowie Kościoła 2

Hilary of Arles · 449 Excerpts (Historical Christian Faith …
INTRODUCTORY COMMENTARY ON 2 PETER
Peter thought that it was right to call Gentiles to faith, but the Jews did not. This is why he expresses himself like this here.
Tłumacz z Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on the Catholic Epistles
I think it right, as long as I am in this tabernacle, etc. We usually make use of a tabernacle in journey or in war, and rightly therefore the faithful, as long as they are in the body and are away from the Lord, testify that they are in tabernacles, in which they may conduct the journey of this life and fight against the adversaries of the truth.
Tłumacz z Google

Średniowieczne 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on 2 Peter
So that with the constant reminder of the same things they would not think they were being condemned for idleness, and not be grieved, the apostle added: "though you know and are established in the present truth."
Tłumacz z Google

Nowoczesne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The apostolical address, and the persons to whom the epistle was sent described by the state into which God had called, and in which he had placed, them, Pe2 1:1-4. What graces they should possess in order to be fruitful in the knowledge of God, Pe2 1:5-8. The miserable state of those who either have not these graces, or have fallen from them, Pe2 1:9. Believers should give diligence to make their calling and election sure, Pe2 1:10, Pe2 1:11. The apostle's intimations of his speedy dissolution, and his wish to confirm and establish those Churches in the true faith, Pe2 1:12-15. The certainty of the Gospel, and the convincing evidence which the apostle had of its truth from being present at the transfiguration, by which the word of prophecy was made more sure, Pe2 1:16-19. How the prophecies came, and their nature, Pe2 1:20, Pe2 1:21.
Tłumacz z Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
As long as I am in this tabernacle - By tabernacle we are to understand his body; and hence several of the versions have σωματι, body, instead of σκηνωματι, tabernacle. Peter's mode of speaking is very remarkable: as long as I AM in this tabernacle, so then the body was not Peter, but Peter dwelt in that body. Is not this a proof that St. Peter believed his soul to be very distinct from his body? As a man's house is the place where he dwells, so the body is the house where the soul dwells.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ADDRESS: EXHORTATION TO ALL GRACES, AS GOD HAS GIVEN US, IN THE KNOWLEDGE OF CHRIST, ALL THINGS PERTAINING TO LIFE: CONFIRMED BY THE TESTIMONY OF APOSTLES, AND ALSO PROPHETS, TO THE POWER AND COMING OF CHRIST. (2Pe. 1:1-21) Simon--the Greek form: in oldest manuscripts, "Symeon" (Hebrew, that is, "hearing), as in Act 15:14. His mention of his original name accords with the design of this Second Epistle, which is to warn against the coming false teachers, by setting forth the true "knowledge" of Christ on the testimony of the original apostolic eye-witnesses like himself. This was not required in the First Epistle. servant--"slave": so Paul, Rom 1:1. to them, &c.--He addresses a wider range of readers (all believers) than in the First Epistle, Pe2 1:1, but means to include especially those addressed in the First Epistle, as Pe2 3:1 proves. obtained--by grace. Applied by Peter to the receiving of the apostleship, literally, "by allotment": as the Greek is, Luk 1:9; Joh 19:24. They did not acquire it for themselves; the divine election is as independent of man's control, as the lot which is east forth. like precious--"equally precious" to all: to those who believe, though not having seen Christ, as well as to Peter and those who have seen Him. For it lays hold of the same "exceeding great and precious promises," and the same "righteousness of God our Saviour." "The common salvation . . . the faith once delivered unto the saints" (Jde 1:3). with us--apostles and eye-witnesses (Pe2 1:18). Though putting forward his apostleship to enforce his exhortation, he with true humility puts himself, as to "the faith," on a level with all other believers. The degree of faith varies in different believers; but in respect to its objects, present justification, sanctification, and future glorification, it is common alike to all. Christ is to all believers "made of God wisdom, righteousness, sanctification, and redemption." through--Greek, "in." Translate, as the one article to both nouns requires, "the righteousness of Him who is (at once) our God and (our) Saviour." Peter, confirming Pau;'s testimony to the same churches, adopts Paul's inspired phraseology. The Gospel plan sets forth God's righteousness, which is Christ's righteousness, in the brightest light. Faith has its sphere IN it as its peculiar element: God is in redemption "righteous," and at the same time a "Saviour"; compare Isa 45:21, "a just God and a Saviour.
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Yea--Greek, "But"; though "you know" the truth (Pe2 1:12). this tabernacle--soon to be taken down (Co2 5:1): I therefore need to make the most of my short time for the good of Christ's Church. The zeal of Satan against it, the more intense as his time is short, ought to stimulate Christians on the same ground. by--Greek, "in" (compare Pe2 3:1).
Tłumacz z Google

Odsyłacze